Tuesday, June 29, 2010

ESPRIT SCRAPBOOKING - HORS SERIE 5

Hello dear friends! Just a quick post to let you know that the special issue of the French magazine is out! I had the pleasure of covering the "plastic" section and hope you'll get a chance to see more...
Bonjour les Scropinettes! Un petit billet pour vous dire que le Hors Série de E.S est sorti! J'ai eu le plaisir de m'occuper du plastique et j'espère que ça vous plaira ;-)

Sunday, June 27, 2010

A VERY "ORGANIC" ROAD BOOK

Hello dear Friends! I often find myself collecting all kinds of mementoes while on the road and this time I wanted the whole structure of the book to be just that: papers found along the way. The good thing about it is that most of the journaling can be done on the spot and the base itself becomes part of the memory. The pages can be a brown paper bag, a map, a menu, not knowing what the following page will be made of brings  a sense of freedom hence the term "organic". The drawback is binding the different pages together, especially if they're all of various sizes. If you're interested, here is how I went about putting it all together...

Bonjour les Scropines! Lorsque je me déplace, je suis toujours en train de ramasser des morceaux de papiers, des cartes, des menus...la plupart du temps, je le fais dans un soucis de collectionner le maximum de souvenirs mais au bout du compte, une fois le mini préparé, je n'en utilise pas la moitié. Cette fois, je me suis livrée à une expérience qui me trottait dans la tete depuis un moment: faire de ces mementos la structure meme du carnet de voyage. Le fait de pouvoir écrire le journaling directement sur ces bouts de papiers a quelque chose de très "libérateur", en revanche, celui de finir avec un petit tas de sacs, cartes et menus de tailles différentes sans savoir comment les relier relève plus de casse-tete. Je vous propose de voir comment j'ai procédé...


I made the cover slightly bigger than the tallest and widest page ( closed the book measures 7 x 91/4 in.)
J'ai fait la couverture légèrement plus grande que la plus grande page ( fermé, le livre fait: 17,3 x 23,5 cm )


The spine is 3/4 of an inch - la cote fait 18 millimètres )
I used the tacky tape to adhere the inside covers ( kraft ) and the PVA to glue the inside pages to the structure.
J'ai utilisé ce double-face pour coller l'intérieur de la couverture et la colle PVA pour adhérer les pages à la structure.




I stitched the cover , here what it looked like without the kraft paper:
J'ai piqué la couverture, la voici face interne, avant de cacher les coutures:


The kraft paper hides the stitching and reinforce the cover.
Non seulement le kraft va cacher les coutures mais il va aussi renforcer la couverture.


I simply taped the inside pages together before gluing them to the inside spine:
J'ai tout simplement scotché les pages les unes aux autres avant de les coller à la cote:


Here are some of the pages...
Et voici quelques pages du mini...





All the embellies are from My Little Yellow bicycle.  -  Toutes les autres décorations sont de My Little Yellow bicycle.


more journaling will go on the white pages  - je pense écrire davantage sur ces pages blanches



I particularly like this portrait of Agata next to her menu.
J'aime beaucoup ce portrait d'Agata face à son menu.


We had lunch at Chipotle. I don't know what I like best, their food or their excellent and fun art work?
Nous avons déjeuné dans restaurant mexicain assez branché. Je ne sais pas ce que j'ai le plus apprécié, les supers tacos ou leur humour?


These two pages need to be completed as well  -  ces deux dernières pages doivent etre remplies également.


Hope you liked it, thanks for your visit!  -  J'espère que ça vous a plu, merci les Scropines!

Saturday, June 26, 2010

FOR THE LOVE OF A STAMP...

Hello dear Friends! After the long post about visiting my friend Sandrine, here is the page I made about our meeting. This layout will go in my "a page a week" album. I still have a lot of catching up to do but thanks to my Caribounette's encouragement, I shall persevere :-)

Bonjour les Scropines! Après le long billet écrit sur notre rencontre du début de semaine, voici une page faite avec une photo de Sandrine, Victor et moi. Cette page ira dans mon album de la semaine, j'ai encore beaucoup de retard mais grace aux encouragements de ma Caribounette, je finirai par y arriver ;-)


I started with the wallet-size picture and that quote that I really liked and thought very "fitting". I adhered it to a journaling tablet from My LYB , did some machine stitching and matted it onto green cardstock. The picture is adhered using 3-D double-tape so that it acts as a pocket for the tag.

