Saturday, June 25, 2016

alexandra's Sunday scrapbooking - Zig Brushes + Creative Dies (II)

Hello dear Friends! Welcome to another edition of scrapbooking with Penny Black inc. products. Today, I'd like to share a couple of summery cards using the wonderful Creative die called Out to Sea #51-225 on a watercolored background.

Bonjour chères Scropines! Soyez les bienvenues à un nouvel épisode de scrap' avec les produits Penny Black inc. Aujourd'hui, je vous propose des cartes estivales très faciles à réaliser et qui sentent bon les embruns...

★★★

SUPPLIES USED // FOURNITURES UTILISÉES

Out to Sea #51-225






★★★

TUTO

Today's cards were made following the same technique as for... // J'ai suivi le meme procédé que pour...
***alexandra's Sunday scrapbooking - Zig Brushes + Creative Dies (I)***
I used regular white cardstock for the image.
J'ai utilisé du papier blanc pour la découpe.
and used bluish/purple backgrounds...
et j'ai choisi des cartes aux fonds de bleus et de violets...
I followed this technique to print the sentiment on the card: How to Print on a Tag
J'ai suivi cette méthode pour imprimer le message sur les cartes: How to Print on a Tag

★★★

CARDS // CARTES

Thank You! Merci!

Thursday, June 23, 2016

a Week in Normandy - Travel Journal (1)

Hello dear Friends! If I have been somewhat MIA this week, it is because we are enjoying a short trip in Normandy. The whole idea for this trip was to participate in the 3rd edition of the Impressionist Festival (NORMANDIE IMPRESSIONNISTE). I will tell you more in another post. In the interim, I thought I'd share a first look at my Travel Journal...

Bonjour chères Scropines! Si je ne suis pas très présente ici ces jours-ci, c'est que nous passons quelques jours en Normandie en suivant la 3ème édition de la NORMANDIE IMPRESSIONNISTE. Je vous en dirai plus dans un prochain billet mais en attendant, voici à quoi ressemble mon carnet de bord...
I'm using a simple book bought in Giverny with a reproduction of one of Caillebotte's painting on the cover. 
Le support est un cahier avec une reproduction d'une oeuvre de Caillebotte en couverture.
Almost everything is temporarily glued. 
Presque tous les ajouts sont collés de façon provisoire.
I don't plan on adding many photos 
Je voudrais ne pas avoir à rajouter trop de photos une fois rentrée...
Instead, I am using my Fuji Instax Mini 8
En revanche, j'utilise le pola Instax Mini 8 de Fuji.





I would like to add some sketches, it's all a question of time ;)
J'aimerais bien pouvoir faire quelques croquis aquarelle, c'est juste une question de temps ;)
Thank You! Merci!

Monday, June 20, 2016

a PB Card - On the Pot

Hello dear Friends! Here is another Mo Manning stamp which I chose to paint very lightly...
Bonjour chères Scropines! Aujourd'hui, je vous propose un nouveau tampon Mo Manning que j'ai choisi de peindre le plus légèrement possible...
using watercolors and combined with soft toned papers.
à l'aquarelle et associé à des papiers aux tonalités douces et quelque peu surannées.
Thank You! Merci!

Saturday, June 18, 2016

alexandra's Sunday scrapbooking - Little Scenes


Hello dear Friends! Welcome to another edition of scrapbooking with Penny Black inc. products. Today, I'm creating little scenes using Jazzy Cats #30-333Critter Fun #30-335 and the stamping tool called MISTI.

Bonjour chères Scropines! Soyez les bienvenues à un nouvel épisode de scrap' avec les produits Penny Black inc. Aujourd'hui, je crée des petites scènes avec les chats de la planche Jazzy Cats #30-333Critter Fun #30-335 et l'outil pour tamponner MISTI.

★★★

SUPPLIES USED // FOURNITURES UTILISÉES


Jazzy Cats #30-333

★★★

TUTO

The great thing about the MISTI is that one can place all the stamps and sentiment on the card directly.
Ce qui est super avec cet outil MISTI, c'est que l'on place tous les tampons sur la carte directement.
Then I inked the stamps all at once and closed the transparent door on the card.
Ensuite, j'ai encré tous les tampons et comme ils adhèrent temporairement à la plaque transparente, il suffit de la refermer sur la carte pour la tamponner.
Here is another scene with the sentiment.
Voici une autre scène avec un message cette fois.
and here is another one... Critter Fun #30-335
et encore une autre réalisée avec: Critter Fun #30-335
I colored the images with watercolor and watercolor pencils.
J'ai colorisé les images à l'aquarelle et aux crayons aquarelle.

★★★

CARDS // CARTES



Thank You! Merci!

