Sunday, December 21, 2014

alexandra's Sunday scrapbooking - Valentine Day's Cards

Hello dear Friends! Welcome to another edition of scrapbooking with Penny Black products. Today, I'm playing with the new stamps and dies and we are celebrating love and friendship...

Bonjour chères Scropines! Soyez les bienvenues à un nouvel épisode de scrap' avec les produits Penny Black. Aujourd'hui, je vous propose de fêter l'amour et l'amitié avec les tampons et les matrices de la nouvelle collection.
★★★
CREATIVE DIES & STAMPS USED // MATRICES & TAMPONS UTILISÉS
Hugs & Kisses #51-099
Heartfelt #51-093
Share a Hug #30-271
Furry Affection
★★★
CARDS // CARTES
These creative dies complete these adorable images perfectly!
Ces matrices accompagnent parfaitement bien ces adorables dessins scènes!
I purposely kept the color scheme very soft almost neutral so that the bright pink sentient would be the focus.
J'ai gardé les teintes assez neutres et douces afin de faire ressortir le titre rose framboise.
Of course, a little bling has never hurt a Valentine's Day card... for this last one, I added pink gems between each letter...
Et puisque les cartes de la St Valentin ne craignent pas un petit coup de bling, j'ai ajouté un strass rose entre chaque lettre...

Friday, December 19, 2014

2014 in 52 Pages ➲ WEEK50 & His Golden Birthday!

Hello dear Friends! Today, we are talking numbers. 50 and 20 to be more precise! 50 pages in the 8 inch PROJECT LIFE and our son Keelan Ange will turn 20 tomorrow, the 20th of December!
Bonjour chères Scropines! Aujourd'hui, nous parlons nombres, 50 et 20 pour être plus exacte! 50, c'est le nombre de semaines et donc de pages scrappées dans le PROJECT LIFE de 8 pouces et 20, c'est le nombre de bougies que notre fiston Keelan Ange aura sur son gâteau demain, le 20 décembre!(et 20 ans le 20 déc = son "golden birthday")
★★★
2014 in 52 Pages - WEEK50 // SEMAINE50
★★★
Here is a very short video of Keelan playing the guitare. At twenty, Keelan says he wants to discover South America, go back to Europe as often as he can, receives letters from his girlfriend(s), play the guitar as much as possible, graduate from business school before his 21st birthday, flee the cold winters of Montréal, buy himself a motorcycle and open a bar!

Voici une vidéo très courte de Keelan jouant de la guitare. À vingt ans, Keelan dit qu'il aimerait découvrir l'Amérique de Sud surtout l'Argentine, retourner en Europe aussi souvent que possible, recevoir des lettres de ses petites amies, jouer de la guitare comme Thomas Dutronc, son idole! obtenir son diplôme avant ses 21 ans, fuir les hivers montréalais, s'acheter une moto et ouvrir un bar!
 
★★★JOYEUX ANNIVERSAIRE MON CHERI! HAPPY BIRTHDAY KEELAN!★★★
★★★

Wednesday, December 17, 2014

a PB Card - Freshly Made Sketch

Hello dear Friends! Today, I'm back with a Holiday card I made with Penny Black stamp and die.
Bonjour chères Scropines! Me revoici avec une carte de voeux réalisée avec les tampons et matrice Penny Black.
★★★
SUPPLIES // FOURNITURES
Crystal Trio #51-066
★★★
made following ... // faite d'après
★★★
my take // mon interprétation
The little bird was watercolored and fussy cut. I also distressed the edges of the patterned paper to add a bit of texture to the card. The snowflake was cut in a piece of self-adhesive glittery foam (found in the children craft aisle at Michael's). Thank You!
Le petit oiseau est aquarellé et puis découpé avec soin, on appelle ça "fussy cut" en anglais ☺ Le flocon est découpé dans un morceau de mousse pailletée autocollante. Merci!
★★★

Tuesday, December 16, 2014

2014 in 52 Pages ➲ WEEK49 // SEMAINE49

★★★
Hello dear Friends! Today, I'm back with my 8"PL called "2014 in 52 Pages". I already know that I'm renew this type of PL in 2015 and I hope I can still find the linen covered albums as We R Memory Keepers stopped making them a couple of years ago.

