Sunday, May 31, 2009

BONNE FETE MAMAN



Bonne Fete des Meres a toutes les Mamans francaises du monde entier et plus particulierement a la mienne! J'espere que vous passez une journee toute en douceur qui devrait commencer comme ceci <= ;-) ( en tous les cas c'est comme cela que j'ai commence la mienne!) a downloader ici







Happy Mother's day to all the French Mothers around the world and especially to my Maman! This <= is how a true Mother's Day should start, don't you think? ( well that's how I started mine anyway and my husband didn't even remember it was Mother's Day in France ;-)To download, please go here .




EDIT: I just found out Mother's Day in france is not until next sunday. it's always on the last Sunday of May except when the coincides with Pentecost! (note to Alison: I suppose that makes 3 for me?!)
Desolee, la Fete des Meres, c'est Dimanche prochain, puisque cette annee ca coincidait avec la Pentecote!(merci Nadia pour l'explication) Une chatte n'y retrouvait pas ses petits! Moi je dis que tous les dimanches devraient etre la Fete des mamans! Na!


See you tomorrow for our 3rd SCRAP RENDEZ-VOUS ~ A demain pour notre 3 eme SCRAP RENDEZ-VOUS.

Friday, May 29, 2009

A CREATIVE PROMPT ~ HOME

Last year, I started an album for pages made about "Our Home". It's quite a vast subject, some pages deal with lost objects, others with drawers or cabinets and their contents, daily stuff! It's both a fun and informative album that every one in the family seems to enjoy but it's also an album I have sadly come to neglect these past few months. And then yesterday I thought of something that might interest some of you and might make me "get back in the saddle"so to speak...

L'annee derniere, j'avais commence un album sur notre "Chez Nous". Je le traduis de la sorte car ce n'est pas un album traitant seulement de la maison mais plutot de tout ce qui fait notre maison "notre chez nous", vous ne me suivez deja plus?! Voyez plutot, les pages ci-dessous parlent de ce qu'il y a dans la pharmacie, des jouets que nous avons du jeter, des activites que nous faisons...le sujet est vaste, amusant et permet de vraiment cerner le quotidien, NOTRE quotidien. Le probleme est que j'ai un peu comme dire lachement abandonne cet album, et ce depuis de nombreux mois. Alors hier, en passant l'aspirateur ( comme quoi!) je souriais a mes Lys plus beaux et fragantschaque jour quand j'eus une idee...






Why not have a little challenge, just for fun, about two things that make YOU happy about your home? It would be about you, about your home and your daily life, a good way to "capture the ordinary", don't you think? So if you'd like to play along, all you have to do is pick 2 THINGS IN YOUR HOME, 2 THINGS THAT MAKE YOU SMILE, SCRAP THEM anyway you'd like and send me a picture of your lay-out ( 500 K or less) within 10 days or so and I'll post them all together then.

Pourquoi ne pas faire un petit challenge, juste comme ca pour le plaisir de saisir le temps qui passe, de parler de vous d'une facon peut-etre indirecte mais creative. Trouvez 2 CHOSES dans votre CHEZ VOUS qui vous font sourire, vous procurent du bonheur...scrappez les et envoyez-moi une photo de votre page ( max. 500K ) d'ici une bonne dizaine de jours et je me ferai un plaisir de les publier ici.


Here are my 2 things:
What are yours?                      


Voici mes 2 choses:
Quelles sont les votres?

Wednesday, May 27, 2009

TUTO.: A FRY BOX FOR FATHER

( Try to say it 10 times real fast!)
A couple of month ago I was walking down the street and literally stepped onto a red fry box! I picked it up to put it in the trash ( aren't I nice ;-) but the "recycle-recreate lightbulb" went off in my head, I heard myself think : wait a minute, this greasy thing is rather well made, I wonder if...I've seen them here and there since then but thought I'd make one with a bunting for Father's Day.


Ca faisait bien trop longtemps que je n'avais pas fait un tuto., c'est que ca prend du temps ces petites choses! Il y a quelques mois je suis tombee sur un emballage de frites ( rouge et jaune si vous voyez de quelle marque je veux parler?!) en marchant dans la rue. En le ramassant pour le mettre a la poubelle ( on ne se refait pas) j'ai eu un declic et je me suis dit que cette chose toute graisseuse ne demandait qu'a etre re-inventee! Alors biensur, depuis j'en ai vu deci-dela, d'ailleurs il existe meme des boites predecoupees de cette meme forme mais tout de meme pour celles comme moi qui aiment recycler et recreer pourquoi ne pas utiliser un vieux carton a frites comme modele pour offrir des Biscotti a son Papa/mari pour la Fete des Peres?