J'ai commencé la page avec cette photo et citation qui me semble très à propos ( => "Il y a un temps pour laisser les choses se faire et un temps pour les provoquer" ). Je l'ai collée à la tablette de journaling de my LYB et j'ai fait quelques finitions couture avant de la "matter" sur un morceau de papier uni vert. La photo elle est montée sur un double-face 3-D afin de créer une poche pour l'étiquette sur laquelle est tapée le journaling.


Now, let's talk about that stamp! It's from the Paper Source, I bought it a while ago and hadn't used it much until now. I also purchased these three summery inks there and I just love them! I embossed the stamped images with clear embossing powder.

Et maintenant parlons de ce tampon. Je l'adore! Il n'est pas nouveau, je l'avais acheté l'année dernière à Paper Source mais je ne l'avais pas encore bien utilisé. J'aime l'effet que ce branchage donne avec ces couleurs très estivales sur une étiquette bien blanche. Le rendu est fin, pur avec un petit coté acidulé...ça me rappelle un peu les macarons d'une certaine Scropinette...;-)


Another neat way to use the stamp is on the inside of this card. Here I used Color Box white ink and opaque white embossing powder. I really like it on kraft cardstock.
Une autre façon d'utiliser ce tampon: avec de l'encre et de la poudre blanche sur la poche intérieur d'une carte. J'aime particulièrement le rendu sur le kraft.


That's it for now, have a wonderful week-end!  -  C'est tout pour aujourd'hui, il ne me reste plus qu'à vous souhaiter une douce fin de semaine, ensoleillée biensur!

Thursday, June 24, 2010

FROM CHICAGO TO CINCINNATI

Hello dear Friends! The world of blogging and scrapping will never cease to amaze me. Over the past couple of years, I've been very fortunate to meet wonderful Friends thanks to this "virtual world" and on Monday, I finally got to meet Sandrine before she and her family move back home to France. There's another thing I like to do besides visiting Friends and that is: surprise them! So D.H, Lily and I left Chicago early on Monday morning to surprise Sandrine near Cincinnati.

Bonjour les Scropines! La blogosphere et le scrap ne cesseront jamais de me surprendre. Grace à ces deux amours, j'ai eu la chance de rencontrer de merveilleux amies et lundi, j'ai enfin pu serrer dans mes bras Sandrine avant qu'elle ne regagne le pays. Alors, il faut que je vous avoue que j'aime bien faire des surprises à mes amies et lundi lorsque nous nous sommes embarqués pour Cincinnati, Sandrine n'était pas encore au courant!

Here is a collage of the trip itself:
Voici un collage du voyage en voiture:


When we arrived in Cincinnati I called Sandrine to ask her permission for dropping by...we were still sooo excited by the time we took pictures, can you tell?
Une fois à Cincinnati, j'ai téléphoné à Sandrine pour lui demander si nous pouvions nous voir...meme une fois ensemble nous étions, comment dire, légèrement, carrèment surexcités...



Sandrine has such a beautiful family, what a treat it was to spend the evening together, it was as if we had known each other for decades!
Quel bonheur de rencontrer Sandrine et tout la famille, nous avions l'impression de nous connaitre depuis des dizaines d'années!


In the black and white picture, Victor is sitting on his Mama's lap. In the picture below, we have Mathilde and Gallianne Lily in the backgroung and sweet Agatha right in front.
Sur la photo en noir et blanc, on peut apercevoir un Victor tout souriant sur les genoux de sa Maman et puis les Trois Graces sur la photo en couleurs avec Mathilde et Gallianne Lily derrière et Agatha juste devant.


On tuesday, before heading back to Chicago, we had lunch downtown Cincinnati:
Mardi, avant de reprendre la route pour Chicago, nous avons déjeuné au centre ville de Cincinnati:


We arrived home in the evening a little tired but feeling enriched for having met wonderful Friends. And as if that wasn't enough, I found this beautiful pouch waiting for me in my mailbox. I should know by now that my Mom is the best at making surprises ;-)

Nous rentrés un peu fatigués mais surtout riches de cette merveilleuse rencontre et pour couronner le tout, voici ce que j'ai trouvé dans ma boite aux lettres:
J'aurais du me souvenir que ma Maman aime aussi faire des surprises!


