Tuesday, March 30, 2010

COOL FINDS & MERCI LES SCROPINES!

Hello my Friends! What do you know about banana paper? Up until this morning I didn't even know it existed but thanks to Target I'm up to date! Look at these great finds:
Salut les Scropines! Que connaissez vous du papier fait avec des bananes? Jusqu'à ce matin, je ne savais meme pas que ça existait! Je me suis rendue dans une chaine de magasins très connues ici qui s'appelle Target et voici les petites merveilles que j'y ai trouvées:

A very cool 3-ring binder, love the eco-urban look here! The inside pages have a wonderful texture as well. It's acid free so I'm thinking it might be fine for scrapbooking...
Ce super classeur, j'aime beaucoup son look éco-urbain-bobo...et les pages ont une texture très intéressante. Il est marqué que le tout est sans acide ce qui signifierait que ce classeur pourrait se préter au scrap...

and this folder, its structure is so interesting...it has "mini album" written all over it!
et puis ce cahier dont la structure ne demande qu'à etre transformé en mini album.

perfect mouse/notepad ~ et ce bloc note/tapis de souris:

Patricia sent me this sweet ATC with a wonderful quote on the back, thank you my Friend!
Patricia m'a envoyée cette carte ATC, juste comme ça! Merci Scropinette!

And look what Florence sent me, an exquisite set of cards and these darling pins! Thank You Florence!
Et pour finir, Florence ( qui n'a pas de blog ) m'a envoyée ces merveilles...trop beau! Merci Florence!


Monday, March 29, 2010

SCRAP RENDEZ-VOUS #12 REMINDER


Hello my Friends and thank you so much for your wonderful encouragements! They mean the world to me ;-)
Today, I'd like to show you a simple and yet effective way to illustrate the number "3" on a page. I've found these two beauties, the one on the left belongs to the talented Tina Cockburn and the gem to the right is Lisa Dickinson's property. One wallet picture, one piece of p.p, some strips of journaling, 3 embellies, a title and voilà! I liked these pages so much I had to lift them...


Bonjour les Scropinettes et merci pour tous vos mots d'encouragements qui me touchent tant!
Aujourd'hui j'aimerais vous montrer une façon facile et sympa d'illustrer le défi en cours du Scrap RDV #12. Je me suis promenée sur les blogs de scrapeuses confirmées et j'ai trouvé de nombreux exemples dont ces deux pages. La page de gauche appartient à la talentueuse Tina Cockburn qui a copité la page de son acolyte ( à droite ) Lisa Dickinson. Nous avons donc: un fond uni, une photo de format porte-feuille ( 5 x 7,5cm ou 9 x 6,5cm ), un morceau de p.p, des bandes de journaling, un titre, 3 embellies et voilà, petite page simple et équilibrée!
J'ai tellement aimé ces deux pages que je me suis amusée à les copiter à mon tour...


Supplies: brown cardstock: Archiver's; p.p: Cosmo Cricket Earth Love (Mini Deck ); stamps: Sassafras Lass; title: foamies with Quickutz Chemistry and the Revolution die-cut machine; small flower: Sizzix; black gems: Crystal stickers elements Mark Richards.

a close-up on my Marshmallow letters
gros paln sur mes lettres Shamallows

I used 3-D tape to adhere the two owls.
J'ai utilisé des coussinets pour coller les deux chouettes.

You have two more weeks to participate in our Scrap Rendez-Vous. Please remember that you are free to interpret any of Agata's of my own cards and pages featured for that 12Th Rendez-Vous. Once you have posted your creation(s) to your blog please leave us a direct link and email me a picture. If you have already participated but have not emailed me a picture of your creation please be kind enough to do so before the 10Th. Thank you & good luck!

Il vous reste deux semaines pour participer au défi en cours. Vous pouvez interpréter ou copiter une réalisation présentée par Agata ou moi-meme pour le 12 ème Scrap Rendez-Vous. Après avoir publié votre création, merci de revenir ici pour nous en donner le lien direct ainsi qu'une photo par courriel. Merci et bonne chance!

Saturday, March 27, 2010

EXCITING NEWS!