SUPPLIES/MATERIEL:

an old fry-box ~ une boite a frites
1 sheet of heavy cardstock ( navy here) ~ une feuille cartonnee (marine ici)
2 sheets of p.p ~ 2 feuilles de papier fantaisie
scissors ~ ciseaux
a bone folder ~ un plioir
a ruler ~ une regle
paper-trimmer ~ machine pour couper le papier
double-tape adhesive ~ adhesif double-face
a glue-gun ~ un pistolet a colle
1 small circular chipboard ~ un cercle en carton
1 big button ~ 1 grand bouton
other decorative items ~ autres elements de deco.


REALISATION:

1. Flatten frybox, using it as a template trace onto piece of heavy cardstock.(navy)
1. Aplatir la boite, s'en servir de patron pour en tracer le contour sur la feuille cartonnee.(marine)


2. Cut and do all the creases with ruler and bone folder.
2. Couper et marquer les plis a l'aide de la regle et du plioir.



3. Use double-tape to adhere the back.
3. Avec l'adhesif double-face coller les deux cotes a l'arriere.


4. Check.
4. Verifier.


MAKING THE BUNTING/ FABRICATION DE LA COCARDE:

1. Cut 3 strips of 6 x 1 1/2 inches. Using the paper-trimmer as a guideline crease every 1/4 in.
1. Couper 3 bandes d'environ 15cm x 4 cm. Vous pouvez utiliser une machine a couper le papier pour marquer les plis chaque 7 milimetres.


2. With the glue gun adhere each accordion to the chipboard.
2. Avec le pistolet a colle, coller chaque accordeon sur le cercle en carton.






3. Once the bunting is made you can adhere a big button at its center.( glue gun works great)
3. Une fois la cocarde finie, vous pouvez coller un gros bouton en son centre avec le pistolet a colle.


Cut another strip of p.p ( 12 x 1 1/2in. ), gather your decorative elements. You can now adhere them together.
Couper une autre bande de papier ( 30 x 4 cm ), regrouper vos elements de deco. Vous pouvez les coller a present.


Here is what the finished box looks like :
Voici a quoi ressemble la boite finie:


the back:
de dos:



I hope you enjoyed it and let me know if you give it a try!~
J'espere que ca vous a plu, dites-moi si vous en faites une!~

Welcome to our latest members! Bienvenues a nos deux dernieres abonnees!

Monday, May 25, 2009

MONOCHROMATIC

Hopefully everyone had a wonderful long week-end. A good Memorial Day here in the States and a good "Ascension" in France. I 'd like to show you a L.O I made on Friday. The design is inspired by one of Stephanie Dagan's pages but the mood comes from the emotion I felt after watching an incredible movie called Bella . Apparently almost everyone around me had already heard or seen the movie so it's no news that it really is incredible. The main actor starring in the movie is Eduardo Verastegui and his performance is breathtaking, I just don't recall seeing an actor play a part with so much passion. If you've seen it, I'd love to hear your point of you, in the interim, I leave you with some butterflies...

J'espere que tout le monde a passe un bon et long week-end. En France, c'etait le pont de l'Ascencion, aux Etats-unis nous fetions Memorial Day en hommage a tous les soldats. J'aimerais vous montrer une page faite vendredi, sa mise en page est inspiree d'une page de Stephanie Dagan mais l'humeur qui s'en decoule m'est venue apres avoir vu l'incroyable film Bella . Bien que je ne sois pas la premiere a faire etat de ce petit bijou, je tenais juste a dire que je n'avais jamais vu un acteur, Eduardo Verastegui, jouer avec autant de passion. Si vous l'avez vu, j'aimerais beaucoup connaitre votre opinion mais en attendant je vous laisse en compagnie de ces quelques papillons...