Thank you for still being there and a special MERCI to Sandrine, Sylvain, Mathilde, Agatha and Victor for their hospitality and for being who they are!
Merci d'etre encore là et un merci tout spécial à Sandrine, Sylvain, Mathilde, Agatha et Victor pour votre hospitalité et tout simplement pour exister!

Wednesday, June 23, 2010

FETE DE LA MUSIQUE - 8 1/2 X 11 L.O

Hello my Friends! Just a quick post tonight as I just got back from a mini road trip to see a very special friend of mine ( more on that later ;-) I made this page to illustrate the on-going challenge over at Ecris Ton Scrap. If you'd like to participate, the challenge is to use the lyrics of a song as your journaling. The Birds and The Bees is a song Lily learnt at school for the end of the year show, it's a cute song but it's also the kind of songs that get stuck in you head no matter what!

Bonjour les Scropines! Un article "vite fait" car je rentre juste d'un mini voyage dans l'Ohio ( je vous explique tout plus tard, promis! ) La page d'aujourd'hui répond au défi en cours du blog Ecris Ton Scrap qui est de scrapper le titre et les paroles d'une chanson. J'ai choisi cette chanson car Gallianne lily l'a apprise pour son spectacle de fin d'année. C'est une chanson très mignonne si ce n'est le fait qu'il suffise de l'entendre une fois pour qu'elle reste coincée dans la tete toute la journée ( là par exemple en tapant ces mots, elle tourne, tourne dans ma tete! Je lui ai trouvé d'autres paroles d'ailleurs, mais ce blog se veut "tout public" donc je m'abstiendrai ;-)




supplies: p.p: 7Gypsies; solid cardstock: Archiver's; border punch: Fiskars; flower: prima.


This page will go in the school binder that I've been keeping throughout Lily's 1st Grade. If you're interested, here is the original version of the song:
Cette page ira dans le classeur CP de Gallianne Lily. Si cela vous interesse, voici la version originale de la chanson:

Monday, June 21, 2010

FREE SPIRIT - PROM NIGHT

Hello dear Friends and welcome to Summer! As promised, here is a 12 x 12 layout about my eldest going to her first Prom ( I cannot tell you how old that makes me feel! ) using My Little Yellow Bicycle's Free Spirit collection.
Bonjour les Scropines et Vive l'été! Comme promis, voici une page 30 x 30 utilisant la collection Free Spirit de My Little Yellow Bicycle. La Prom, vous connaissez peut-etre, c'est une sorte de danse de fin d'année, une tradition américaine très importante pour tout lycéen qui se respecte!


The "friends" embellie is a piece of acetate. I always enjoy adding these to a page or a card.
J'aime beaucoup le fait que chaque collection comporte ces décos transparentes, je trouve qu'elles apportent beaucoup de légèreté à une page.


I enjoyed playing with layers and textures on this page. There's a lot of sewing, pop dots, borders, some dry-embossing and my Marshmallow letters of course!
Je voulais cette page riche en matières et textures. J'ai donc joué des couches en utilisant de la couture machine, de l'adhésif 3-D, des bordures faites à la perfo, du gaufrage à sec et biensur mes lettres Schamallows!


Here is a close-up on a fun embellie: this flower is printed on fabric.
Gros-plan sur une déco amusante: cette fleur est imprimée sur du tissus.


I created a pocket so my D.D could fill out these journaling tags with her own memories of the event.
J'ai fait une poche pour y glisser les étiquettes de journaling que Gabrielle aura remplies.


Thank you Guys!
Merci les Filles! J'espère vraiment que le soleil va vous revenir pour cette si jolie fete de la musique.

Saturday, June 19, 2010

My LYB -FREE SPIRIT-

Hello my Friends! When I first came in contact with My Little Yellow Bicycle's Free Spirit collection this Winter, I thought "BRIGHT" and wondered what kind of pictures I could possibly associate with the Beatnik theme. Well a few months have passed and much to my surprise, I can't get enough of this collection, it is so perfect for this time of the year, for kids, girls and perfect against white or kraft paper. I must also stress out the fact that these papers as all My LYB's papers are exceptional quality wise, reversible for the most part, they're nice and heavy and can endure any "harsh" treatment such as distressing, inking...