Bonjour chères Scropines! Me revoici avec une nouvelle page de 8 pouces pour l'album 2014 en 52 Pages. Je sais déjà que je renouvelle ce PL en 2015 et j'espère bien pouvoir encore trouver ces albums avec la couverture en lin. We R Memory Keepers a arreté de les fabriquer il y a de cela quelques années.
Many different colors in the photos with quite a bit of black in the collage. I pulled these colors out to choose the patterned papers and added a bit of ochre toward the top of the page to mimic the color of the night sky in the photo.
Diverses couleurs avec le noir en fil conducteur. J'ai basé mon choix de papiers sur les couleurs des photos et ajouté un papier ochre vers le haut de la page pour reprendre la couleur du ciel.
I took a little risk there stitching directly on the page but everything turned out fine and I like the "binding" effect the zig zag stitch adds to the layout. Thank You for visiting today!
J'ai pris un risque en cousant directement sur la page mais tout s'est bien passé et j'aime bien l'effet que donne la couture zig-zag à l'ensemble. Merci de votre visite aujourd'hui!
★★★

Monday, December 15, 2014

Baking for the Holidays - pour un Noël Gourmand...

★★★
Hello dear Friends! I've just emerged from a day of baking. I was really looking forward to baking a traditional Pain d'épices and some Sablés for miss Lily's teachers and I'm happy to report that I got it all done! I love traditions from other cultures than mine and spotted a very simple recipe for the traditional bread for Hanukkah in last Wednesday's NYT so this is what we had for breakfast...

Bonjour chères Scropines! Je sors d'un dimanche aux fourneaux mais c'était pour mon plus grand plaisir puisque j'avais vraiment envie de préparer des cadeaux gourmands bien français pour les professeurs de la miss. Mais d'abord, nous avons commencé la journée avec un pain Challah, une tradition pour Hanukkah. J'aime découvrir les traditions des autres cultures que la mienne, surtout lorsqu'elles se mangent!
RECIPE // RECETTE ☞ Fennel and Orange-Scented Challah

It was buttered slices of Challah on the left and sliced pain d'épices to the right.
Tranches beurrées de Challah à gauche et pain d'épices à droite.
★★★
I had shared the recipe for these traditionnal French cookies there
RECIPE // RECETTE ☞ Sablés de Noël
but I thought I should update it and publish it here. It is also the base for many Fruit Tarts I bake...
INGREDIENTS
2 eggs + another egg beaten
200g (1 1/2 cup) powdered sugar
vanilla extract
400g (3 cups) flour
100g (3/4 cup) corn flour
1 pinch of salt
230g (2 sticks) butter

PREPARATION (with KitchenAid)
1. Beat together the eggs, sugar and the salt until very creamy and light in color. It should double in size.
2. Add the flour + corn flour to the egg mixture all at once and blend until just mixed.
3. Cut the butter in small pieces and add to the dough with mixer going. The butter should incorporate the dough but it is important not to over mix as it will toughen the dough.
4. Gather the dough on a floured surface and wrap in plastic sheet. At this point, you can either refrigerate the dough or let it rest on the counter for an hour.
5. When ready to proceed, preheat oven 350F.
6. Roll out a quarter of the dough onto a floured surface and use your favorite cookie cutters to cut out shapes.
7. Place cut out dough on a large cookie sheet covered with parchment paper. (no need to grease it)
8. Brush each cookie with the egg wash.
9. Bake until golden in color.
10. Pull out and let cool off for a few minutes.
The sablés will keep very well for many many days in a tin box.
★★★
I also made some Pain d'épices. Such a nice bread for the winter and so delicious plain or with butter. You can find the RECIPE // RECETTE ☞ Pain d'épices
Pour la RECIPE // RECETTE ☞ Pain d'épices
I made these Hello Kitties with the left-over dough ☺
J'ai fait ces Hello Kitty avec le reste de pâte ☺
What about you? Do you have traditional recipes you enjoy baking this time of year?
Et vous? Avez-vous des recettes de famille que vous faites chaque Noël?
★★★
Find out about the BLOG CANDY GIVEAWAY // il y a un lot à gagner ICI

Saturday, December 13, 2014

alexandra's Sunday scrapbooking - How to Make a Quick & Easy December Daily

Hello dear Friends! Welcome to another edition of scrapbooking with Penny Black products. This week, I was going through the various December Dailies I've made over the years and I felt a little nostalgic thinking about the fact that I wasn't keeping a diary of our Advent for the second year in a row. Since I'm documenting every week of our life in two types of Project life albums, I thought I didn't need to embark on a December Daily but it turns out, I still want to capture the most precious moments of that time of the year! This is how the idea of making a simple album gathering MOMENTS of the Advent came to be...