Sunday, May 24, 2009

CRAFT SOCIAL

Some of you have asked me to share more info about the Craft Social I attended on Friday evening so I thought I'd show you the project I made there. It's a duct tape wallet, it was a lot of fun to make and was directed by Megan
Quelques scropines voulaient en savoir plus sur ce "craft social" de vendredi soir, voici donc le projet que j'ai fait. Il s'agit d'un porte-feuille fait de bande adhesive. C'etait Megan qui dirigeait cette activite et si vous desirez visiter son blog, c'est par ici .


The idea behind the craft social is for crafters of all walks of life to get together, share ideas, make projects, eat together... I had heard about it through Jessica's blog How About Orange and when I saw it was going to be held 20 minutes from my house I signed in! It was held in a very big room in a Church, the turnout was about 100 people.There were different activities to choose from such as knitting, making your own stamp, transfering a photo, paper flower making, magnetic clothe-pins, making a belt with candy wrappings...the ambiance was extremely welcoming but unfortunately two hours were not long enough to do more than one complex project. I have already signed in for a future Craft Social so I'll keep you posted if there's another one soon.

L'idee derriere le "Craft Social" est de rassembler un grand nombre de personnes partageant les memes interets, en l'occurence les loisirs creatifs. J'aime beaucoup le fait que ce ne soit absolument pas commercial, aucune marque, business, juste du partage et beaucoup de creativite. J'avais entendu parle de ce projet sur le blog de Jessica How About Orange et lorsque je me suis rendue compte que ca allait se tenir a 20 minutes de chez moi, j'ai saute sur l'occasion! Environ une centaine de personnes sont venues, chacune devait soit apporter un plat soit payer $5. Aux Etats-Unis, ce sont souvent les eglises qui font office de MJC, et donc ce rassemblement s'est passe dans la grande salle culturelle d'une eglise. Il y avait un coin cuisine avec un grand buffet, les boissons et d'immenses machines a cafe, le reste de la salle etait occupe par des tables rondes sur lesquelles etait inscrit une activite ou un projet. Il y avait du scrap, fabrication de tampons, fleurs en papiers, transfert photos, ceinture en emballages de bonbons, tricots, mini accordeon...Le seul probleme est que l'eglise avait gracieusement prete sa salle mais seulement pour deux heures ce qui n'etait vraiment pas assez long! Je pense que c'est un projet qui va se reconduire, en tous les cas j'ai signe pour animer un atelier pour un futur craft social alors je vous tiendrai au courant!

Saturday, May 23, 2009

1 YEAR OLD! 1 AN DEJA!

Before I start with the fun, the games and the prizes, I would like to thank YOU for coming, visiting and leaving a little piece of you here day after day! This blog would be nothing without YOU! So from the bottom of my heart: THANK YOU!
Avant de commencer avec les jeux, les questions et les lots, j'aimerais VOUS remercier. Votre fidelite, vos commentaires, vos encouragements me touchent et m'inspirent. Ce blog ne serait rien sans VOUS, alors du fond du coeur: MERCI!


And now let's play! There'll be different games all day today and for the next 24 hours. Be sure to pop in more than once, there will be a prize to win for EACH game! I'll post a question with a number, all you have to do is EMAIL ME the answer =>alexsirmac@aol.com. This is the only tricky part: you cannot leave the answer in the comment box (you can still write a comment or question there though;-) because everyone else would see it and that wouldn't be fair now, would it? Before moving on to the following game, I'll announce the winner and close the game. Are you still with me?

Voici comment ca va se passer: il y aura une suite de petits jeux pendant les prochaines 24 heures. Chaque bonne reponse sera recompensee. Je poserai une question, vous pouvez y repondre par EMAIL => alexsirmac@aol.com. ATTENTION! Ne me laissez pas votre reponse dans la boite des commentaires ( vous pouvez quand meme y mettre un mot biensur;-) Avant de passer a une nouvelle question, j'annoncerai le/la gagnant(e), je fermerai ce jeu et j'en commencerai un nouveau. Vous me suivez toujours?

GAME #1: What does [asm] stand for? ( 2 answers are possible! remember: email ONLY!)
JEU #1: [asm] ca veut dire quoi? (possibilite de deux reponses) 
Bravo BIRGIT you said [asm] stood for art scrap & more and for my name! you are the winner!Game #1 is now closed. Bravo a Birgit, [asm] c'est le nom du blog et mes initiales!   Le jeu #1 est a present ferme.

