Saturday, August 27, 2016

alexandra's Sunday scrapbooking - a BDay Card with Creative Dies


Hello dear Friends! Welcome to another edition of scrapbooking with Penny Black inc. products.  Today, I'd like to share a fun Birthday Card made with Creative Dies Numbers #51-239

Bonjour chères Scropines! Soyez les bienvenues à un nouvel épisode de scrap' avec les produits Penny Black inc. Aujourd'hui, je vous propose une carte d'anniversaire réalisée à partir de découpes chiffres Numbers #51-239

★★★

The idea for today's card came to me when I saw this week's sketch.
L'idée pour la carte m'est venue en voyant ce croquis.

★★★

SUPPLIES USED // FOURNITURES UTILISÉES

Numbers #51-239

Sprinkles and Smiles #30-297

★★★

TUTO


 I started by sorting the numbers as some, such as 6, 8, 9 and 0 don't really give a precise negative image.
J'ai commencé par éliminer le 6, 8, 9 et 0 car leurs images négatives ne rend pas bien.
 I placed the numbers on a piece of red cardstock and fed them through the die-cutting machine.
J'ai placé les chiffres sur un rectangle de papier et je les ai passés dans la machine à découper.
 Then I used 3-D tape to adhere the red rectangle onto another rectangle (same size) of paper. This will give the negative image some nice definition.
Ensuite, j'ai utilisé de l'adhésif 3-D pour coller le papier découpé sur un autre rectangle. Ceci lui donnera davantage de profondeur.
The last step is a sentiment. This one from the sheet Sprinkles and Smiles #30-297 is perfect ;) It was stamped and embossed with white powder.
La dernière étape: tamponner et embosser à chaud un message. Celui-ci dit "Qui compte? C'est juste un nombre"
I trimmed one end and glued it oto the card.
J'ai coupé une extrêmité et collé sur la carte.

★★★

the CARD // la CARTE

Thank You! Merci!

Wednesday, August 24, 2016

Dear Lake District,

Dear Lake District,
Cher Lake District,
i miss your pristine water
Tes eaux claires me manquent
i miss your valleys
tes vallées
and your impressive dry-walls
et rangées de mur de pierres
i miss your mysterious mist
ta brume parfois menaçante
and the warmth of your hostels
et la chaleur de tes auberges de jeunesse
i miss the wake-up call you'd give us everyday
la leçon de vie que tu nous rappelais au quotidien

about how tiny and insignificant we are
le fait que nous soyons si petits, si insignifiants

i miss the challenges you'd throw in our faces
tes défis me manquent
i miss sweating during the ascensions
le fait de transpirer en montant et de sécher à la descente

and the excitement of conquering your fells one by one
la joie et la fierté de conquérir chacun de tes cols
i miss the solitude
la solitude
and your darling sheep
tes moutons
we saluted each of them with either a cheer or a grimace on our face
nous les avons salués, parfois en criant, parois avec une grimace
i even miss your weather
même ton temps changeant me manque
and that brief feeling of being on top of the world!
et le sentiment furtif de dominer le monde!
The Lake District contains some of England's most spectacular scenery. Concentrated in just 900 sq. miles (231 sq km) are the highest peaks, deepest valleys and longest lakes in the country. Today's landscape has changed little since the end of the Ice Age 10,000 years ago, the last major event in Britain's geological history. But the glaciated hills which were revealed by the retreating ice were once part of a vast mountain-chain whose remains can also be found in North America. The mountains were first raised by the gradual fusion of two ancient landmasses which, for millions of years, formed a single continent. Eventually the continent broke into two, forming Europe and America, separated by the widening Atlantic Ocean. [source :: Eyewitness Travel - Great Britain]

Tuesday, August 23, 2016

2016 in 52 Pages ➲ WEEK 30 (Bloom & Grow)


Hello dear Friends! Back with the 8" PL and I've used Simple Stories' Bloom & Grow collection once again so both WEEK 29 and WEEK 30 would be in synch...
Bonjour chères Scropines! Revoici le PL 8 pouces et encore une fois, la collection Bloom & Grow de Simple Stories pour être synchro avec la semaine précédente.