Wednesday, June 15, 2016

6083km Apart - June 2016


Hello dear Friends! A few years ago Virginie who lives close to the French Alps and I would share our CURRENTS once a week. (ex. here) We had coined it "6083km Apart" for the number of kilometers separating our two homes. This year we thought it would be fun to meet again on the 15th of each month to share something...

Bonjour chères Scropines! Il y a de cela cinq ans déjà, Virginie qui vit aux pieds des Alpes et moi-même avions pour habitude de composer un billet hebdomadaire dans lequel nous répondions à certaines question communes commençant par "en ce moment..." Nous l'avions intitulé "6083km Apart" ce qui correspond à la distance géographique qui nous sépare. Cette année, nous aimerions retrouver ce rendez-vous virtuel chaque 15 du mois. Autre petit changement, les "currents" comme on les appelait en anglais, se sont transformés en "Quelque chose..."

✜ Something of the past
✜ Quelque chose du passé
Tiny lead soldiers I found digging holes in the backyard. 
Des petits soldats trouvés dans le jardin en creusant des trous.


✜ Something new
✜ Quelque chose de nouveau
my new CAMEL Midori! Mon nouveau Midori CAMEL!

✜ Something I enjoy/like
✜ Quelque chose que j'aime
the final concert of the year! le dernier concert de la chorale!


✜ Something I've made
✜ Quelque chose que l'on a fait
I drew a map of our next adventure in Normandy.
J'ai dessiné une carte de notre prochaine aventure en Normandie.


Now, let's go see Virginie's post (lien direct)... // À présent, allons rendre visite à Virginie

Monday, June 13, 2016

POCKET PAGES 2016 ➽ WEEK 22

Hello dear Friends! Today, I am back with a new double-page for the big PL.
Bonjour chères Scropines! Aujourd'hui, je reviens avec une double page pour le grand PL.
It was quite the contrast between the somber news in France and our sunny week in Chicago. It was also miss Lily's last week at school. We attended the school play in which she was a rebel named "Black", some singing and a fun gathering to kick off a loong summer...

Grand contraste entre la douceur de vivre à Chicago et les terribles inondations, grèves en France. C'était la dernière semaine d'école avant la pause des Grandes Vacances. Nous avons assisté à la pièce de théatre de l'école (GL jouait une rebelle), un mini concert et une jolie soirée organisés par l'école.
We also had our front porch demolished and all is left is a huge trench! Exciting and scary at the same time. It's a slow process which I shall continue to share here with you!

Nous avons aussi fait démolir le porche de devant. Au début, j'ai trouvé cela très amusant, tout casser pour reconstruire mais à présent, il ne nous reste que des tranchées! La poste a d'ailleurs décidé de ne plus nous faire parvenir le courier, déclarant la maison "Vacant".
Here is the double-page as it appears in the binder with the program and photo booth picture we had taken at school. Thanks for visiting me today!
Voici la double page in situ avec le rajout du programme et photomatons prises à l'école. Merci!

Saturday, June 11, 2016

alexandra's Sunday scrapbooking - Partial Embroidery on a Background


Hello dear Friends! Welcome to another edition of scrapbooking with Penny Black inc. products. Today I'd like to share a fun idea to add visual interest to a background stamp: partial embroidery! To demonstrate this technique I'm using slapstick/Cling Flower Box #40-445

Bonjour chères Scropines! Soyez les bienvenues à un nouvel épisode de scrap' avec les produits Penny Black inc. Aujourd'hui, je vous propose une idée pour ajouter un détail intéressant à un tampon de fond: une broderie partielle! Pour démontrer cette technique, j'ai utilisé le tampon Flower Box #40-445

★★★

SUPPLIES USED // FOURNITURES UTILISÉES


Flower Box #40-445

Treasured Sentiments #30-356



★★★

TUTO

I started by stamping and heat embossing Flower Box #40-445 on a piece of gray paper.
J'ai commencé par tamponné et embossé à chaud sur un papier gris.
Then I selected a couple of stems I wanted to embroider. I poke holes a regular intervals,
J'ai choisi les deux ou trois tiges que j'allais broder puis j'ai percé des trous à intervalles réguliers.
using a thin needle at first and  a thicker one after.
avec une fine aiguille d'abord puis une plus grosse.
I started to embroider...
j'ai commencé à broder...
to hold the floss in place, I taped a piece of scotch tape.
et pour maintenir le debut du fil, pas de noeud mais un bout de scotch.
the message is stamped inside the card.
le message est tamponné à l'intérieur de la carte.
the ink is the same color as the floss.
l'encre est de la meme couleur que le fil à broder.

★★★

CARDS // CARTES






Thank You! Merci!