Monday, February 28, 2011

2011 in 52 pages - WEEK8 & Oscar dresses

Hello dear Friends! I must confess I feel rather excited about seeing the end of this short but brutal month. My page for the week is up and it was a calmer week filled with lots of yummy food, movies and achievements.

Bonjour les Scropines! Je dois avouer ne pas etre mécontente de voir ce sale petit mois se faire la malle. Je dirais meme que cela ma motiver à faire cette 8ème page. ( mes D.P sont encore sur le feu mais bon...)


Did you watch the Oscars last night? I was happy with the results but didn't like how the show seemed to be so rushed and didn't think the hosts did a very good job. Let's talk dresses real quick...do you have a favorite? I admire the fact that these eight ladies' dresses matched the personality they seem to have. Wasn't G. Paltrow's Armani dress absolutely perfect for her? Anne Hatheway looked stunning all evening long and I loved the ethereal look of H. Berry.


Vous avez regardé la cérémonie des Oscars cette nuit? et bien vous n'avez pas loupé grand'chose. Meme si j'étais contente des résultats, cette cérémonie devient de plus en plus courte et aseptisée. Les deux présentateurs commandés pour attirer un public "jeune" n'étaient pas brillants et finalement Anne Hatheway est surtout bon mannequin et portait de très jolies robes tout au long de la soirée. J'ai tout de meme trouvé que ces dames avaient des robes complètement en accord avec leur personnalité par exemple Gwyneth Paltrow était superbe dans cette robe Armani. Ma préférée revient à celle de Halle Berry, absolument spectaculaire meme si on ne voit pas la traine sur cette photo. J'ai trouvé celle de Jennifer Lawrence nulle ( en haut à droite ) , et puis quand elle a ouvert la bouche, j'ai compris: totalement synchro ;-) et vous? aller...déballez qu'on rigole un petit coup!

Sunday, February 27, 2011

FRENCH FOODIES

Hello dear Friends! No matter how short the visit, every time I come back from France, I feel an urge to cook and experiment. Here is what we brought back and how this "foodie" attitude has spread to 7 year old Lily!
Bonjour les Scropines! A chaque fois que je rentre de France, je me sens prise par une envie de cuisiner, d'essayer de nouvelles associations de gouts et cette fois je crois bien avoir passer le virus à miss Lily!


You might have heard about the VERRINE phenomenon. I'm surprised it hasn't caught up in the States that much for almost every French household has dabbed with the concept in the past decade. The term "verrine" means "protective glass", the idea is to prepare a layered "amuse-bouche", an appetizer, a side dish or a dessert in a pretty glass container. Think about a "Parfait", now, imagine if one were to mix and match the different layers...a whole new world of possibilities and flavors would open up!
Here is an interesting article from NPR about VERRINES.


Non, je ne viens pas d'etre contaminée par le virus des verrines mais pour une fois que j'avais de la place dans mon babge cabine, j'en ai profité pour ramener ces petits pots qui me faisaient de l'oeil depuis longtemps. En bonne BoBo ou BoAl, je ne suis plus très bien, j'aime ce coté faussement rustique et visiblement je ne suis pas la seule car chaque membre de la familia semble apprécier ce genre de jolies présentations.


The dessert version I whipped up in 5 minutes is both very good and easy to make:
Peel and cube 2 Granny Smith, saute in a a frying pan with a little bit of butter, add some Calvados ( Brandy ) and some raw sugar, stir and fill 3/4 of the verrines with the mixture. Crush or crumble some graham crackers and add on top of the apples. Finish off with some crème fraiche ( or sour cream with a bit of cinnamon sugar ).

Pour ce dessert aux pommes aussi facile et vite-fait que gouteux, j'ai fait revenir des dés de Granny Smith dans un peu de beurre et de sucre, une petite rasade de Calva, quelques bisquits passés au mixeur, une cueillière à café de crème et voilà le travail.


Above are some disposable spoons in which one can prepare yummy bites as "amuse-bouches". Now these would obviously be more time-consuming than the verrines but one of the positive aspect of using "unusual" or more sophisticated containers is that you can coax a reluctant person to try almost anything! For example, I know for a fact that a child who refuses to try celery root on a plate will try it if nicely diced and served in a special glass dish!

J'ai craqué pour ces cueillières également. C'est sur qu'on ne va pas en faire tous les jours mais j'aime l'idée de m'en servir de temps en temps pour faire découvrir des mélanges ou des saveurs plus difficiles "à passer" comme des dès de célerie rave par exemple.


 This tool is fantastic, it can go in the oven or even in a frying pan and will shape your dessert or savoury dish in a perfect circle.

Je n'ai pas encore essayer cet emporte-pièce mais je le trouve très ingénieux.