Bonjour chères Scropines! Soyez les bienvenues à un nouvel épisode de scrap' avec les produits Penny Black. Cette semaine, j'ai eu un petit coup de blues en regardant mes DDs des années précédentes. Je me suis dit que même avec les deux PROJECT LIFEs, sans une sorte de DD, les souvenirs si précieux de l'Avent partiraient en fumée. C'est ainsi que l'idée de réaliser un mini album regroupant certains "MOMENTS" de décembre m'est venue...
This 5x5" mini album can be done in a jiffy and the great thing about it is that one could even do it AFTER the Holidays! Below is a list of supplies plus a complete TUTORIAL how to make:
- 1. THE STRUCTURE
- 2. THE COVER
- 3. THE INSIDE PAGES

Ce mini-album de 5 pouces peut-être réalisé en très peu de temps et puisqu'il ne suit aucune chronologie, on peut même s'y mettre une fois le tumulte des Fêtes passé. Vous trouverez ci-dessous une liste des fournitures ainsi qu'un TUTORIEL complet expliquant comme réaliser:
- 1. LA STRUCTURE
- 2. LA COUVERTURE
- 3. LES PAGES INTERNES
★★★
SUPPLIES // FOURNITURES
ink: ColorBox Silver; embossing powder: Embossing Tinsel (Ranger) Silver; vellum paper: PTI; embossing heat tool: Marvy Uchida; washi tape: Paper Source; photo sleeve: 4x4 by We R MemoryKeepers - albums made easy; crystal stickers: Elements Elements by Mark Richards; 2 rings; Crop-A-DileII; Crop-A-Dile Corner Chomper by We R Memory Keepers.
★★★
1. THE STRUCTURE // LA STRUCTURE
I upcycled a pretty cardboard box to make the covers.
Les couvertures sont deux carrés de 5 pouces(=12,7cm) coupés dans une boîte en carton.
Here is a look at the photo sleeves I used.
Voici les pochettes que j'ai utilisées pour protéger les pages internes de l'album.
I cut two 5x5" squares for the covers and then I aligned a photo sleeve on the inside of a cover to punch two holes at equal distance.
Une fois les deux couvertures de 5 pouces découpées, j'ai aligné une protection sur l'intérieur d'une des deux couvertures afin de trouver l'emplacement des deux trous.
 I rounded the corners for a softer look. It'll also minimize the wear and tear.
J'ai arrondi les angles pour un effet plus doux et aussi pour que préserver l'album.
★★★
 2. THE COVER // LA COUVERTURE
I used silver ink and silver embossing powder with the slapstick/CLING stamp.
J'ai utilisé de l'encre et de la poudre argentée avec ce tampon de fond.
When heat-embossing on vellum, I suggest heating from behind the paper first and then finishing with the front to make sure every line is set.
Lorsque l'on embosse à chaud sur du vélin ou du papier calque, je vous conseille de commencer par chauffer l'envers de la feuille, ce sera plus doux sur le papier. Ensuite, vous pouvez chauffer sur le devant en bougeant l'instrument sans cesse afin qu'il ne décolore pas le vélin.
I cut the embossed paper down to 5x5"and rounded the corners there as well.
J'ai recoupé le papier embossé pour qu'il fasse la même taille que la couverture et arrondi les coins.
I added a piece of glittery washi paper to the left and tore a piece of the vellum to leave room for the title of the mini-book.
J'ai ajouté une bande de washi argenté sur à la verticale et arraché un bout du vélin pour que l'on découvre une partie du carton ainsi que le titre de l'album.
To printed the title on a piece of white paper, cut it and adhered it on top of a little "nest" of white thread. I added three blings as well. It is Christmas after all!
J'ai imprimé le titre sur une feuille de papier blanc, je l'ai ensuite découpée et collée sur un petit nid de fil blanc. J'ai aussi ajouté 3 diamants parce que c'est Noël après tout!
★★★
3. INSIDE PAGES // PAGES INTÉRIEURES
I've filled and will continue to fill each page with a square picture taken with my iPhone. Each picture represent a sweet moment of the Advent, the Nativity, the tree, gifts, crafting together, caroling, baking...you get the idea. 
Je remplis les pages de photos prises avec l'iPhone. Chaque photo représente un moment précieux de l'Avent: le sapin, la crèche, les cadeaux, les préparatifs, la cuisine, les chants, les décos, les spectacles de fin d'année...
I edit the pictures under Photoshop Elements and added a caption directly on them. Then I print them at home using my Epson Stylus Photo R1900.
J'édite les photos sous Photoshop Element et en ajoutant une phrase ou un titre. Ensuite, je les imprime avec mon Epson Stylus Photo R1900.
I hope this TUTORIAL has given you some ideas and shown you, if need be, that it is NEVER too late to start recording your Holidays! Thank You!
J'espère que ce TUTORIEL vous aura donné des idées et démontré, si besoin est, qu'il n'est jamais trop tard pour conserver vos souvenirs de l'Avent! Merci!
★★★
I would like to enter this mini in the current CAS.ology
★★★
Find out about the BLOG CANDY GIVEAWAY // il y a un lot à gagner ICI