Hello Peeps! I'm so excited to share this with you:
Coucou les Scropinettes! Excitée comme un puce à l'idée de partager ceci avec vous:



A big THANK YOU to Shimelle for the opportunity of being featured 9 times in her brand new book and 3 times on the cover! Yeah!!! More news to come soon...
Un GRAND MERCI à Shimelle pour la confiance qu'elle m'a faite et la chance d'avoir 9 pages dans son tout nouveau livre (ainsi que les trois petites photos de la couverture!) Je vous en dirai plus très prochainement...

Friday, March 26, 2010

MARSHMALLOW LETTERS

Hello there! I've been asked about the letters I often use on my pages and thought I should give you a " backstage tour" on the subject!
Salut les Scropines! On m'a posée plusieurs questions sur mes lettres Shamallows ces derniers temps donc je me suis dit qu'une visite des coulisses s'imposait!

1. What are they made of ? ~ De quoi sont-elles faites?:

Here are the sheets of foam, "foamies" they're called that I use. This type of foam comes in different thickness, the one you want is the 2mn. In the U.S, you can buy a pack of these at craft stores such as Michael's or even Walmart, very often the nice shades such as aqua or peach are sold as individual sheets. I call them "Marshmallows" because they look like them, feel like them and taste the same ( just kidding! )

Voici comment se présentent les feuilles de mousse que j'utilise. L'épaisseur maximum est de 2 mn. Je ne sais pas comment elles se vendent en France, si une scropinette a plus d'informations à ce sujet, n'hésitez pas à les partager dans les commentaires. J'appelle les lettres que je fais avec cette mousse mes "shamallows" parce qu'elles m'y font penser et que je suis une folle-dingue de guimauve ( je voulais faire la meme plaisanterie qu'en anglais mais ça ne marche pas! )

2. What machines? What shapes? ~ Quelles machines? Quelles formes?:

a. The Big Shot:

+ => the best machine for shapes-you can use dies from different brands such as Cuttlebug, Sizzix-it gives a precise cut 100% of the time. meilleure machine pour les formes ( Cuttlebug et Sizzix ) la coupe est nette et précise, un délice!
- => the alphas that are made for the Big Shot are very expensive, usually not very attractive, very expensive, the result with the letters are not as precise or foolproof as with the shapes. Les alphabets qui ont été concus pour cette machine sont très chers, prennent beaucoup de place, ne sont pas très modernes et ne marchent pas à tous les coups!

Here is an example of an intricate design that still gives a great result thanks to the Big Shot.
Voici un exemple de forme assez fine qui marche très bien grace à la Big Shot.

Another example of an intricate design with tiny details: great results!
Un autre exemple avec une forme pleine de détails et qui marche vraiment bien!

Here is an example with a Sizzix alphabet:
Voici un exemple avec un alphabet Sizzix:

Nice result because the letters are simple and not too narrow.
Le résultat est concluant parce que les lettres sont simples et pas trop fines.

b. The Revolution:

+ => There's a much greater choice with the Quickutz alphabets. They're also a better value. My all-time favorite is the one shown on the picture: Chemistry. It works like a charm. The simpler, bigger the alpha the better the result will be. Le choix des alphabets Quickutz est bien plus grand, les prix sont plus décents que ceux des autres marques. Mon alphabet préféré est le Chemistry, parfait pour son style neutre, sa taille ainsi que sa versatilité.

- => Apart from the alphabets, I have found that not many Quickutz shapes work as well as the Cuttlebug's or the Sizzix with that foam. This is just my view on the matter but I do have quite a wide array of dies from the different manufacturers and I have been playing with the foam sheets for a while now. Les alphabets Quickutz sont nettement mieux mais les autres formes de cette meme marque ne se pretent pas toujours à la découpe de la mousse. Biensur, je tiens à souligner que je ne fais qu'exprimer mon opinion mais pour ma défense je dirais que je fais mumuse avec les formes et cette mousse depuis un bon moment!

3. Conclusion:

I prefer the Quickutz alphabets and the Sizzix / Cuttlebug shapes for cutting foam. I have yet to try the same technique with the Epic, when I do I'll make sure I share the information right here.
Je préfère les alphabets de Quickutz et les formes de Sizzix et Cuttlebug. Je n'ai pas encore essayé cette technique de découpe avec l'Epic mais je ne manquerai pas de partager cette expérience ici lorsque je l'aurai faite.

