Tuesday, September 2, 2014

4enSCRAP - Inspiration - alex - Summer ATCs // ATCs de l'été

{click on pictures to view larger // cliquer sur les photos pour les agrandir}
Hello dear friends! It is sad to say but the inspiration with 4enSCRAPs Summer collection is coming to an end. Today, it is my turn to present a prompt and I've chosen to make SUMMER ARTIST TRADING CARDs. 

Bonjour chères Scropines! La série d'inspirations et invitations à créer avec la collection d'été de 4enSCRAP touche à sa fin. Aujourd'hui, c'est mon tour de proposer un sujet et j'ai choisi de réaliser des ATCs d'été.
Artist Trading Cards (or ATCs) are miniature works of art about the same size as modern trading cards baseball cards, or 2 12 by 3 12 inches (64 mm × 89 mm), small enough to fit inside standard card-collector pockets, sleeves or sheets. The ATC movement developed out of the mail art movement and has its origins in Switzerland. Cards are produced in various media, including dry media (pencils, pens, markers, etc.), wet media (watercolor, acrylic paints, etc.), paper media (in the form of collage, papercuts, found objects, etc.) or even metals or fiber. The cards are usually traded or exchanged. When sold, they are usually referred to as art card editions and originals(ACEOs).

Artist Trading Cards (ou ATCs) sont des miniatures de la même taille que les cartes Panini c'est-à-dire 64 mm X 89 mm. Le mouvement ATC est lié à celui de l'art de la missive et ses origines sont suisses. On peut utilier toutes sortes de medium pour réaliser une ATC (peinture, crayons, collage, petits objets...) et même du métal ou des textiles. Les ATCs sont souvent échangées. Lorsqu'elles sont vendues, elles sont appelées ACEOs.






Don't forget to visit 4enSCRAP to see what the other members of the DT created. Thank You!
N'oubliez pas de visiter 4enSCRAP afin de découvrir ce que les autres créatives ont réalisé. Merci!

Monday, September 1, 2014

Walking through Pilsen(murals) // Ballade dans les rues de Pilsen

Hello dear Friends and Happy 1st of September! September is often the beginning of our Indian Summer here in Chicago, it's a beautiful transition into Fall and each year I marvel at the special warm glow it projects unto everything we photograph. Yesterday, we spent our afternoon re-discovering a neighborhood which has become predominantly Hispanic over the past 40 years, Pilsen...

Bonjour chères Scropines et joyeux 1er septembre! C'est la Rentrée pour tant de têtes blondes en France mais ici, sur le continent nord américain, nous fêtons Labor Day, notre 1er mai en somme. Nous en avons profité pour redécouvrir un des nombreux quartiers "ethniques" de Chicago:Pilsen. Quartier d'immigrés allemands et Irlandais dans un premier temps, puis Tchèque et enfin hispanique depuis les années 70...
Pilsen is home of the National Museum of Mexican Art. That's where we started our visit.
Nous avons débuté notre ballade par une visite du musée d'Art Mexicain.
Mexican Muralism is still alive and kicking in Pilsen.
L'art de la fresque murale, le Muralisme mexicain est toujours d'actualité.
Most mexican murals have both a social and political message.
Selon la tradition du Muralisme mexicain, ces peintures murales comportent presque toujours un message social et politique.
Sometimes the message is not as clear as ...
Parfois, le message n'est pas aussi clair...
in these three below.
que dans les trois suivantes.

and sometimes, it seems to be purely cultural...
parfois, il est purement culturel...

Pilsen has some colorful store fronts...
les commerces de Pilsen peuvent aussi etre très colorés...


Here is a typical summer scene I hadn't seen in a very long time. Highly illegal of course, but so much fun for this family...
Voici une scène typique que je n'avais pas vue depuis fort longtemps. La bouche d'incendie a été ouverte, ce qui est formellement interdit biensûr, et des enfants jouent dans les centaines de gallons d'eau qui s'écoulent sur la route...
in the next murals, I didn't see any political or social messages...
Je n'ai trouvé aucun message politique ou social dans les peintures suivantes...
just colorful murals...
juste pleine de vie et de couleurs...
fun...
almost as much fun as this Dude ridding his  mocked chopper on the sidewalk!
presque aussi "cool" que ce personnage semblé tout droit sorti d'Easy Ridder, enfin sans moteur et sur le trottoir!
Thank you for tagging along today. If you enjoy beautiful PROJECT LIFE pages, may I recommend to you ✫✫✫☞ Fidji's Project Life // Le Project Life de Fidji✫✫✫
Merci de m'avoir suivie, si vous appréciez les belles pages de PL alors précipitez-vous sur celles de Fidji!