Bonjour mes Scropines! En voyant la collection Free Spirit de my Little Yellow Bicycle cet hiver, je me suis dit:" ah bah ça c'est sur c'est VIF de chez VIF! " et puis je me suis aussi dit qu'associer des photos de la vie de tous les jours avec une rétro baba cool n'était pas gagné d'avance. Les mois passent, la lumière change et l'esprit s'ouvre un peu et là miracle: toutes les photos marchent avec la dite collection, filles, joie, anniversaire, été...pour peu qu'on l'associe avec du kraft ou du blanc, c'est un vrai délice à mettre en place. Il faut aussi parler de la qualité des papiers, pratiquement tous reversibles, ils ont une belle épaisseur, une sacré tenue et ça pour moi c'est très important!

Here are two 8 1/2 x 11 layouts I made with Free Spirit and kraft paper as background:
Voici deux pages A4 américain avec Free Spirit et du kraft comme fond de page:

The cercle is not from the collection, it's a homemade embellie using a die-cut and a piece of plastic.
Le cercle jaune avec le cadeau ne fait pas partie de la collection, je l'ai fait avec un petit classeur de découpe et un morceau d'intercalaire en plastique jaune.



The second page was part of this month Scrap Rendez-Vous so it's nothing new but I thought it would be interesting to see the supplies used.
La deuxième page a déjà été montrée lors du dernier Scrap RDV, je me permets de la montrer à nouveau avec ses fournitures.







Next time, I'll show you a 12 x 12 with a lot more pictures and elements from that same fun collection. Thanks Guys! Happy Father's Day! I laughed so hard when I read this post!
La prochaine fois, je vous montre une 30 x 30 avec beaucoup plus de photos et d'élèments de cette meme collection. Merci les Filles! et Bonne ƒete à mon Papounet qui est le meilleur de tous! J'ai bien ri en lisant cet article!


Friday, June 18, 2010

CROCHET

Hello dear Friends! Today, I finished the top that I started on Memorial week-end for Lily. It has to be the easiest crochet project on earth: a series of rows of single crochet for a little over 9 inches, 2 spaghetti straps et voilà!
Bonjour les Scropines! Enfin, ça y est! Le petit bain de soleil commencé durant le Memorial week-end est fini. On peut difficilement faire plus simple: 85 mailles crochetées en mailles serrées pendant 24 cm puis deux bretelles et voilà.
The sweet story for me behind this top is the fact that way back when I finished Kindergarten, my Mom taught me how to crochet and had me make a turquoise tank top for myself. I may not have evolved much but I'm happy I've come full circle ;-)
Pour la petite histoire, lorsque j'ai eu fini mon année de Grande Maternelle, Maman m'a appris les rudiments du crochet et m'a fait faire un petit bain de soleil turquoise. Je n'ai peut-etre pas évolué mais je boucle la boucle et ça me plait bien ;-)

Thursday, June 17, 2010

ONOMATOPOEIA

Hello my Friends! This week's challenge at Ecris Ton Scrap is about ONOMATOPEIA. It's a complicated word for a very simple concept that can trigger a layout in a flash....
Bonjour les Scropines! Cette semaine, le défi d' Ecris Ton Scrap est de faire un titre de page utilisant une onomatopée. Un bien grand mot pour une idée toute bete mais qui peut faire naitre une idée de page en un éclair...zzzzz...et voici la mienne:

I used the Heat Emboss Resist Technique with a Hero Arts background stamp.
J'ai encore utilisé la technique de l'embossage à chaud avec l'encrage Resist et un tampon de fond de Hero Arts.

I hope this inspires you to play along ;-)
J'espère que cela vous donne envie de participer ;-)

Tuesday, June 15, 2010

SCRAP RENDEZ-VOUS # 15: "Need a Lift?"



"Imitation is the sincerest of flattery"
"L'imitation est la plus sincère des flatteries"
Charles Caleb Colton

Hello dear Friends! As you might have guest, our Scrap RDV #15 is about "lifting", lifting a page or a card But why? you might ask. Well, the obvious reason would probably be: to find inspiration but one could also do that to venture into unchartered scrapbooking territories, to discover new techniques, to define a style or simply for the fun of it. The point I'm trying to make is that "lifting" someone's work can be a "springboard" to your creativity but the first thing that needs to happen is asking for permission. For this post, my co-host Agata and I have agreed on giving each other "carte blanche" to scraplift anything we wanted from each other's Flickr gallery.

