Saturday, October 31, 2009

HAPPY HALLOWEEN & SNEAK PEAK

Help me! Help me! There's a very mean old witch here who wants to cast a spell on me!
Au secours! Au secours! Il y a une méchante vieille sorcière qui veut me jeter un sort!

EDIT: After a very quick photo session Lily was so scared of her reflection that she asked me to remove all the make-up from her face ;-) Après une mini scéance photo, Gallianne Lily m'a demandée de lui enlever tout le maquillage tellement elle se faisait peur ;-)

Here is a sneak peak of our Scrap Rendez-Vous #8. This time, Nathalie and I are very excited to announce Valérie's participation in our adventure! I can't wait to see what my two friends have done with the kit I sent them.
Voici un apercu de notre Scrap Rendez-Vous #8. Cette fois-ci, Nathalie et moi avons le plaisir de partager l'expérience avec Valérie. Il me tarde de découvrir ce que mes deux Scropines ont réalisé avec ce kit:


See you tomorrow afternoon for the big reveal! ~ Happy Halloween my Friends! ( I wonder what pieces of candies you'll be stealing from the kiddies?! ) To see more pictures on our celebration, click: here.
je vous souhaite une très bonne Fete de la Toussaint et vous dis à demain après-midi pour notre Scrap Rendez-Vous. Pour plus de photos concernant notre petite fete de ce soir, c'est par ici.

Thursday, October 29, 2009

PREPARATION ~ 12 X 12 L.O

There was a great challenge two evenings ago on the Temporelles Forum. It was conducted by Maestro Giniew and her instructions were as follow:
Il y avait un super défi l' autre soir sur le forum de Temporelles. il était conduit par les mains de Maitre de Giniew et ses consignes étaient les suivantes:

Make a page that has:
Faites une page avec:

* 3 rectangles of p.p and equal size ( no wider than 2 inches, not longer than 6 ) ~ 3 rectangles de p. assortis ( 3-5cm de large et 12-15 de long )
* 1 square photo ~ 1 photo carrée
* 1 stamp ~ 1 tampon
* 5 circle embellies ~ 5 embellies ronds
* 1 strip of journaling ~ 1 bande journal
* 1 title ~ 1 titre
* 5 other embellies ~ 5 autres embellies

Here is my page ( much nicer in RL! ):
Voici ma page:


Mostly Making Memories except for the witch which is last year's My LYB.
Presque 100% Making Memories sauf pour la sorcière en acetate qui est de My LYB ( l'année derniere).


The title is made of black foam with Quickutz Holiday alphabet.
Le titre est fait de mousse noire, l'alphabet s'appelle Holiday de Quickutz.


Speaking of preparations, here is what lily and I are making. Can you guess what they'll be? We found the project @ Crafts by Amanda .
Et puisque nous parlons de préparatifs pour la Fete de samedi soir, voici ce que nous sommes en train de faire. Vous devinez de quoi il s'agit? Nous avons trouvé ce bricolage chez Crafts by Amanda .

Tuesday, October 27, 2009

POSTCROSSING

Today I traveled. I went to Finland, Singapore, Germany, Rhode Island and Lithuania. Well, it feels like it, thanks to the the postcard crossing project. If like me you like the idea of receiving postcards from all around the world, do check it out, it's an awesome project and their site is very well organized ;-)



Je reviens d'un long voyage. Je suis allée en Finlande, à Singapour, en Allemagne, sur la cote Est des E.U ainsi qu'en Lithuanie. Enfin, c'est l'impression que j'ai eu après avoir envoyé mes premières cinq cartes grace au projet Postcrossing. Si comme moi vous etes fascinés par l'idée d'oublier les frontières le temps d'une carte postale, allez-y , inscrivez-vous, c'est gratuit et très bien organisé ;-)

Monday, October 26, 2009

TOOTING ( publication & awards )

Hello My Friends. Last week of October, the Season is right around the corner and this special issue of Esprit Scrapbooking is all about gift giving. I am fortunate enough to have been asked by Béatrice Garni to contribute to it and would like to thank her for her trust and kindness!

Bonjour les Scropines! Nous arrivons à la dernière semaine d'octobre et comme vous le savez Noel sera là avant meme que l'on n'ait eu le temps de faire la moitié des cadeaux prévus. Heureusement Esprit Scrapbooking vient à la rescousse avec un numéro "spécial cadeaux" dans lequel j'ai la chance d'avoir un article. Je remercie Béatrice de la confiance qu'elle m'a accordée.