Sunday, August 31, 2014

alexandra's Sunday scrapbooking - Sweet & Easy Holiday Cards (TUTO)

Hello dear Friends! Welcome to another edition of scrapbooking with Penny Black inc. Today, I'd like to imagine yourself on cold day in the middle of December. You still have so many Holiday Cards to make and you're running out of time. You need a card that would be both quick to make and yet still "artsy" and unique. Well, hopefully, I have a solution for you!

Bonjour chères Scropines! Comme chaque dimanche, j'ai le plaisir de partager un projet réalisé avec les produits Penny Black et aujourd'hui, je vous propose d'imaginer que nous sommes le 15 décembre. Vous avez plus de cartes à réaliser que de temps de libre. Il vous faut un modèle facile mais quand même avec une petite touche "artistique". Et bien, j'ai peut-être ce qu'il vous faut...

★★★

Penny Black supplies // fournitures Penny Black inc.
Joy Filled #30-257
The Gift #51-070
zigs&zags #25-010
TUTO
1. For the background, I used watercolors with Penny Black's stencil. The end result varies quite a bit depending on the quantity of water used with the paint.
1. Pour réaliser le fond, j'ai utilisé de l'aquarelle avec le pochoir zigs & zags de Penny Black. Le résultat final change suivant si on utilisé plus ou moins d'eau.
2. I used glittery self-adhesive foam for the dove.
2. J'ai utilisé une feuille de mousse pailletée pour la colombe.
3. I stamped the sentiment on the card prior to adhering the dove, just in case ;)
3. J'ai tamponné le message sur la carte avant de coller la colombe, pure précaution ;)
4. and added a few gems to tie everything together.
4. et ajouté quelques perles pour "lier" le tout.

★★★
Here are the cards all finished // Voici les cartes toutes finies
Thank You! Merci!

Friday, August 29, 2014

PL2014 ➽ WEEK33 // SEMAINE33

{click on pictures to view larger // cliquer sur les photos pour les agrandir}
Hello dear Friends! In the previous post, I shared our WEEK32 scrapped on an 8 inch page, today I'm back with the "big" PROJECT LIFE, the 12 inch pages with pockets created by Becky Higgins.

Bonjour chères Scropines! Dans le billet précédent, je partageais la SEMAINE32 scrappée sur une page 8 pouces, aujourd'hui, c'est la SEMAINE33 avec pour support, les pages 12 pouces à pochettes selon Becky Higgins.

★★★
LEFT PAGE // PAGE DE GAUCHE
This double spread is quite a mixed bags of events. I included a postcard DH sent me from his road trip, I also photographed the newspaper (Robin Williams and Lauren Bacall) and managed to take  a picture of the rabbit who has been living in the neighborhood for weeks now.

Cette double page est un sacré mélange des genres. J'ai inclus une carte postale que Mark m'a envoyée de son déplacement en Caroline du nord, j'ai aussi photographié le journal (disparition de Robin Williams et Lauren Bacall) et réussi à prendre le lapin qui vit dans le jardin en photo!
★★★
RIGHT PAGE // PAGE DE DROITE
This page is about the Sunday we arrived in Montréal. Apart from pictures and journaling, I included our boarding passes and a piece of our lunch menu. In terms of colors, I thought that hot pink was interesting so if you look at the two pages side by side, you might notice a visual triangle.

Cette page porte sur la journée du dimanche, lorsque nous sommes arrivés à Montréal. Mis à part les photos et le texte, j'ai inclus nos cartes d'embarquement et une partie du menu où nous avons déjeuné. En ce qui concerne les couleurs, assez vives et diverses, j'ai choisi de créer un triangle avec le rose (il faut voir les deux pages côte à côte)

Thursday, August 28, 2014

2014 in 52 Pages ➲ WEEK32 // SEMAINE32

Hello dear Friends! Today, I'm back with my 8-inch Project Life called "2014 in 52 Pages".
Bonjour chères Scropines! Aujourd'hui, je reviens avec mon PL de 8 pouces, le "2014 en 52 Pages".

WEEK32 // SEMAINE32
Madeleine, my sweet niece who is twelve years old did an awesome job documenting her family's trip to Rome. Everyday, I would find an email with new pictures and a short recap' of what they had visited. so naturally, I was more than happy to incorporate her pictures into the weekly mosaic.

