Wednesday, June 28, 2017

PROJECT LIFE 2017 || WEEKS 19 & 20

Hello dear Friends! Today, I'm back with two weeks documented in the PL album.
Bonjour chères Scropines! Aujourd'hui, je reviens avec deux semaines documentées sur une double-page.
On WEEK 19, we celebrated miss Lily's 14th birthday. It coincided with the inauguration of a new presidency for France and Mother's Day here in the US.
SEMAINE 19, nous fêtions le 14 ème anniversaire de la miss, un nouveau président et la Fête des Mamans aux Etats-Unis.
WEEK 20 was the last week of school and we were busy getting everything done before our trip to Italy so I've combined it with the previous week on that right page. Thanks for visiting today!
Je n'avais pas grand'chose pour la SEMAINE 20. Gallianne Lily finissait l'école et nous étions dans les préparatifs du départ pour l'Italie. J'ai donc ajouté cette semaine à la 19 ème. Merci de votre visite!

Monday, June 26, 2017

Memos, Mail, Me... // Je préfère la rose

Hello dear Friends! Waving a happy hello to Siân and to our fellow "Mondayers". For 2017, Sian has added a new twist to the traditional "Memorandum Monday" by asking us to also share a bit about a piece of mail we may have received the previous week...

Bonjour chères Scropines! Et Bonjour à Siân ainsi qu'à toutes les "Mondayers". En 2017, Sian a choisi d'ajouter une rubrique au billet du lundi. Elle nous propose de partager un peu du courier reçu durant la semaine précédente...

✜✜✜

This post could also be called "currently growing..." at the end of our street, the yuccas are in bloom and they are beautiful this year!
Ce billet blog aurait aussi pu s'intituler: "ce qui pousse en ce moment..."au bout de notre rue, ce sont les yuccas qui sont en fleurs. Ils sont très beaux en ce moment. 


I've also discovered a nice surprise on one of the succulents...
J'ai aussi eu une jolie surprise sur l'un des succulents...


I don't know what it is called nor do I know what color it will be 
Je ne connais ni son nom ni la couleur de sa fleur.


but I hope I'll get to see it in full bloom because this week-end, we also flew toward new horizon...


J'espère pouvoir l'admirer à mon retour car hier nous volions vers de nouveaux horizons...


a place often symbolized by roses. Can you guess where we are?
nous sommes dans un pays souvent symbolisé par la rose. Ca vous dit quelque chose?


I hope your week is of to a great start! Je vous souhaite un excellent début de semaine!

Saturday, June 24, 2017

alexandra's Sunday scrapbooking - Dancing Daisies


Hello dear Friends! Welcome to another edition of scrapbooking with Penny Black inc. products. Today, I thought I would share a card made with the brand new Dancing Daisies. I've used Distress Inks to stamp the pretty flowers on a 6x4" watercolor piece of paper...

Bonjour chères Scropines! Soyez les bienvenues à un nouvel épisode de scrap' avec les produits Penny Black inc. Aujourd'hui, je vous propose une carte réalisée avec le tout nouveau tampon Dancing Daisies. J'ai utilisé les encres Distress pour tamponner ces jolies fleurs sur un rectangle de papier aquarelle...

★★★

SUPPLIES USED // FOURNITURES UTILISÉES

Dancing Daisies


★★★

TUTO

One can use Distress Inks instead of markers to cover the larger areas of the cling stamp. I use QTips to remove the ink where it is not supposed to be (in this case it was red ink on the stems).
On peut utiliser les encres Distress pour couvrir une large surface. A ce moment là, on enlèvera l'encre là où on ne veut pas qu'elle soit à l'aide d'un coton tige.
Once the Cling stamp is all inked, I spray some water on it and I stamp the image on a piece of watercolor paper.
Une fois le tampon encré, on vaporise un peu d'eau sur le caoutchouc avant de passer à l'impression.
After, I use a thin brush to finish the coloring
Ensuite, on utilise un pinceau fin pour peaufiner la colorisation
and tap two brushes against each other to add thin paint splatters.
et si on le souhaite, on peut ajouter de fines taches en tapant un pinceau chargé de peinture contre un autre.