We spent the week hiking in the Lake District. It was as challenging as it was beautiful and thinking about the whole Coast to Coast experience, it was our favorite part of the two week trip. 
Nous traversions le Lake District cette semaine là. Sur le moment, cela nous a paru difficile et nous avions presque hâte de passer à autre chose (beaucoup d'escalade, de nombreux cols tous les jours...) mais depuis le retour, c'est la partie du Coast to Coast qui nous a le plus plue.

EDIT: Yes! the three Gnomes represent the three of us 😂

Saturday, August 20, 2016

alexandra's Sunday scrapbooking - White Resist Emboss & Zig Markers


Hello dear Friends! Welcome to another edition of scrapbooking with Penny Black inc. products. Today, I'd like to share a card using the stamps Flowerets #40-468 with the white-resist emboss technique...

Bonjour chères Scropines! Soyez les bienvenues à un nouvel épisode de scrap' avec les produits Penny Black inc. Aujourd'hui, je vous propose une carte avec le tampon Flowerets #40-468 et la technique de l'embossage à chaud blanc...

★★★

SUPPLIES USED // FOURNITURES UTILISÉES

Flowerets #40-468






★★★

TUTO


I started by stamping and embossing the image
J'ai commencé par tamponné et embossé à chaud l'image
difficult to see white on white...
pas facile à voir le blanc sur blanc...
I picked a few Zigs of the same family (reds, pinks, oranges and yellows). I colored directly onto the surface and sprayed some water on top...
J'ai choisi quelques feutres de la meme famille (rouges, roses, oranges et jaunes). J'ai colorié directement sur le comptoir puis j'ai vaporisé de l'eau...
I pressed the stamped image directly on the surface and repeated until I was happy with the amount of coverage.
J'ai appuyé la feuille sur le mélange encres/eau jusqu'à obtenir un bon rendu
As a finishing touch, I splattered some watercolor (taping one brush against the other)
la touche finale: quelques taches réalisées avec de l'aquarelle et deux pinceaux (un tapé contre l'autre)
The sentiment was done by stamping by using the same ink and white embossing powder on a piece of black paper.
Le message a été réalisé avec la même encre et poudre blanche.

★★★

the Card // la Carte

Thank You! Merci!

Thursday, August 18, 2016

POCKET PAGES 2016 ➽ WEEK 24 (Sunshine & Happiness)

Hello dear Friends!  I'm finally tackling my big PL, the 12 by 12 in and I'm continuing to use the  Sunshine & Happiness collection...
Bonjour chères Scropines! Je reprends enfin mon grand PL et il y a du boulot comme dirait l'autre! Je continue aussi avec la collection Sunshine & Happiness de Simple Stories pour faire le raccord avec la semaine 23...
I used a  6x4" Photo-Flip at the bottom of the right page...
J'ai utilisé un Photo-Flip en bas de la page de droite...
Here are some a close-ups...
et voici quelques gros plans...
Thank You! Merci!

Wednesday, August 17, 2016

2016 in 52 Pages ➲ WEEK 29 (Bloom & Grow)

Hello dear Friends! Back with the 8" PL and I've used Simple Stories' Bloom & Grow collection once again...
Bonjour chères Scropines! Revoici le PL 8 pouces et encore une fois, la collection Bloom & Grow de Simple Stories m'a parue être une évidence pour accompagner les photos de la semaine...
At the end of WEEK 29, we flew from Chicago to Manchester and then took two different trains to make our way to St Bees, Cumbria. I wanted to replace the word "beginning" by "adventure" on the card but I was afraid it would not have looked neat enough so I kept it as. We started the C2C walk on that Sunday. As the tradition demands it, we dipped the tip of our boots in the Irish Sea, picked up a rock and onward we went, from St Bees to Cleator.

En fin de semaine, nous nous envolions pour Manchester puis de là nous avons pris deux trains pour atteindre le village de St Bees. Après une bonne nuit de sommeil dans un super B&B, nous commencions le C2C. Mais avant: trempette des bottes dans la mer d'Irlande et petit caillou qui nous accompagnera tout au long de la marche jusqu'à la mer du Nord.