GAME #2: What were the French pastries I made to celebrate the new year called? ( extra points if you mention their colors!) EMAIL me your answer...
JEU #2: Comment s'appellent les petites douceurs faites pour feter la nouvelle annee? ( points supplementaires si vous m'entionner leurs teintes!) Emailez-moi votre reponse... Bravo a NADIA! La bonne reponse etait bien les macarons et ils etaient effectivement violets, verts et jaunes! Congrats to NADIA, the answer was the macarons and yes they were purple, green and yellow! Game #2 is now closed, le jeu #2 est a present ferme.

GAME #3: I recently mentioned the fact that I liked an actor. Name the actor and something he's played in...( email me now!)
JEU #3: J'ai recemment parle d'un acteur que j'aimais beaucoup. De qui s'agit-il et dans quoi a-t-il joue? ( emailez-moi votre reponse!)...Bravo NATHALIE! La reponse etait bien Gabriel Byrne, mon petit chouchou irlandais du moment! Je l'aime beaucoup dans la serie americaine"In Treatment"...bientot en Europe, nul doute! Congrats to Nathalie! Gabriel Byrne was indeed the right answer, I love to watch him in the HBO series:"In Treatment". ( but then again I'd watch or listen to him in anything ;-) Game #3 is now closed. Le jeu #3 est a present ferme.

GAME #4: Go to my photo blog, name a piece of fruit and a veggie that you saw in a picture there! ( email me now!)
JEU #4: Faites un petit tour sur mon blog photo, trouvez un fruit et un legume et envoyez-moi un mail avec vos deux mots! Bravo FANNY! Game #4 is now closed. Le jeu #4 est a present ferme.

GAME #5: This has nothing to do with the blog, I love poems and I'm curious to know what your favorite poem is. Just email me your favorite poem, you have until Sunday day..
JEU #5: Bon ca n'a rien a voir avec [asm] mais j'aime beaucoup la poesie et j'adorerai connaitre VOTRE poeme prefere. Envoyez-moi un mail, vous avez jusqu'a dimanche (dans la journee). Congrats: JENNIFER, NADIA, FABIENNE! Game #5 is now closed. Bravo a JENNIFER, NADIA, FABIENNE! Le jeu # 5 est a present ferme.

~ This concludes our festivities. Thank you so much to each of the participants, I hope you had as much fun as I did! If you see your name upthere please email me your address so I can send you some blog candy this week.
~Voici donc la fin de notre petit delire. Merci d'avoir participe avec autant de joie et d'enthousiasme, j'espere que ca vous a autant amuse que moi! Si vous voyez votre nom plus haut c'est qu'il me faut votre adresse ( par email merci) pour vous envoyez vos lots au plus vite!

Friday, May 22, 2009

PORTFOLIO & CRAFT SOCIAL

Hello! I needed a portefolio to store Lily's birthday cards so I took the explanations from the French book:"Scrapbooking Pure Inspiration" by V. Carabin, S. Dagan, P. Penin and S. Van Katwijk and adapted them a little bit so that the cards would fit in nicely.

Bonjour! Je voulais un portefolio pour ranger les cartes d'anniversaire de G.Lily. Je suis partie des explications du livre:"Scrapbooking Pure Inspiration" de V. Carabin, S. Dagan, P. Penin et S. Van Katwijk que j'ai un peu arrangees pour que les cartes rentrent bien a l'interieur.


1. I measured the format I needed=> 9 x 6 inches which meant I would have to use 2 12 x 12 cardstocks.( 1 brown/1 lavender)
1. J'ai mesure le tas que faisaient les cartes=>22,5 x 15,5 donc j'ai du utiliser 2 feuilles 30 x 30.( brun/ lavande)

2. I adhered 2 pieces of lavender cardstock so that it would look better. Then I decorated and punched 1 hole on each side.
2. J'ai colle 2 morceaux de papier lavande pour un plus joli fini. Ensuite, j'ai decore et fait 1 trou de chaque cote de la tranche.

3. I used double tape to adhere the tabs at the bottom and the sides. I added a ribbon and a little tag. It closes with Velcro.
3. J'ai utilise du double-face ( indispensable!). Un petit ruban, une etiquette et du velcro double-face pour la fermeture.


Feel free to ask me any questions!
Tonight I'm attending my first Craft social and I'm very excited about it! I love the concept of getting together with strangers and bringing a dish( hence the Mustard Tart) and your tools to share, create and have fun. Equally exciting, tomorrow I'll be celebrating ONE year of art scrap & more. There'll be many many little prizes to win so do come back and let's have some fun!