I'd like to thank you for still being here ;-) and show you how I glue these Marshmallow letters. I use an old but thin brush and some PH neutral bookbinding glue.
J'aimerais vous remercier d'etre toujours là ;-) et vous recommander un pinceau fin mais vieux ainsi qu'une colle sans PH style de reliure pour adhérer vos découpes shamallows.

Have a pleasant week-end ~ Bonne fin de semaine.

Thursday, March 25, 2010

A SOFTIE & ATC CALL


Hello My Friends! As soon as I received this book of Softies, I fell in love with Suzie Fry's arno cat ( pg. 58 ) I had just bought a yard of Chinese silk fo a dollar so I gave it a try...

Bonjour les Scropines! A peine avais-je reçu ce livre de Softies ( doudous ) que le chat arno de Suzie Fry ( pg. 58 ) me fit totalement craquer! et comme je rentrais du magasin de tissu avec un coupon de soie chinoise à $1.00, ni une , ni deux, je me suis prise au jeu...


Here is arno the cat, it reminds me a bit of the Chester Cat in Alice! I filled it with polyfill and lavender and gave it to my eldest D.D Gabrielle Rose.
Voici donc arno, le chat. Il me fait un peu penser au chat d'Alice, il est à la fois tout doux, il sent très bon ( je lui ai mis des fleurs de lavande avec le polyfill ) et légèrement inquiétant! C'est ma Grande qui a été très contente de l'adopter!


The face is what takes the longest, it's made of felt, I like its kind of spooky eyes!
Le visage est en feutrine, brodé avec du coton mercerisé noir, c'est ce qui prend le plus de temps mais c'est aussi la partie la plus amusante à réaliser!

Last but certainly not least, I'd like to thank France for responding to my ongoing ATC Call. She sent me these gems:
Pour terminer, j'aimerais remercier France qui a eu la gentillessse de répondre à mon appel de cartes ATC et m'a envoyée ces deux bijous aux couleurs chocolat-pistache! Miam! Merci Fransou!


Wednesday, March 24, 2010

SPRING HAS SPRUNG!

Hello my Friends! Today, I'd like to share with you a page I made for the French forum Delirium. Emi's challenge was to use Wendy's wonderful sketch ( below ) and also:
* splashes/ink spots
* 1 picture
* texture ( felt, fabric, acetate...)
* a stamp

Bonjour les Scropines! Aujourd'hui, je vous montre une page faite pour l'expérience d'Emixam sur le forum Délirium. Il fallait se baser sur ce sketch ( ci-dessous ) avec pour autres consignes les suivantes:
* des taches
* 1 seul photo
* matière ( feutrine, tissu, acetate...)
* 1 tampon

Here is my take on it. The title means: "Spring has sprung!" All supplies are from that cheerful new collection from My LYB ( Fresh Print Clothelines ). I used my old typewriter for the journaling and some yellow acrylic paint on an old toothbrush for the splashes.

Voici ma page, pas entièrement convaincue mais j'aime cette photo de mes deux biquettes. Toutes les fournitures sont de la toute nouvelle collection de My Little Yellow Bicycle ( Fresh Print Clothelines ). J'ai utilisé ma vieille machine à écrire pour le journaling et un peu de peinture acrylique jaune sur une vieille brosse à dents pour les taches.

Here is a close-up. I love to use acetate overlays on my pages!
De plus près, j'aime utiliser ces formes en acetates sur mes pages!

I hope you have a wonderful day wherever you are ~ Où que vous soyez, profitez bien de votre journée.

Tuesday, March 23, 2010

LOST WITHOUT YOU!

It's so good to say "hello" again! I had to take my "Big Mac" to the shop to transfer its data onto another computer and being without my computer for a day and a half was horrible! No access to the outside world, no exchange possible, no voice, no music, no news (except from the radio and the paper ), no printing of any kind, I felt mute and powerless which leads me to ask YOU: Have you ever imagined what life would be like if we didn't have computers anymore?

picture courtesy of gallianne lily ( this is the only blurry picture she took but it's my favorite! )
photo prise par gallianne Lily ( c'est la seule qui soit floue et c'est justement ma préférée pour ce qu'elle symbolise! )

Ca fait du bien de pouvoir vous dire" Salut les Scropinettes!". J'ai du laisser mon "Big Mac" chez Apple ( quelle salade! ) le temps de transférer certains dossiers sur un portable et rester un jour et demi sans ordinateur fut horrible! Pas d'accès au monde extérieur, pas d'échange possible, pas de voix, de musique, d'infos ( sauf celles des journaux et de la radio ) pas de possibilité d'imprimer, de rechercher, de scanner, je me suis sentie comme dépossédée, punie, nue...Vous etes-vous déjà imaginer ce que notre vie serait si du jour au lendemain nous n'avions plus d'ordi.?