★★★

CARD // CARTE



Thank You! Merci!

Wednesday, June 21, 2017

PROJECT LIFE 2017 || WEEK 18


Hello dear Friends! I'm back with WEEK 18 documented in the PL...
Bonjour chères Scropines! Me revoici avec la SEMAINE 18 documentée dans le PL...


but first, I just wanted to show you where I'm scrapping now that I've migrated to the second floor of the house 😜
mais d'abord, je vous montre mon nouveau "coin scrap" maintenant que je ne peux plus être au rez-de-chaussée 😜


Many things happened that week... a new president in France, I found my dress for Virginie's wedding, got my license plates and we booked our summer walk!
Pas mal de choses se sont passées cette semaine là: un nouveau président, j'ai trouvé ma robe pour le mariage de Virginie, mes plaques d'immatriculation et nous avons organisé notre randonnée pour cet été!


I also added a 5x7 photo of us at Wrigley Field and tucked the tickets at the back of the pocket.
J'ai aussi ajouté une photo de nous au match des Cubs. Les tickets sont glissés dans la pochette, au dos de cette photo.


That week, we also had the deck lengthened, the grass started to grow where I planted seeds and I continued watching the Australian series The Doctor Blake Mysteries on Netflix. 
Cette semaine là, nous faisions aussi quelques changements à la terrasse, le gazon poussait enfin et je continuais à regarder la série australienne The Doctor Blake Mysteries sur Netflix.


Thank You! Merci!

Monday, June 19, 2017

Memos, Mail, Me... // Turning a New Leaf

Hello dear Friends! Waving a happy hello to Siân and to our fellow "Mondayers". For 2017, Sian has added a new twist to the traditional "Memorandum Monday" by asking us to also share a bit about a piece of mail we may have received the previous week...

Bonjour chères Scropines! Et Bonjour à Siân ainsi qu'à toutes les "Mondayers". En 2017, Sian a choisi d'ajouter une rubrique au billet du lundi. Elle nous propose de partager un peu du courier reçu durant la semaine précédente...

✜✜✜

We boxed the kitchen, family room and the whole first floor all week along and until Saturday afternoon...
Nous avons fait des cartons toute la semaine jusqu'à samedi après-midi...
celebrated Father's day on Sunday
et puis hier, c'était la Fete des Papas...
and went to Whole foods for dinner
nous avons dîné à Whole Foods
where I had my first Poké Bowl (raw tuna and pickled veggies for the win!)
et j'ai commandé un Poké Bowl pour la première fois. J'aime beaucoup le thon cru ainsi que toutes les crudités donc j'ai adoré!
and then this morning, the demolition crew began its work...
et puis ce matin, les travaux dans la cuisine ont officiellement débuté...
Hope your week is off to a great start! Bon début de semaine à toutes!

Saturday, June 17, 2017

alexandra's Sunday scrapbooking - a Postcard with Mice


Hello dear Friends! Welcome to another edition of scrapbooking with Penny Black inc. products. Today, I thought I would share a simple homemade postcard using: Frame and PatternSew Much Fun and Delicate Flowers

Bonjour chères Scropines! Soyez les bienvenues à un nouvel épisode de scrap' avec les produits Penny Black inc. Aujourd'hui, je vous propose une autre carte postale "faite maison"...

★★★

SUPPLIES USED // FOURNITURES UTILISÉES


Frame and Pattern


(+MISTI Stamping tool and watercolor pencils)

★★★

TUTO

I started by cutting the postcard then I stamped the main image... 
J'ai commencé par couper la forme puis j'ai tamponné l'image...
and I added the sentiment at the bottom of the sewing machine.
et enfin j'ai positionné le petit mot sur la machine à coudre avant de le tamponner à l'aide de la MISTI.