And a big THANK YOU to Tacha for this beautiful award:
Et un GRAND merci à Tacha pour cette belle récompense:


And another huge THANKS to Jennifer who might not be a scrapper but My! She is an unbelievable photographer!
Et un énorme MERCI également à Jennifer qui n'est pas une scrapeuse mais quelle talentueuse photographe, ses portraits sont à tomber!


It is impossible for me to pass on these awards to just a few bloggers so if you're reading this consider yourself a recipient!
Je ne peux m'arreter à quelques scropinettes donc si vous lisez ces lignes considérez vous comme une gagnante!

Sunday, October 25, 2009

GRATEFUL

Hello Friends! Séverine has created a wonderful sketch for anyone to interpret and here is my take on it:
Bonjour Scropinettes! Séverine a eu la gentillesse de nous offrir un superbe sketch que j'ai interprété avec beaucoup de plaisir:



Supplies: solid cardstock: Bazzill; p.p and tab : My LYB Family ( LYB-201 ); journaling tablet: My LYB Gratitude ( SWT-112 ); title: Quickutz "Chocolate" alpha with My LYB Family paper; clear cut shape: My LYb Family ( CCS-20 ); big metallic arrow: 7Gypsies.

Friday, October 23, 2009

THE ANSWER ~ LA REPONSE EN IMAGE!

Hello my Friends and thank you so much for playing! I had so much fun reading your answers! With her super powers, not only did Nathalie guessed that it was a gift bag for a tie and that I used it for a mini but she was also the first one to comment! I think it's witchcraft what do you think?! Sylvie got really close, Busir: you're a cheat!, Genmanou and Manou: what's up with you and Halloween?, Katell: thinking outside the box, hey?!, Agata: the Risk Taker!...Okay, I'm calming down a bit because I'd like to show you that "recycled" mini.

Bonjour les Scropinettes! ah on peut dire que vous m'avez fait bien rire avec vos réponses: MERCI! Alors la gagnante est Nathalie, avec ses super pouvoirs ( moi je dis que c'est de la sorcèlerie! Trop trop forte! ) elle a non seulement trouvé qu'il s'agissait d'une pochette à cravatte, que j'allais faire un mini avec mais en plus elle a été la première à écrire sa réponse. Bravo ma Belle, je vais t'envoyer ta petite surprise en novembre. Sylvie: tu étais si proche! Busir: mais quelle tricheuse ma parole! Genmanou et manou ( <= tiens, c'est rigolo ca! ) vous faites une petite fixette sur halloween ou quoi? Katell: l'originale, la farfelue...ou alors c'est ce qu'elle a fumé?, Agata: la preneuse de risques! Ah quand je vous dis que j'ai bien ri!...allez, je me calme et je vous montre tout cela en images. I used another Quickutz cookie cutter die ( 4 x 6 ") with my Revolution and was able to get 5 pages out of the gift bag: J'ai utilisé une autre forme Quickutz ( 10 x 15 cm ) avec la revolution et j'ai pu faire 5 pages avec la pochette cravatte:
I really liked the fact that the the tie was a present for my Dad's birthday and the mini made with the pouch recaps that event ;-) makes me happy! In the previous mini, the pictures were all "landscape" in this one they're all "portrait".
J'aime beaucoup le fait que la structure de ce mini sur l'anniversaire de mon Papa soit faite avec la pochette cravatte que je lui ai offerte! Dans le mini précedent, toutes les photos étaient à la verticale, dans celui-ci elles sont toutes à l'horizontale.


This is a pocket to add some memento such as a card from the restaurant:
Une poche pour des mementos comme la carte ou une pub. du restaurant:


As you can see since the structure is black, the event is an adult birthday, the celebration took place in the evening, the picture are not that great and quite "busy" so I kept the ensemble black with touches of white and added pieces of transparencies to add depth.
Comme vous pouvez le constater, la structure est noire, il s'agit d'un anniversaire d'adulte, feté dans un restaurant, le soir, les photos ne sont pas "géniales"artistiquement parlant donc j'ai gardé l'ensemble noir en y ajoutant quelques touches de blanc et des transparencies pour ajouter un peu de profondeur.


Another use for the journaling tablets from My LYB! Got to love them!
Une autre facon d'utiliser ces "journaling tablets" de My LYB! Elles sont vraiment utiles!





Supplies: transparencies: Luxe & Hambley; Bind-It-All; embellies: Making Memories, Ki Memories, journaling tablets: My LYB; font: Century Gothic; adhesive: Ad Tech Dot GlueRunner.