N'hesitez pas si vous avez des questions, je me ferai un plaisir d'y repondre.
Ce soir je vais a ma premiere "Craft Social", ce n'est pas une crop puisque ca regroupe toutes formes de loisirs. J'aime bien ce concept de venir avec un plat ( d'ou la photo de la tarte a la Moutarde) , ses outils pour rencontrer d'autres personnes et creer, discuter, echanger.J'espere que vous viendrez feter le 1er anniversaire de art scrap & more demain. Il y aura de nombreux jeux et petits lots a gagner!

Wednesday, May 20, 2009

REVEALING...

In France Mother's day is always on the last Sunday of May and today my Mom received her gift so I can share some of it here with you. I mentioned the fact that I had put together a little "something" with my i Mac the first night I had it, well, it was a hard-cover book with pictures of our stay in Paris. My Mom kept asking me for the pictures and I kept telling her that I wasn't forgetting!... For the card, I used SEI's "Bridgeport", the dotted white paper is Bazzill, the stamp is Hero Arts, the tag and alpha. are from my LYB.

Ma Maman ayant recu son cadeau pour la fete des Meres ( avec un peu d'avance, on ne sait jamais;-) je peux vous en montrer un petit bout. Le premier soir passe en compagnie de mon i Mac j'ai fait un livre en utilisant un de leurs programmes. J'y ai regroupe les photos que j'aimais le plus de notre sejour a Paris en avril dernier. Maman n'arretait pas de me demander mes photos et moi de lui repondre :"oui, Maman, je n'oublies pas Maman!"...Pour la carte, j'ai utilise les papiers de SEI "Bridgeport", le papier de fond avec petits pois est de Bazzill, le tampon utilise pour la chinoise est de Hero Arts, l'etiquette et les lettres sont de My LYB.




~ Come help me celebrate ONE year of art scrap & more on saturday!
~ Venez m'aider a feter UN AN de art scrap and more samedi 23!

Tuesday, May 19, 2009

GAGA FOR BASIC GREY

I must be in a "Basic grey kind of a mood" these days! First: two cards for the on-going "Go Green" Hero Arts challenge. This is such a wonderful and fun challenge! I have to find something a bit more clever to incorporate something recycled into a card or a lay-out before the end of the week! The papers I used are...you guessed it: Basic Grey's Wisteria.

J'en reviens toujours aux collections de Basic Grey en ce moment! Tout d'abord, voici deux cartes pour le challenge "Go green" de Hero Arts. Il va falloir que je me casse un peu plus la tete pour incorporer quelque chose de recyclee dans une carte ou une page avant la fin de la semaine. Les papiers utilises sont...et oui : "Wisteria" ( => Glycines) de B.G.



And second: a 8 1/2 x 11 page (sorry for the very poor cropping), I liked the colors of the pictures, so crisp and spring-like. It's the good thing about Chicago's weather: when it's cold and sunny, the light is very crisp!

Et pour terminer: une petite page( desolee elle est toute tordue) juste parce que j'aime les couleurs des photos. C'est le bon cote d'une journee bien fraiche ici a Chicago, au moins les couleurs sont franches et nettes!

Sunday, May 17, 2009

MATCHBOOK MINI

I hope everyone had a good week-end.Ours was beautiful but chilly. I finished the matchbook I was telling you about in the previous post. I used pictures of Lily's 6th birthday and the journaling is mostly facts about that day and a mini interview. I looked at the mini I had made about her 5th birthday and realized how much I enjoyed reading her interview. For example, last year, to the question: "Would you like to have children when you grow up? She answered:" Yes, 5 girls!". This year she simply said :"none!"

J'espere que vous avez passe un bon week-end. Le notre etait beau mais tres frais . J'ai termine le mini "pochette d'allumettes" dont je vous parlais dans l'article precedent. Les photos sont du 6eme anniversaire de G.Lily. Le texte est une mixture de faits et de questions/reponses ( les memes que celles pour son 5eme anniversaire). J'ai eu beaucoup de plaisir a relire l'interview de l'an dernier, par exemple elle avait repondu qu'elle voulait avoir 5 filles quand elle serait grande et cette annee elle dit qu'elle ne veut ni se marier, ni avoir d'enfants!