Sunday, March 21, 2010

UGLY TURNED PRETTY

Hello Peeps! As you may already know, one of my D.Ts is "Use Your Stash" at La Scrapperie and this week Michele had a very fun challenge for us which was to use some "ugly" papers and turn them into something "pretty". While I don't think I have any "ugly" papers, I do have some "difficult" ones such as this collection that I bought years ago for a great deal!

Bonjour les Scropines! Vous savez peut-etre que pour une de mes D.T, celle de la Scrapperie il faut "utiliser ses fournitures". Chaque semaine, Michele nous propose un défi que nous devons illustrer par quelques cartes ou autres. Cette semaine, celle-ci nous a proposé d'utiliser des papiers "laids" et d'en faire quelque chose de "jolie". Bien que je ne pense pas avoir d'horribles papiers, j'en ai qui sont une peu "difficiles" comme cette collection que j'avais eu pour une bouchée de pain ( voyez plutot le prix, celui de gauche était la première démarque, le prix de droite est celui que j'ai payé ) il y a de cela 3, 4 ans!

For this first card, I really like the patterned paper but it's so busy and a bit retro so I decided to keep it simple, had kraft to "tame" it down, a piece of hemp cord to introduce something "organic", punch a circle to add interest and add a simple flower made with a piece of foam finish it off.

Pour cette carte, j'aime bien ce papier un peu vieillot et assez chargé mais je voulais le mettre en valeur sans l'alourdir. J'ai donc fait simple en le joignant à du kraft pour l'adoucir et lui donner une touche plus moderne; le lien de chamvre lui ajoute une touche "organique"; le cercle accroche l'oeil vers la petite fleur faite d'un morceau de mousse ( Big Shot )

Another way to deal with a difficult piece of cardstock is to stamp over it. I used a background stamp from Hero Arts here with white ink ( ColorBox ) and white embossing powder. The bit of machine sewing is just to finish the card.

Une autre facon d'utiliser un morceau de papier que l'on trouve un peu trop vif peut-etre de le tamponner et de l'embosser ( autrement dire de "l'estamper" ;-) J'ai utiliser un tampon dit de fond Hero Arts avec de l'encre blanche ( ColorBox ) et de la poudre à relief blanche. La couture tout autour lui donne un aspect un peu plus fini.

The design for this card was directly inspired by Jamie's card. I find that colorblocking can be a very effective way of dealing with colorful, busy cardstocks. To give it some dimension, I made a flower with some felt and a piece of paper and a button and added a zig-zag stitching to connect each piece of cardstock together and to draw the eye to the flower.

La MEP de cette carte est directement inspirée de cette carte faite par Jamie. Je trouve la méthode du "colorblocking" bien efficace lorsque l'on veut associer plusieurs papiers vifs. Pour ajouter un peu de dimention, j'ai fait cette fleur avec un morceau de feutrine, un cercle et un bouton. La couture zig-zag joint les différents papiers tout en conduisant l'oeil vers la fleur.


and this one is extremely simple but I really like it. The stamp is from Kési'art ( VIE ) and means "To live life fully-and to enjoy every minute of it". I love the combo citrine green with kraft!
et cette dernière, tout simple avec ce beau tampon de kesi'art. J'aime énormèment l'association vert citrine et kraft! Super combo pour débuter le printemps vous ne trouvez pas?

I hope this has given you the desire to go play with some old papers that you've had for way too long! Go ahead, try, using your stash feels soooo good! Plus, this way you'll have more room for the new stuff right?! ;-)
J'espère que ca vous a donné envie d'utiliser vos vieux papiers, allez-y, essayez, vous serez tellement contente d'avoir enfin écoulé les vieilleries...et puis comme cavous aurez plus de place pour les nouveautés, n'est-ce pas?! ;-)

Friday, March 19, 2010

LUCKY ME

Hello Peeps! I'd like to share two lay-outs with you today. Both were made for the Winter CHA and the supplies I used are all from the collection LUCKY ME by My Little Yellow Bicycle.
Coucou les Scropines! Aujourd'hui, j'aimerais vous montrer deux pages que j'avais faites pour la CHA cet hiver. J'ai utilisé la collection de My LYB qui s'appelle LUCKY ME.