Wednesday, October 21, 2009

A GUESSING GAME ~ DEVINETTE

Are you ready to have fun? We haven't played in way too long so here we go: in order to win your prize, well yes, of course there's a prize(?!) all you have to do is guess what it is that I'm holding ( we'll call that #1 => the source ) and guess what I'm going to do with it! ( call that # 2 => the project ) Write your answer(s)( you can play and guess as many time as you want, go for it! ) in the comment section right below this post. Go now, go crazy!

Qui s'amuse comme une petite folle toute seule derriere son Apple? Qui veut faire mumuse avec la folle de derriere l'Apple?! Alors qui est la plus folle des deux hein...? Alors pour jouer et remporter THE prix! Attention, on redevient sérieux cinq minutes, s'il vous plait! Chut!! bon, alors, je disais il vous faut #1: deviner le schmilblick et #2: deviner ce que je vais faire avec le schmilblick. Bin oui quoi il va falloir cogiter! on se reveille!! La bonne nouvelle: vous pouvez jouer autant de fois que vous voulez, allez y defoulez-vous, perso, c'est pour ca que je le fais! Vous laissez vos réponses dans les commentaires juste après cette photo, okay? okay! on fait comme ca alors!

Tuesday, October 20, 2009

SKETCH BOOK

My Mom needed a sketch/ idea book so right before she left I wiped up this one using some heavy cardboard sheets from Archiver's ( when I purchase some scrap supplies I ask the nice ladies for a couple of them ;-) Anyway, making a book like this one is very simple with the Bind-It-All, the only tricky part is what kind of adhesive to use and how to use it. I've been using Ad Tech Dot Glue Runner for a while now and it has become one of my favorite adhesives. It's very strong, comes out blue but most importantly it has what i like to call a "grace period" meaning it is repositionable for a few seconds. To cover something I like to work on the edge of the cardstock and I apply the glue to the base of my project, not the paper I'm using to cover it. I hope this makes sense?

Ma Maman avait besoin d'un carnet de croquis/ idées donc je lui ai fait celui-ci juste avant qu'elle ne parte. Si vous etes coquine comme moi, vous avez sans doute déjà penser à demander ces feuilles de carton très épais à votre vendeuse de scrap?! C'est ce que j'ai utilisé pour la structure du carnet, ensuite j'ai recouvert avec du papier fantaisie. Rien de compliqué mais la question de l'adhésif à savoir lequel et comment l'appliquer est crucial lorsque l'on reealise un livre. Si vous utilisez une colle liquide, il y a de forte chance pour que ca gondole, meme en faisant attention, meme en chassant les bulles d'air, meme en passant le rouleau par-dessus! Si vous utiliser du double-face, c'est sur que ca tiendra mais si vous visez mal, ce sera tant pis pour votre pomme! Bon alors lequel? Je crois en avoir trouvé un parfait: Ad Tech Dot Glue Runner. Il colle très bien mais permet de repositioner pendant quelques secondes. Je l'applique tout le long des bords en prenant soin de dépasser pour etre certaine de ne pas voir le papier "rebiquer" par la suite!

The title was made using the Diesel alphabet from Quickutz, I had dried-embossed the white Bazzill prior to cutting the letters. The blue p.p is from Creative Café.
Le titre a été fait avec l'alphabet Diesel de Quickutz, j'avais fait de l'embossage à sec sur le papier blanc avant de découper les lettres. Le papier bleu est de Creative Café.


an inside pocket would have been a possible option here:
une poche intérieure aurait été possible ici:


After trimming all that white paper I was left with these long strips. I decided to poke a whole and add a post to make a sort of "flash-card" book for Lily's English words. She really likes it, she writes it and when she has memorized it she gets to stamp Hello Kit by it and boy does that make her happy!
Une fois que j'avais coupé tout ce papier blanc, il me restait un joli paquet de bandes. J'ai pensé qu'en faisant un trou et en y mettant une vice, Gallianne Lily aurait un petit memento pour ces mots d'anglais. Elle recopie som mot et une fois qu'il est enregistré, c'est elle qui tamponne Hello Kitty juste à coté et ca la fait rire à chaque fois!

Monday, October 19, 2009

QUICKUTZ MINI MADE WITH A GIFTBOX

Hello my Friends! Today, I'd like to show you a very simple mini I made for my Dad using that Quickutz cookie cutter die I like so much. It is the same one I used for the bag toppers ( the hair accessories were purchased at Whole Foods by the way ). I used the cardstock from a big gift box ( can you spot from what store it came from :-), and really like the contrast between the "rugged" kraft look and the rather sophisticated shape.