The big stamp is from Florileges. The size of the closed mini is 6 x 5 inches. The mini can be attached by brads instead of a ribbon, I chose the ribbon here to give it a more feminine look.

Le grand tampon est de Florileges. La taille du mini ferme est d'environ: 15 x 13 cm. On peut le fermer avec des attaches parisiennes mais j'ai choisi de le faire avec un ruban pour lui donner une petite touche feminine.

Thank You! ~
Merci! ~

Friday, May 15, 2009

TACHA'S SKETCH ~ SCRAPPERIE ~ MORE TAGS

When I saw Tacha's sketch I thought about making a single-photo L.O about Lily's birthday. I edited the picture so that it would have a timelessness to go with my journaling. The p.p are from the gorgeous Porcelaine collection by Basic Grey. The stamp is from Autumn leaves and the ink is brown Stazon.

En voyant le sketch de Tacha j'ai pense a faire une page avec une photo de l'anniversaire de Lily. J'ai un peu joue avec la photo pour lui donner un cote vieillot afin qu'elle s'accorde avec mon journaling. Les papiers sont de la tres belle collection Porcelaine de Basic Grey. Le tampon est de Autumn Leaves et l'encre est Stazon.


If you are looking for a fun crop over the week-end, check out the one at the Scrapperie. Click here and read Nathalie's intro . I've started making a matchbox mini album that I hope to show you as soon as possible.

Si vous cherchez une crop sympa pour le week-end, cliquez ici pour lire l'intro de Nathalie . J'ai commence a faire un mini type "pochette d'allumettes" que j'espere vite finir pour vous la montrer.


And lastly I was tagged again! This time by Nadia and by Tacha.I'm not going to tag more people but I'll share some more habits of mine:

Et pour conclure je me suis encore fait taguee! Cette fois par Nadia and by Tacha .Alors je ne vais pas taguer de copines mais je continue a partager quelques unes de mes habitudes:


* Before I make myself a hot chocolate, I eat some powder directly out of the can. Sometimes it makes me cough but I still love it! Avant de me faire un chocolat chaud, je mange un peu de la poudre, parfois ca me fait tousser mais ce n'est pas grave!
* I don't wear a watch. Je ne porte pas de montre.
* I always have a blanket in the trunk of my car. J'ai toujours une couverture dans le coffre de ma voiture.
* I love writing with a fountain pen. I secretly wish more people did. J'adore ecrire au plume. J'aimerais que plus de personnes le fassent.
* I always order my salad with the dressing on the side ( I use about a quarter of it ). Je commande toujours ma salade avec la vinaigrette a part ( je n'en utilise que tres peu).
* Between the kids and I there are no taboos, they can ask me anything and I'll give them a straight answer. Entre les enfants et moi: pas de taboos, j'essaye de toujours leur repondre franchement et sur le champ.


Thank You for visiting me! Let me know what you're up to?!
Merci de votre visite! Dites-moi ce que vous faites vous?!

Wednesday, May 13, 2009

MY LYB "TRAVELER"

My Little Yellow Bicycle's new collection is called "Travel". I started working with it, making a 12 x 12 L.O and two cards for two different challenges. The page is about how patient one has to be to be a good traveler...

La nouvelle collection de My Little Yellow Bicycle s'appelle "Traveler". J'ai pris beaucoup de plaisir a utiliser ces teintes estivales, voici une premiere page et deux cartes faites pour deux defis:


Both cards are based on Kazan's sketch #26 at 2S4Y . The one on the left is for the "clear and simple" challenge at Double Dutch .

Ces deux cartes sont basees sur le sketch 26 de Kazan a 2S4Y . Celle de gauche est pour le defi "clear and simple" a Double Dutch .



Thank you so much for your kind words, Lily is doing much better now that the antibiotics have kicked in.
Merci pour tous vos petits mots si gentils, Lily va bien mieux a present, c'est LE bon cote des antibiotiques.

Tuesday, May 12, 2009

NEXT RFF ~ A TAG ~ AN EAR INFECTION

Welcome to the new Followers, I've put together a RAK together from My LYB Zinnia Collection. As soon as we have 60 Followers, I'll pick a lucky winner and send the RFF to where ever on the planet! All you have to do is click on "Follow', sign up and please don't forget to type in the link to your blog if you have one!