The lined piece of paper is a journaling tablet which I like to use as just a regular piece of cardstock. Who says journaling tablets are strictly for journaling right?
La carte bleue avec les lignes est un "journaling tablet" mais j'aime bien l'utiliser comme un simple morceau de papier. Qui a dit qu'il fallait utiliser les étiquettes de journaling seulement pour écrire son texte?

Here is a similar version in a 12 x 12 . I ended up adding a piece of turquoise cardstock underneath the journaling strip which made everything "pop" more.
Et voici une autre version, sur du 30 /30 cette fois. Pour cette page j'ai finalement rajouté un morceau de papier avec un petit imprimé turquoise ce qui soulaignait mieux l'ensemble.


I stamped the image underneath the acetate frame.
J'ai tamponné l'image en-dessous du cadre en acetate.


I wanted to thank Adeline for sending me these two beauties! This is for my on-going ATC Call. If you'd like to participate, please contact me ( see my profile ) I'll be more than happy to explain everything to you.

Je voulais remercier Adeline d'avoir participé à mon appel de cartes ATC et de m'avoir ainsi comblée. Si vous souhaitez participer à cet appel, n'heesitez pas à me contacter, je me ferai un plaisir de vous répondre.

I hope you have a beautiful week-end and I would like to wish a fabulous birthdays to these amazing ladies:
Je vous souhaite une très bonne fin de semaine et un Joyeux Anniversaire à ces dames:

* Stéphanie Dagan ( 19.03 )
* Jamie ( 20.03 )
* Patricia ( 22.03 )

Thursday, March 18, 2010

AN INSTANT FAVORITE

Hello my Friends! I have a fabulous recipe to share with, fabulous if you are a peanut butter lover that is. It's called COLD PASTA WITH PEANUT BUTTER DRESSING and is from the Amy Hemmet & Tammy Pelstring's book: The laptop Lunch User's Guide Fresh Ideas for making Wholesome, Earth-Friendly Lunches Your Kids Will Love ( Morning Run Press ) What I loved about this recipe is everyone thought it was delicious. They saw me shredding the cabbage, adding all these veggies and I got some let's say "dubious looks" but when as soon as I tossed everything they also commented on the nice rich fragrance and it became an instant hit at the first bite!

Bonjour les Scropines! J'ai une super recette à partager avec vous, enfin si vous n'avez rien contre le beurre de cacahuètes biensur car il s'agit d'une salade de pates aux légumes et au beurre de cacahuètes. Je l'ai trouvé dans ce livre Ce que j'aime à propos de cette rectte c'est qu'elle est pleine de légumes et qu'elle fait l'unanimité. Croyez-moi si elle passe le test de la petite de 6 1/2, de l'ado de 15 ans et du mari légèrement dubitatif, c'est ce qu'il s'agit bien d'une perle!



Prep-time= 20-25 minutes
Cook time= 10-15 minutes
Servings= 6

Ingredients:

8 oz. of your children's favorite pasta ( I used Spaghetti )
1 cup each of shredded red and green cabbage
1 carrot cut into thin strips
2 tablespoons rice vinegar
2 tablespoons soy sauce
1/3 cup peanut butter 1 clove minced garlic
1/2 cucumber, diced
4 tablespoons chopped fresh cilantro
1/4 cup chopped red onion
3/4 cups bean sprouts
water for boiling pasta

* Boil pasta until it is half-cooked.
* Add the shredded cabbage and carrot strips to the pasta and cook until the pasta is al dente.
* Drain in a colander.
* Transfer to a large bowl.
* Make the salad dressing by mixing or blending together the garlic, vinegar, soy sauce, and peanut butter.
* Add the salad dressing to the pasta mixture and toss well.
* Add the diced cucumber, cilantro, onions and bean sprouts and toss again.
Serve at room temperature or chill. Bon Appétit!