★★★

CARDS // CARTES



Thank You! Merci!

Thursday, June 15, 2017

PROJECT LIFE 2017 || WEEKS 16 & 17

Hello dear Friends! Today, I'm back with my dear 12 inch PL!
Bonjour chères Scropines! Aujourd'hui, je reviens avec deux nouvelles pages pour mon PL chéri!
This time, I've combined two weeks into a single double-page.
Cette double-page recoupe deux semaines.
All the cards and embellishments are from Studio Calico.
Les cartes et décos sont de Studio Calico.
I also combined printed with handwritten notes.
J'ai combiné du texte tapé et manuscrit.
On WEEK 17, we were lucky enough to have old Friends come and stay by us for a few days. Adding their pictures to the PL is like adding pearls to a necklace, precious, precious!
La SEMAINE 17 a été embellie par la venue d'amis français. Ajouter leurs photos et les souvenirs partagés au PL me remplit de joie!
Thank You! Merci!

Monday, June 12, 2017

Memos, Mail, Me... // Hello ChicaaaGO

Hello dear Friends! Waving a happy hello to Siân and to our fellow "Mondayers". For 2017, Sian has added a new twist to the traditional "Memorandum Monday" by asking us to also share a bit about a piece of mail we may have received the previous week...

Bonjour chères Scropines! Et Bonjour à Siân ainsi qu'à toutes les "Mondayers". En 2017, Sian a choisi d'ajouter une rubrique au billet du lundi. Elle nous propose de partager un peu du courier reçu durant la semaine précédente...

✜✜✜

We are back in Chi-Town and I've started running with DD Gabrielle Rose who plans on running the Chicago Marathon on her birthday (October 8th). The weather is hot and humid, very different from what we had last week. I loved finishing the run with a dip in Lake Michigan!

Et nous voici de retour à Chicago! J'ai couru avec Gabrielle qui s'entraine pour le marathon de Chicago le jour de son anniversaire (8 octobre). Il faisait tellement beau et chaud que nous avons fini en piquant une petite tête dans le lac Michigan.


We have exactly 6 days to pack everything from the first floor of our house and move all the furniture either to the basement or the garage before the demolition crew arrives and rips the kitchen, family room and powder room apart so yesterday, we went to Costco and took some extra boxes to start packing.

Nous avons aussi ramassé quelques cartons à Costco parce que d'ici dimanche prochain, tout les meubles du rez-de-chaussée de la maison doivent être déménagés avant les travaux.


It so fun to come back and find beautiful mail awaiting our return. One of the cards is a self-posted postcard from the Vatican!
C'est super de rentrer et de trouver du courier! Nous nous sommes "auto-envoyés"la carte de la Chapelle Sixtine du Vatican, un joli souvenir pour le PL ;-)


Bon début de semaine à toutes! Happy warm week to all!

Friday, June 9, 2017

alexandra's Sunday scrapbooking - Peony


Hello dear Friends! Welcome to another edition of scrapbooking with Penny Black inc. products. Today, I thought I would share a card stamped with the beautiful slapstick/Cling Peony.

Bonjour chères Scropines! Soyez les bienvenues à un nouvel épisode de scrap' avec les produits Penny Black inc. Aujourd'hui, je vous propose une carte tamponnée avec le joli Peony.

★★★

SUPPLIES USED // FOURNITURES UTILISÉES

Peony

★★★

TUTO


The small ink pads are perfect to transfer color directly onto the rubber stamp. I used the marker to add color to smaller areas of the stamp. 
Les petits encreurs sont parfaits pour appliquer de la couleur directement sur le tampon. Je me suis servie du feutre pour le bas des pétales.


Once the image is stamped on the piece of watercolor paper, I like to use a reservoir brush to add color to the image.
Une fois l'image tamponnée, j'utilise un pinceau réservoir pour ajouter de la couleur à l'image.

★★★

CARD // CARTE



Thank You! Merci!