Bonjour les Scropines! Vous l'aurez peut-etre deviné, le rendez-vous ce mois-ci touche à la copie. Ce mot a souvent une connotation négative et pourtant n'est-ce pas grace à la copie et l'imitation que l'enfant apprend à parler? On peut copier ou s'inspirer d'une page ou d'une carte pour plusieurs raisons: parce que l'on est en rupture d'idées, parce que l'on veut essayer une technique spécifique, parce que l'on "se cherche", faite intelligement, la copie peut-etre un tremplin pour la créativité et c'est ce que ma complice Agata et moi-meme aimerions vous démontrer aujourd'hui. Nous nous sommes données carte blanche pour chiper et interpréter n'importe quelle page/carte de notre gallerie Flickr.

Let's start with some pages:
Commençons avec quelques pages:

Agata's:

alexandra's:
This is an example of a rather faithful scraplift. The design hasn't been changed or turned, the embellies are similar if not exactly the same.
L'exemple ci-dessus est une reproduction assez fidèle: la mise en page est identique, les petites décorations sont les memes ou presque.



Agata's:

alexandra's:
This interpretation is a bit more free: I kept the general layout but on a larger scale and didn't keep the bottom part of Agata's page. That's what lifting is all about as well: keeping some and throwing others, a sort of consensus between what you like and what you works for what you have.
Cette interprétation est plus libre. J'ai gardé les grandes lignes ( 3 colonnes, deux photos...) mais je n'ai pas reproduit la partie inférieure. Copier, c'est aussi ça, faire un compromis entre ce qu'on aime et ce qui va fonctionner avec nos fournitures.



Agata's:

alexandra's:
This might look like a very faithful interpretation because the layout is the same but many things have indeed changed. First, the format, the page is no longer an 8 1/2 x 11 but a 12 x 6. The solid background is now a p.p, the pictures are no longer in black & white...etc...

Cette interprétation vous semble peut-etre très fidèle mais en y regardant bien, on s'aperçoit que le format de la page a changé ainsi que le fond, les photos...etc...




And now the cards:
Place aux cartes:

Agata's:

alexandra's:
A very close lift, down to even the colors!
Plus que fidèle, meme les couleurs d'encres Distress!



Agata's:

alexandra's:
As you see even in cards, one can copy faithfully or just use one idea. Here, I loved Agata's idea to take a piece of p.p, tear the bottom edge and stamp a sentiment with white embossing. Mister Keelan gave me this sketch yesterday and I about fell off my chair! I like the result and it is different from the original don't you think? That could be another idea: using a drawing instead of a piece of patterned paper to make a card.

Comme vous pouvez le constater, avec les cartes aussi l'interprétaion peut-etre très libre! J'avais beaucoup aimé les diffèrents élèments de la carte d'Agata et lorsque Keelan m'a donnée ce petit dessin hier j'ai voulu l'utiliser comme Agata l'avait fait avec son morceau de papier à rayures.


Now, I invite you to go see what Agata has done! Then, it's up to you to play along.

--> Make a card / a layout

*either in duo with someone else ( like we did here )
*or alone, lifting someone's creations (taking the precaution to ask that person's permission first!)
*or simply lifting one of your own creations and giving it a twist!

This challenge is open to everyone and there will be a prize! Your participation has to include the creation you're lifting as well as links to Agata's and my blog. Please leave a link to your post beneath in the comments section and send it to us by mail. The deadline is the 10th of July! Happy scrapping!

Maintenant, tout d'abord, allez voir ce qu'Agata a choisi de copier et comment elle l'a fait. Je me réjouis de voir! Puis, ensuite, c'est à vous de jouer. Voici les options:

--> Faites une carte/ une page

*soit en binome comme Agata et moi,
*soit toute seule avec les réas de quelqu'un (en ayant demandé l'autorisation à ladite personne au préalable),
*soit tout simplement en dépoussièrant une de ses propres réalisations.

Ce défi est ouvert à tous/toutes et sera récompensé. Votre participation devra inclure la page ou carte copiée, le lien vers le blog d'Agata & le mien. Merci d'inscrire le lien direct vers votre article blog au-dessous de celui-ci ainsi que de nous le faire parvenir par mail. Vous avez jusqu'au 10 juillet! Bon scrap!