************************************************************************************

et la traduction en francais pour les Scropines:

Ingrédients:

un paquet de pates ( j'ai utilisé des spaghetti )
1 bonne tasse de chou rouge rapé
1 bonne tasse de chou vert rapé
1 ou 2 carrottes ( en batons )
2 cuieillière à soupe de vinaigre de riz ( ou tout autre )
2 c. à s. sauce de soja
1/3 de tasse de beurre de cacahuètes ( on ne va pas chipoter! )
gousse(s) d'ail hachées
la moitié d'un concombre ( en dés )
de la coriandre fraiche ( miam! )
la moitié d'un oignon ( finement coupé )
1 tasse de germe de soja

* faire cuire les pates, vers la moitié du temps d ecuisson, ajouter les choux + carrottes.
* lorsque les pates sont "al dente", égouttez le tout dans une passoire.
* j'ai préparer la sauce pendant que le mélange pates + légumes cuisait. Dans un saladirer, mettez l'ail, le vinaigre, sauce de soja et le beurre de cacahuètes ( on peut garder une cuieillière de l'eau de cuisson des pates et l'ajouter ici afin d'obtenir une meilleur homogénité )
* ajoutez la sauce aux pates/légumes et bien mélanger.
* Ajoutez le concombre, l'oignon, la coriandre fraiche et les pousses de bambous.
* bien mélangez et servez. bon appétit!

Tuesday, March 16, 2010

SCRAP RENDEZ-VOUS #12 ( part 2 ) & a LUCKY WINNER

Hello my Friends! Thank You so much for all of your comments in general and about LUCK in particular. I have enjoyed reading your thoughts tremendously and I wish I could send goodies to each and everyone but I can't so without further ado, the name of the lucky winner is : Caribou ! This is what will be flying to her very soon...

Bonjour les Scropines! Tout d'abord, je tiens à vous lancer un grand, un énorme MERCI pour tous vos commentaires. J'ai pris beaucoup de plaisir à lire vos pensées sur le sujet de la chance et j'aimerais tant envoyer un petit quelque chose à chacune d'entre-vosu mais c'est malheureusement impossible, alors j'arrete les beaux discours et je vous dis que c'est Caribou qui trouvera bientot ceci dans sa boite aux lettres. Bravo!



And now, here is another new L.O that I made to illustrate our 12TH Scrap RDV. It's also my "a week a page" for two weeks ago. This L.O has 3 pictures, 3 circles, 3 x 3 letters in the title! The circle were made with a stamp from Fancy Pants and brown ink, the idea behind the circles was to recreate coffee marks.

A présent, voici une nouvelle page illustrant le Scrap RDV en cours. Elle correspond aussi à mon projet "une semaine une page". Alors ou retrouvons-nous le 3 à part les photos? Les cercles ( tampon Fancy pants ) le titre = 3 x 3 lettres ( ah, on ne dirait pas comme ca, mais ca cogite dur à Chicago! )...

Do I need to tell you what the title is made of?
Ai-je besoin de vous dire de quoi sont faites ces lettres chocolatées?


I would like to leave you with this picture of the first sign of Spring ( photo of my neighbors' Pussywillow taken this afternoon ) but I have better...let me set it up, a week ago, I cut my middle left finger pretty deeply and many of you were sweet enough to worry about me. Thank you! The little guy doesn't look very happy but he's better! ( if you are squeamish, do not click here! For all the others, go ahead, I hope it makes you smile ;-)

J'aimerais vous laisser sur cette image printanière mais je sui une grosse coquine et j'ai mieux! La semaine dernière, je me suis fait une belle entaille au majeur, et certaine se sont meme inquiétées! Alors pour vous remercier ( ou vous punir? ) je voulais vous rassurer et peut-etre meme vous faire sourire. Il n'en n'a pas l'air mais il va nettement mieux! Avis aux ames sensibles, ne cliquez pas ICI! Pour toutes les autres, allez-y!

Monday, March 15, 2010

SCRAP RENDEZ-VOUS #12 ( part 1 )

Welcome to our twelfth edition of Scrap Rendez-Vous! In honor of the third month of the year and Saint Patrick's Day, Agata and I have decided to dedicate this rendez-vous to the number "3".


Bienvenues à notre douzième Scrap Rendez-Vous! Afin de rendre hommage au troisième mois de l'année ainsi qu'à la Fete de la Saint Patrick, Agata et moi avons choisi de placer ce rendez-vous sous le signe du chiffre "3".