Bienvenues aux nouveaux membres. Pour vous inscrire, il vous suffit de cliquer sur "Follow" , (merci d'ajouter le lien vers votre blog). Des que nous arrivons a 60 membres, une d'elles sera choisie et remportera le RFF de my Little Yellow Bicycle que voici:


Mary tagged me. I have to share 6 habits about myself. I always enjoy these games but tend to freeze when it's time to write something down ( hey that could be my #1? ;-)

Mary m'a taguee. Je dois partager 6 habitudes avec vous et bien que ce genre de petits jeux m'amuse bien, j'ai tendance a ne pas trop savoir quoi mettre le moment venu ( et si c'etait mon numero 1 hein? ;-)

=> 1. Although I'm not a vegetarian anymore I rarely eat meat.
         Bien que je ne sois plus vegetarienne je mange rarement de la viande.
 
      2. Yes, I'm a clean-freak!
          Je l'admets, je suis une dingue de la proprete!

      3. I can't stand alarm-clocks therefore I don't use them, EVER.
          Je deteste les reveils donc je n'en utilise JAMAIS.

      4. I love nougat but if I have one I have to have the whole bag.
          J'adore le nougat mais si je commence a en manger je ne peux plus m'arreter.

      5. I rarely have a good 'hair-day".
         Je n'arrive jamais a me coiffer comme j'aimerais.

      6. I love to listen to Gabriel Byrne speak.
          J'adore ecouter Gabriel Byrne.

I tag: Alison , Nathalie, Birgit, Diane, Fabienne, Lee .

This is poor Lily fighting a double ear infection , she started taking antibiotics this morning...
Et voici ma pauvre Lily, toute raplapa avec sa double otite . Elle a commence les antibiotiques ce matin...


Monday, May 11, 2009

WARMTH ~ CHALEUR

Hello everyone, hope you had a sweet Mother's Day. I'd like to show you two things that bring a lot of warmth to my heart: Gallianne Lily's first handmade present that she made at school ( without giving it away) and an 8 1/2 x 11 in. lay-out about a tradition my D.H and Lily share...

Coucou, je ne vous souhaite pas encore la fete des Meres meme si de ce cote de l'Atlantique nous l'avons celebre hier. Aux etats-Unis , ( comme dans de nombreux pays d'ailleurs) c'est toujours le deuxieme dimanche du mois de mai cette jolie fete tombe souvent en meme temps ou juste apres l'anniversaire de Lily. Cette Pupuce n'a pas tenu jusqu'a dimanche pour m'offrir ce joli collier realise a l'ecole, j'ai pu en effet le porter des la sortie des classes vendredi apres-midi! J'adore ce genre de cadeaux, ca faisait si longtemps que je n'en avais pas eu un "fait-main" de mes cocos que j'en avais presque oublie l'emotion qui s'en decoulait...une douce chaleur souvent suivie par des yeux tout humide.


When I saw Nathalie's adorable L.O I knew I was going to use the same sketch. It was originally designed by Allison Cope. The title "cierge" means "candle" ( only for a church).

Il y a aussi l'emotion et la chaleur de tous ces cierges brulant dans les Eglises et puis celle que je ressens en revoyant ce moment vole entre Mark et Lily. Lorsque j'ai vu l'adorable page qu'avait faite Nathalie pour notre deuxieme Scrap Rendez-Vous je savais que j'en utiliserai bien vite le sketch qui est d'Alisson Cope.

SUPPLIES: 
background paper: SEI Bridgeport
p.p: Basic grey
tag: Maya Road
brads: American crafts
stamp: Autumn Leaves 
ink: black Stazon
white paper: Bazzill 
punch; Marvy
black paper: Archiver's
title: Sizzix
paper clip: Making Memory
font: Futura
adhesive ( love it!) : Beacon Adhesives "Zip Dry paper Glue"

Saturday, May 9, 2009

A CARD FOR 2S4Y & A SPECIAL CELEBRATION

A card made for this week's challenge at 2S4Y Laura's sketch # 25 . The stamps are from Hero Arts ( Spring Catalog 2009) and the p.p is Basic Grey. I used Stazon to stamp the doll and water color pencils to color it. The "party" sentiment is a A.C rub-on.

Une carte pour le challenge de 2S4Y pour voir le sketch 25 de Laura, cliquez ici . Les tampons sont de Hero Arts ( Catalogue Printemps 2009) le papier est de Basic Grey. ( le tampon a ete aquarelle avec des crayons, l'encre utilisee est Stazon) Le mot "party" est un decal. de American Crafts.