Bonjour les Scropinettes! Aujourd'hui, j'aimerais vous montrer un mini fait pour mon Papa et qui reprend cet emporte- pièces de Quickutz que j'avais déjà utilisé pour faire les petits sacs cadeaux. Pour la base du mini j'ai mis ma casquette "Vive la recup'" et j'ai utilisé un grand carton d'emballage cadeau ( qui peut me dire de quel magasin venait ce carton? ) Bien que ce mini soit très simple, j'aime le contraste entre sa matière: carton kraft et sa forme: l'accolade qui lui donne un petit coté sophistiqué.








Supplies: gift-box from J.Crew; small green tags: Martha Stewart; Quickutz for the shape and title; p.p + "Remember" tag: Creative café; metal embellie: Making Memeories; red heart: marcella by K; epoxy stickers: Colorbok.

Saturday, October 17, 2009

THE LITTLE THINGS... ( STAMPED BAG )

It's all about the little things isn't it? Today I'm enjoying some new fabric:
Savoir apprécier toutes ces petites choses qui font la diffèrence comme ces nouveaux tissus:


and these colorful potatoes:
ou ces jolies pommes de terre:


or having Lily stamp apples on a piece of muslin to make her a bag.
ou regarder Lily tamponner des pommes sur un morceau de tissu pour en faire un petit sac.


the ink used is Fabrico by Tsukineko (Poppy Red)


or learning how to add depth to a bag:
ou apprendre à donner de la profondeur à un sac:


my Mom taught me this trick: sewing a straight line close to each corner to give depth to a bag.
Voici ce que ma Maman m'a appris aujourd'hui:


and here is the bag all finished:
et voici le petit sac tout fini:

Thank you so much for all your sweet comments, I feel better about the whole "Epic adventure" now! Have a beautiful Sunday my friends!
Merci beaucoup pour tous vos commentaires, Sabine, j'ai bien essaye la machine à pates mais je crains ne pas avoir le meme succès que toi! Je suis contente de savoir que l'Epic avait des defauts de fabrication ( bien que je ne comprenne pas comment on continuer à la vendre ainsi?), affaire à suivre donc! Passez un très bon dimanche les Scropinettes!

Friday, October 16, 2009

QUICKUTZ EPIC...HMM...NOT SO FAST!

Today was supposed to be THE day my mom would finally break down and get the new Epic. As many other crafters and scrapbookers she had been waiting for a die-cut machine that would cut and emboss any leading brands dies and since Archiver's has a special all week-end long on the machine we went to get it this morning. The first demonstration ( done by a lady who works at the store ) was done using a Halloween die ( spider's web ) from Quickutz, when she said she needed to add a couple pieces of paper underneath the die for it to work it felt a little awkward. The spider's web was cut almost every where? hmm...the same lady tried again, this time with one sheet of paper: same result. The manager came to do a 3rd demonstration. This time she used a 12 inch border die, an intricate one mind you but one from Quickutz nonetheless so it should have been a piece of cake. The handle fell down, no big deal, she used the "2 paper underneath the die trick", battled with the whole thing to feed it through and the result was 70% of the design was cut. She called a professional demonstrator from Quickutz who told her to take a new machine out. The manager told us that sometimes this machine worked better if you put the die on one side only of the platform! So she tried again, this time she fed it twice, it was still very difficult to do, my Mom tried, she struggled and the result was only a little better. We were very disappointed, I have the Revolution which is discontinued because the Epic will replace it, I love my Revolution but I have been extremely disappointed with the Silhouette Sd I bought last Spring and now this with the Epic? Needless to say we didn't purchase it which was a real bummer because it was also supposed to be my gift to my Mom for her birthday .



Ce matin ma Maman et moi étions excitées comme des puces. Cela faisait quelques années que Maman attendait une machine à découpes compatible avec toutes les autres dies ( Sizzix, Cuttlebug...) et comme le magasin Archiver's faisait une super promotion ce week-end nous étions pretes à l'acheter. Une dame qui travaillait à Archiver's nous a fait une 1ère démonstration. Elle a expliqué qu'elle mettait deux morceaux de papier pour que la coupe marche, a placé un emporte pièces "toile d'araignée" de Quickutz et le résultat: presque parfait mais au centre de l'image, les petits morceaux n'étaient pas decoupés. La responsable est venue prendre sa place, elle a utilisé un grand emporte-pièces de 30 cm de long, la manivelle s'est décrochée, pas grave, elle a bien bataillé pour avoir une image découpée à 70 %. Elle a téléphoné à la démonstratrice Quickutz qui lui a dit de prendre une nouvelle machine, très bien, cette fois en passant la forme plusieurs fois (aller-retour) ce que ma Maman a trouvé très difficile à faire. Meme en faisant cela le résultat n'était pas probant donc nous sommes reparties bredouilles et j'étais bien décue car cette machine devait etre mon cadeau pour son anniversaire.