I. About "3" ~ A propos du "3":

3 has always been considered a sacred number. It is the symbol of the unity of body, mind and spirit. Its significance is universal, found throughout history and all over the world. ( Christianity, in the temple of Heaven in Beijing, the three Treasures of Tibet, on the shields of the Crusaders, on the coat of arms of the Templars, on the Madonna in Strasbourg, on the swords of Japanese nobility, in music...)
The symbol of the triad or trinity ( from the latin: "trinus", triple ) has existed over unmeasurable time and throughout the world. It can be understood as a key to the integrity and interdependence of all existence, it is neither "this" nor "that".

All things that are specially complete are stamped with the number "3":
* God's attribute are 3 ( omniscience, omnipresence, omnipotence )
* 3 great divisions in time ( past/present/future )
* 3 persons in grammar express and include all the relationships of mankind
* 3 parts in a story ( introduction/development/conclusion ) or to a discussion ( thesis/antithesis/synthesis )
* 3 meals in a day
* the sum of human capability ( thought/word/deed )
* 3 kingdoms embrace our ideas of matter: mineral/vegetable/animal.
* 3 gifts of Grace: Faith/Hope/Love.
* the 3-fold nature of man: spirit/soul/body
* 3 movements in a sonata.

The widespread interest of the number 3 remains in our thinking today. Many modern concepts in philosophy, mathematics, physics, photography are still very much based on the idea of "the three" and using it in scrapbooking can only contribute to a more balanced, harmonious looking page.


Le 3 a toujours été considéré comme un chiffre sacré. Symbole de l'unité corps/esprit/ame, sa signification est universelle et retrouvée partout dans le monde et dans le temps. ( la Chétienté, armures des Templiers, temple du Paradis de Péking, boucliers des Croisés, musique...)

Le symbole de la trinité ( du latin"trinus"=triple ) exprime la totalité et l'interdépendance de toute existence. Toute chose dite "complète" porte le sceau du chiffre 3:
* Dieu est omniscient, omniprésent, omnipotent.
* 3 divisions du temps ( passé, présent, future )
* 3 parties d'une histoire ( début, milieu, fin ) ou dans le plan de la dialectique ( thèse, antithèse, synthèse )
* 3 repas par jour.
* 3 capacités de l'homme ( pensée, parole, action )
* monde minéral, végétal, animal.
* 3 Graces symbolisant la beauté, la douceur, l'amitié
* 3 mouvements d'une sonate.

L'intéret porté au chiffre 3 perdure. De nombreux concepts modernes en philosophie, mathématiques, physique, photographie sont fondés sur l'idée du 3; l'appliquer au scrap ne peut que contribuer à atteindre une plus grande harmonie.



II. 3 in photography ( Rule of Thirds ) ~ le 3 en photographie ( règle des tiers ):

"Don't always center your subject in the frame".
A handy rule to follow to compose a quality photo is to divide the image into thirds ( both horizontally and vertically.) Place the most important part of your picture-the center of interest-at one of the four places where the imaginary lines cross.

"Ne placez pas votre sujet au milieu de votre photo".
Divisez l'image que vous voyez en tiers ( horizontalement et verticalement ) et placez le sujet de votre composition sur l'un des quatre points d'intersection ( points verts ). Votre photo sera visuellement beaucoup plus intéressante.

Some examples of the rule of Thirds in photography:
Quelques exemples de la règle des Tiers en photographie:







III. 3 in cardmaking ~ le 3 en carterie:

Using a repetition of three elements in cardmaking is one quick and simple way to achieve a sense of harmony.
La répétition de 3 éléments en carterie est un moyen simple et efficace pour obtenir une certaine harmonie.

I invite you to see Agata's wonderful cards if you haven't done so yet. It's amazing what she can do with only three elements!
Je vous invite à aller voir les cartes d'Agata. C'est fou ce qu'elle arrive à faire avec seulement trois éléments!



IV. Examples of pages using the number 3 ~ quelques exemples de pages utilisant le 3:

This first one has 3 pictures and 3 colors ( green-red-pink )
Cette première page a 3 photos et 3 couleurs ( vert-rouge-rose )

This second one is composed of three blocks and illustrates the rule of Thirds.
Cette deuxième est composée de trois blocs et illustre la règle des tiers.