Madeleine, ma chère nièce qui a 12 ans a joué au Tintin Reporter lors de son voyage à Rome. Chaque jour, j'avais le plaisir de trouver un mail de sa part avec photos et petit texte récapitulatif des expéditions de la famille. Je suis super fière d'elle et bien entendu j'étais trop contente de pouvoir inclure quelques unes de ses photos dans la mosaïque de la semaine.
I almost always print my journaling on a shipping tag but this time I used a small PL card which I trimmed. As you can see on the picture, the journaling slides in and out from underneath the photo collage. In terms of colors, I picked a deep blue as my dominant and the other summery tones were inspired by the girls' bathing suits. The die with the tiny heart is from Papertrey Ink. Thank you!

J'imprime presque toujours mon texte sur une étiquette mais là j'avais envie d'utiliser cette petite carte aux couleurs acidulées. Elle est glissée sous la mosaïque de photos. En ce qui concerne les couleurs choisies pour accompagnées les photos, j'ai pris un beau bleu comme couleur dominante et les autres ont été inspirées par les maillots des filles ;) La matrice avec le petit coeur est de Papertrey Ink. Merci!

Tuesday, August 26, 2014

4enSCRAP - Invitation - Nécureuil

{click on pictures to view larger // cliquer sur les photos pour les agrandir}
Hello dear Friends! Every Wednesday, 4enScrap has a new challenge to entice your creativity and today, it is Nécureuil's turn to pick the prompt. She asked us to scrap using a memento collected from our summer getaway...

Bonjour chères Scropines! Comme chaque mercredi, 4enScrap vous propose de créer autour d'un petit défi. Cette fois-ci, c'est Nécureuil qui nous propose d'incorporer un souvenir de vacances dans notre scrap...
I chose to scrap in the back of a postcard.
J'ai choisi de scrapper au dos d'une carte postale.
I started by punching three holes at the top of the postcard so it could go in my binder...
J'ai commencé par faire trois trous en haut de la carte postale pour pouvoir la passer dans les anneaux du classeur...
and then I scrapped around the three square pictures of us taken at the resort. I used five dies and two stamps from 4enScrap's summer 2014 collection and I invite to click here now to see what the other DT members created.
et ensuite j'ai scrappé autour des trois photos carrées. J'ai utilisé cinq matrices et deux tampons de la collection été 2014. Je vous invite à présent à découvrir ce que les autres membres de l'équipe créative ont réalisé. C'est par ici...
I am back from a wonderful stay in Montréal now and I cannot wait to catch up with everyone ;)
Je suis de retour de Montréal à présent et il me tarde de me mettre à jour!

Saturday, August 23, 2014

alexandra's Sunday scrapbooking - mini book w. Pocket Treasures

Hello dear Friends! Welcome to another edition of scrapbooking with Penny Black. Today, I made a mini book using the creative dies from Penny Black's Pocket Treasures.
Bonjour chères Scropines! Chaque dimanche, je vous propose un rendez-vous scrap' avec les produits Penny Black et aujourd'hui, c'est un mini album que je vous propose. Pour le réaliser, j'ai utilisé les matrices de la collection Pocket Treasures.
★★★
supplies from Penny Black inc. // matériel Penny Black inc.
polaroid #51-057

a pocket full #51-053
Also, the paper stash I used to make the mini is called Wallflower from Tim Holtz (idea-logy).
Aussi, le bloc de papier que j'ai utilisé s'appelle Giroflée de Tim Holtz (idea-logy).
★★★
the structure // la structure
I started by cutting two 4x6" rectangles + a 1x6" piece for the spine in a cardboard box.
J'ai commencé par découper deux rectangles de 4x6 pouces + un 1x6 pouces pour la tranche dans une carton d'emballage.
Then, I used a strip of linen tape to join the three pieces together.
Ensuite, j'ai apposé une bande auto-collante en lin pour joindre les trois morceaux.
★★★
inside pages // pages internes
To make the inside pages, I cut six pieces of paper and folded them each in two.
Pour réaliser les pages internes, j'ai découpé 6 feuilles que j'ai pliées en deux dans le sens de la largeur.
The back of each signature is adhered to the front of the next signature.
Le dos de chaque feuillet est collé sur le devant du suivant.
I added a pocket on the inside cover.
J'ai ajouté une poche sur l'intérieur de la couverture.
I also distressed the pocket a bit so that they would have the same vintage quality the paper does.
J'ai également distressé la pochette pour qu'elle soit plus raccord avec les papiers.
I left the pages blank since this book is not for me.
Les pages sont vierges car ce mini était un petit cadeau.
★★★
the cover // la couverture
To decorate the cover, I used the polaroid frame from Penny Black together with a fussy-cut image of two birds, some white string, tiny pearls and two postal stamps.
Thank you! Merci!