Friday, December 12, 2014

PL2014 ➽ WEEK47 // SEMAINE47 & Paper Amo

***{Click on pictures to see larger // cliquez sur les photos pour les agrandir}***
Hello dear Friends! Today, I'm back with my "big" PROJECT LIFE...
Bonjour chères Scropines! Me revoici avec le "grand" PL...
★★★
LEFT PAGE // PAGE de GAUCHE
I just noticed that all pictures in the double spread had been taken with my iPhone6+. Some of the square photos were edited in Instagram using a filter called EARLY BIRD.
J'ai remarqué, une fois la double page terminée, que toutes les photos avaient été prises avec l'iPhone6+. Certaines au format carré avec un cadre ont été éditées avec Instagram en utilisant le filtre EARLY BIRD.
★★★
RIGHT PAGE // PAGE de DROITE
All cards used are from the Project Life kit called "Enjoy Life". Love the vintage feel there!
Toutes les cartes utilisées font parties du kit Becky Higgins "Enjoy Life". J'aime ces teintes "passées" et ce petit air surrané surtout à cette époque de l'année!
★★★
***I was featured there... //  coup de projecteur sur le blog ☞ papero amo***
★★★

Wednesday, December 10, 2014

a recipe - Tarte aux Poireaux // Leek Tart

Hello dear Friends! Today, I'd like to share a "Winter Classic" in the art of French cooking: the LEEK TART. In this post, you will find the recipe for the dough first (la Pâte Brisée). I always make two because it can be kept in the fridge for a couple of days and one can use the other one to make another type of tart such, sweet or savory; then, the recipe for the filling.

Bonjour chères Scropines! Aujourd'hui, je vous propose un grand classique de l'hiver, la TARTE AUX POIREAUX. Vous trouverez ci-dessous, la recette pour la pâte brisée (j'en fais toujours deux d'un coup tellement c'est bon!) puis celle de la garniture.
PÂTE BRISÉE

Ingredients for 2 tarts:
2 1/2 cups of flour - 400g farine
I like to blend 300g of all-purpose flour with 100g of whole-wheat flour for the nutty flavor
a pinch of salt - une pincée de sel
1 1/2 cups of butter - 180g beurre
1 glass of cold white wine - un verre de vin blanc sec
1. In a big mixing bowl pour the flour, the salt, sugar and the diced butter.Turn on slow and blend as little as possible, it's not supposed to be well mixed.
2. Add the wine and blend.
3. Throw the dough on a floured surface, roll in a ball and wrap in plastic.Let it rest there for at least half an hour.
4. Butter and lightly flour 2 tart molds. Divide the dough in 2 and roll out them out one after the other. Put them in the mold and with the help of a fork mark the bottom of the tart. Refrigerate for at least half an hour and up to 3 days.Don't skip this step or the edges of your tart will collapse during the baking!
LEEK TART // TARTE AUX POIREAUX 

Ingredients for 1 tart:
2 coffee spoons of Dijon mustard - 2 c. à soupe de moutarde
4 to 6 leeks - 4 à 6 poireaux
1/4 cup of white wine - vin blanc sec
50 to 70g of grated cheese - fromage rapé
30g of butter (=3Tablesp) - beurre
3 eggs - oeufs
20cl of milk (not quite a cup) - lait
20cl of whipping cream - crème Fleurette
salt, pepper and nutmeg - sel, poivre et noix muscade.

Directions:
Preheat oven 350F - Préchauffez le four à 220C
1. Spread the mustard evenly at the bottom of the tart. Set aside. 
Etalez la moutarde sur le fond de la tarte.
2. Cut and wash the leeks under cold water. Saute them, add the white wine, reduce the flame and cook for about 15 to 20 minutes.
Coupez, lavez les blancs de poireaux à l'eau froide. Les faire revenir puis ajouter un peu de vin blanc sec et continuez à feu doux.
3. Meanwhile, beat the eggs, milk, cream, salt, pepper and nutmeg.
Pendant ce temps, battre les oeufs, le lait, la crème, sel, poivre et noix muscade.
4. Place the leeks at the bottom of the tart. Then add the egg mixture and the grated cheese.
Placez les poireaux au fond, par-dessus la moutarde. Ajoutez le mélange des oeufs et terminez par le fromage.
5. Bake for about 45 minutes. Cuire pendant environ 45mns.
It is delicious with a green salad. You can pair it with a Blanc Sec such as a Riesling from Alsace or a Pouilly-Fumé from the Loire Valley. We had a Sauvignon Blanc with strong citrus note and it was very nice. Bon Appétit!

Délicieuse accompagnée d'une salade verte et d'un Blanc Sec comme un Riesling ou un Pouilly-Fumé. Nous avions un Sauvignon avec de fortes notes de mandarine, c'était délicieux! Bon Appétit!
★★★
★★★