I used the same theme for this new page about my oldest D.D. To the right you can see a sketch pointing out the 3 and the imaginary triangles the design provokes. We often follow the rule of thirds, the use of three elements and visual triangles without even realizing it. The point in trying to be more aware of it is to be able to use it consciously and perhaps more acutely.


J'ai utilisé le meme thème pour cette nouvelle page ( sorte de portrait chinois de ma grande fille ) A droite vous pouvez voir un croquis ( on ne glousse pas! ) illustrant l'utilisation du 3 et les triangles imaginaires qu'ils créent. On utilise souvent le trois, la règle des tiers et des triangles visuels à notre insu. L'intéret d'en devenir plus conscient est de le transformer en outil afin de mieux composer ses photos et créations.




V. Examples of the use of 3 in advertising ~ Exemples de l'utilisation du 3 dans la publicité:

1. This ad is composed of 3 parts. Can you see the triangle that goes from the lips to the lipstick and down to the brand?( it's reinforced by the use of the color red ) and that's why it works because although you didn't think you saw it at first, your brain did!
Cette pub est composée de trois parties. Voyez-vous le triangle partant des lèvres allant vers le rouge à lèvres et descendant sur la marque en bas de la page? ( biensur l'utilisation de la couleur rouge en contraste avec le noir n'est pas anodine ) et c'est comme ca et pour cela que la pub marche. Vous n'aviez peut-etre pas remarqué le triangle tout de suite mais votre cerveau lui oui!


2. 3 parts here as well, it's almost as if it said the shoes ( lower left ) of the brand ( lower right ) equal friendship, fun, youth, committed relationships and luxurious holidays. Think how you could use this in scrapbooking. Instead of convincing a potential buyer, you could use that to tell a story ( a general group picture toward the top, a close-up to the lower left and your title + journaling to the lower right )


3. This is a very simple yet "funky"approach. I could really see it for a more "clean-free" page. The ensemble stays very clean thanks to the white space all around the 3 elements. Think about stamping an image or a definition directly onto your picture ( use only Stazon ink for that )
Voici une approche simple et rigolote, je la verrais bien pour une page "clean-free". L'ensemble reste super propre grace à cette large bordure blanche. Pensez à tamponner ("estamper" pour les Scropines du Québec ;-) directement sur votre photo ( utiliser l'encre Stazon pour cela )

4. The use of 3 is done in layers here. Notice how it also illustrates the rule of thirds. This could be great for the first page of an album or as half of a double page ( the other would have smaller pictures and more elements. )
Le 3 se retrouve ici en une série de strates ( illustrant également la règle des tiers ). Je verrais bien cette page comme en ouverture pour un album ou bien comme moitié de page dans une double ( la deuxième aurait plus de photos, plus petites...)


VI. The challenge ~ le défi:

For this 12Th edition, we would like to see you use the number "3" in your creations. Please use any examples that you see here in this post or over at Agata's as a creative prompt for your work which should be original and specifically designed for the Scrap RDV. You are free to scraplift or interpret, we only ask that you mention our names and blogs and that you link your post to this one or/and Agata's. When you have posted your work to an online gallery or to your blog, please come back here and add a comment with a direct link to your post AND email me ( go to my profile for email address ) a picture of it ( 500 res. would be great ). Of course if you do not have a blog and would like to participate, just send me a picture. You have until APRIL 10Th and there will be a prize! Thanks and good luck!

Pour cette douzième édition, nous aimerions vous voir utiliser le "3" dans une réalisation. Vous partirez d'une de nos pages/cartes ou pubs que vous lifterez ou interpreterez. Vos créations doivent etre faites spécialement pour le Scrap RDV #12. Merci de mentionnez nos noms, nos blogs et d'inclure un lien direct vers l'article d'Agata ou le celui-ci. Lorsque vous aurez publié votre article avec votre participation, merci de revenir ici, d'en partager le lien direct ci-dessous ET de m'envoyer la photo de votre projet par mail ( dans mon profil ). Bien entendu, si vous n'avez pas de blog, vous pouvez tout de meme participer en m'envoyant une photo de votre réalistaion. Vous avez jusqu'au 10 AVRIL, le défi sera récompensé! Merci et bonne chance!