Thursday, October 15, 2009

WONDERFUL, WONDERFUL

Hello! Hello! I'd like to share 3 WONDERFUL things with you today. 

#1 : I drive G. Lily to school every morning and in the car we listen to a satellite radio station called : "Siriusly Sinatra". Earlier in the week we heard the song "Wonderful, Wonderful" sang by Johnny Mathis and both Lily  and I fell in love with it instantly. Believe it or not, I loved Johnny Matthis when I was about four years old! I don't think he came to France, I must have seen him on the French television! Anyway, the song has been in our heads all week and now when I think about our morning commute , the rain, the traffic on Lake Shore Drive and the construction on the alternative route, I just smile.

Bonjour! Bonjour! J'aimerais partager trois choses avec vous aujourd'hui.
#1 : C'est moi qui conduis Gallianne Lily à l'école chaque matin et dans la voiture nous écoutons un poste sur la radio satellite qui s'appelle " Siriusly Sinatra ". Cette semaine nous avons entendu deux fois la chanson " Wonderful, wonderful" chantée par Johnny Matthis et ca été le vrai coup de coeur. Pour la petite histoire J. Mathis était un de mes chanteurs préférés quand j'avais quatre ans! Mais revenons à nos moutons, nous avons cette petite chanson coincée dans la tete et lorsque je pense à la pluie du matin, la circulation bien dense sur Lake Shore Drive, les travaux de l'autre route, je souris.



#2 : This new wonderful die "Label" from Quickutz ( to be used with The Revolution or the Epic ), perfect to wrap small presents such as these cute hair accessories.
Quickutz a sorti cet emporte-pièces appelé "Label", parfait pour enveloper ce genre de petits cadeaux.




(I used two background stamps from Hero Arts to add texture and visual interest.)
(J'ai utilisé deux tampons de Hero Arts pour ajouter un peu de texture et d'intérèt.)



# 3 : I had the wonderful opportunity to meet Jennifer this morning. It was a lot of fun to share with her two of my favorite places here in Chicago : The Paper Source and Windy City Scrapbooking.
J'ai eu le plaisir de rencontrer Jennifer ce matin et nous sommes allées dans deux de mes magasins préférés ici à Chicago : The Paper Source et Windy City Scrapbooking.



Have a fantastic friday !

Tuesday, October 13, 2009

CS Life ~ PRECIOUS MEMORIES

Hello, today I'd like to show you a terrific sketch MuseSof drew for the CSLife's forum. As you might have guessed, as soon as I saw the pocket, a bell went off in my head and I thought about stitching a piece of tracing paper onto my p.p. The journaling is about what my Dad said to G.Lily when he was finished reading her a story about vampires: "I am like a vampire, instead of drinking blood, I drink red wine..." he went on and on and Lily's smile started to vanish rapidly, that's when I knew I had to put down the camera and give him an: " okay Dad, thank you very much for reading to Lily, I'll take it from here Dad! "

Bonjour, aujourd'hui j'aimerais vous montrer un super sketch réalisé par MuseSof pour le forum du CSLife's. Vous l'aurez peut-etre deviné, en voyant la poche en transparence, j'ai entendu "Ding!Ding!Ding!" dans ma p'tite tete et j'ai pensé à coudre un morceau de papier calque sur mon papier à motifs...quant au journaling, c'est ce que mon Père à commencer à dire à Gallianne. Au bout de quelques secondes alors qu'il continuait à comparer le vin au sang, j'ai vu le sourire de la Poulette disparaitre et j'ai vite posé l'appareil pour remercier le gentil Papy très rigolo mais un peu sadique sur les bords!
Here is MuseSof's sketch:
Voici le sketch en question:


My take on it:
mon interprétation:


The pocket contains two tags that I stitched together to have a mini book with 2 photos and a tag with journaling:
La poche contient deux étiquettes cousues ensemble pour obtenir un mini avec deux photos et un tag + journaling:


Here is the mini book opened:
Voici le mini ouvert:


and the back of it:
et le dos:

Supplies: ink: Versamark; clock: Heidi Swapp; p.p: Recollections; solid cardstock: Archiver's; dry-embossing: Cuttlebug; die-cut machine:Sizzix big Shot; sewing machine: Janome; adhesive: Ad-Tech; big scalloped tag: Sizzix; arrows and title: Quickutz; journaling tag: My LYB