Today was indeed a day to celebrate! Gallianne Lily has given us six years of pure sunshine, here is a collage of her special day:
Aujourd'hui est un tres beau jour puisqu'il marque les six ans de notre Puce! Voici un collage de sa journee:

Bon Anniversaire Poupinette! ~

Thursday, May 7, 2009

MINI FOR K.

Things are much better here , I feel like I've learned a ton! Thank you so much for your encouragement, as always, I firmly believe in the power of positive thinking. I haven't had much time to play but I did manage to make another accordion mini between two phone calls. This one is 3"in.X 3"in. and is for keelan. The stamp I used for the cover is from Florileges and means something along these lines" I do my own stunts!" ( not easy to translate literally).


Merci pour tous vous encouragements. Je crois dur comme fer au pouvoir de la pensee positive et toutes ces bonnes ondes ont du me porter puisque tous ces petits problemes d'ordinateur se resolvent. Je n'ai pas eu le temps de faire grand'chose sauf ce petit mini (8cm) pour Keelan. Sa Mamie l'avait pris en photos pendant les vacances et j'avais tres envie que keelan en garde un souvenir.

[Un merci tout special a ma Scropine Hime qui m'avait donne ce joli transparency de Color Conspirency]

KEEP ON SMILING

All the soft wares, my settings and pictures have disappeared from my new i Mac for the second time in 48h.: KEEP ON SMILING.
The technician has informed me that he could fix my old hard drive for a mere $1,700!: KEEP ON SMILING.
Heavy downpour and frightening floods, stuck in traffic for over an hour: KEEP ON SMILING.
Beautiful Marry Poppins show with our "almost-six year old-Lily Bug" whose joy and amazement would make anybody KEEP ON SMILING.


Tous les programmes, mes photos, les arrangements que je faisais depuis dimanche sur le nouvel i Mac ont disparu: GARDE LE SOURIRE.
Le technicien me propose de me reparer le disque dur du vieux PC pour la modique somme de 1.700 US $: GARDE LE SOURIRE.
Horrible orage, inondations, coinces dans les emboutillages pendant plus d'une heure: GARDE LE SOURIRE.
Superbe comedie musicale de Marry Poppins avec notre Lily dont la joie et l'emerveillement ne peuvent que m'aider a GARDER LE SOURIRE.

"Apres la pluie, le beau temps!" see you very soon with a tiny mini ~ a tres vite avec un mini.

Tuesday, May 5, 2009

CHILLIN'

A MINI AND A CARD~
UN MINI ET UNE CARTE~

Hello there, I'd like to share a mini I made for Gabrielle Rose who is studying in Madrid at the moment. She took these pictures of her school friends right before she left and I hadn't had time to do anything with them yet. The explanations for this mini accordion album can be found in the book " Le Scrap en toute Simplicite" ( Crea Passions), the papers are from Making Memories: Chillin' Collection which is designed to appeal to teenagers ( we shall see!) I plan on adding some journaling( on white cardstock) which will be smaller than the p.p squares and will be adhered to them. The title "Friends" is a die-cut from Sizzix. Well, I hope she'll like it and that she'll still get the surprise!


EDIT: closed mini( taille du mini ferme)=> 3 3/4' in. x 3 3/4' in. => 9 1/2 x 9 1/2 cm.




Coucou, voici donc un mini et une carte pour ma Grande qui est a Madrid. Elle avait pris des photos de ses amis juste avant de partir et je n'avais encore pas eu le temps d'en faire quelque chose. C'est chose faite grace aux explications de ce mini trouvees dans le livre : "Le Scrap en toute Simplicite" ( merci Maman!). Les papiers sont de Making Memories, leur collection "Chillin'" est censee plaire aux ados (on verra bien) et le titre a ete realise avec un assez vieil die-cut de Sizzix. Voila, j'espere que ca lui plaira et qu'elle aura encore la surprise ( pas sure ca!)

Thank You for all your comments, no news on the old hard drive but I'm having fun getting familiar with the wonderful iMac!
Merci pour tous vos gentils commentaires, je suis sans nouvelle de mon vieux disque dur mais je prends beaucoup de plaisir a me familiariser avec l'iMac!