My children are crazy about this mold! I think these chocolate spoons will be adorable standing straight up in a verrine of ice-cream for example.
Mes enfants adorent ces cueillières en chocolat. Moi j'ai hate de les voir plantées dans une verrine glacée.



While in France I also bought this great recipe book for children. Lily loves it and has read the 30 recipes several times. She's decided to try them all, starting with the easiest ones, the ones posted with 1 whip in the book! The strawberry sorbet she made this week was delicious. Next: the Yakitori, I can't wait to try them ;-)

J'ai profité de la sortie de ce beau livre de recette si joliement illustré pour l'offrir à Gallianne Lily. Elle l'a lu et relu et a décidé d'essayer les 30 recettes en commençant par celles qui n'ont qu'un fouet! Le sorbet aux fraises de cette semaine a remporté un vif succès, le prochain plat sera les Yakitori ( elle voulait faire les chaussons aux pommes pour faire plaisir à sa maman mais "c'est 2 fouets!" )


Friday, February 25, 2011

DON'T BE SQUARE! - CARTERIE

Hello dear Friends! I have a couple more square cards to share today.
Bonjour chères Scropinettes! J'ai encore deux cartes au format carré à partager ici ce soir.

With this card,  I wanted to play with the negative shape of a die and add tiny decorative elements that would be more "sophisticated" hence creating an interesting contrast with the rough kraft cardstock. I used a piece of French ledger paper on which I sprayed different mists.
Avec cette carte, j'ai voulu que le centre d'attention soit la face négative de la découpe. En y ajoutant des petites décorations plus "raffinées", j'espèrais créer un contraste intéressant avec le kraft un peu brut . La page de cahier du dessous a été sévèrement "mistée".


The card below was made thinking about a very special Friend of mine. She gave these adorable stickers to my 7 yr old and I just had to "borrow" one to make a card ;-)
La carte ci-dessous a été faite en pensant à une Amie. Elle a eu la gentillesse d'offrir ces gomettes à Lily et j'ai  eu envie d'en utiliser quelques unes pour des cartes.


And so to get back to my "oh so clever play on word", and if you are tired of looking at "square" cards, you can see some round ones over at Scrap RDV as Pascale, Virginie and I have made new cards based on Valérie's second sketch.

Si vous en avez assez de regarder des cartes à angles droits, je vous propose un aperçu de cartes plus rondes basées sur le deuxième sketch de Valérie, l'invitée carterie de ce mois-ci. Il faut cliquer juste ICI.


Have a terrific week-end!
Passez une très bonne fin de semaine!

Thursday, February 24, 2011

CARDS - CARTERIE

Hello Friends! Do you feel like making cards? Today we are HERE .


Bonjour les Scropines! Vous avez envie de faire quelques cartes? Suivez-moi, aujourd'hui, nous sommes ICI .


Hope to see you there ;-))
On s'y rejoint ;-))

Tuesday, February 22, 2011

2011 in 52 pages - WEEK7 & TODAY

Hello dear Friends and thank you so much for your great feedback on my posts!
Today, I'd like to share my single page for WEEK7 which was quite a busy week for G.L and I as we flew to France to spend some time with my parents and attend my Grand-mother's funeral. We spent a few hours in the capital and that's where most of these pictures were taken.

Bonjour les Scropines et merci pour tous vos mots!
Aujourd'hui, j'aimerais partager la page simple de la SEMAINE7. Semaine qui fut chargée pour notre famille. La plupart des photos ont été prises dans la capitale, le mardi 15 février.

                                               EDIT: all pictures were taken with the ClassicINSTA app of my iPhone. (I cut each picture with my guillotine)


TODAY in Chicago:
AUJOURD'HUI à Chicago:


We were voting for a new Mayor...
Nous votions pour un nouveau maire. Il faut savoir que l'actuel Maire, Richard Daley, dirige la ville depuis plus de 20 ans et qu'avant lui, c'était son père! Lorsqu'il a annoncé qu'il ne se representerait pas aux élections du 22 février, les Chicagoens de tous bords politiques se sont sentis orphelins. C'est donc tout un pan de l'histoire de la ville qui s'achève ce soir...

We decided to eat out to celebrate. If you ask G.L where one can eat the best burger in the city, she'll tell you "the big Whole Foods" in Lincoln Park and she'll be right! 
Nous avons décidé de diner dehors pour feter ça. Si vous demandez à G.L où manger le meilleur hamburger, elle vous répondra sans hésitation "au grand Whole Foods" et elle aura raison!


We weren't back an hour that the poll results were already out: Rahm Emmanuel over 55%!
Nous étions à peine rentrés que les résultats s'affichaient déjà: Rahm Emmanuel l'emportait dès le 1er tour avec plus de 55%.


Meet our new Mayor: Rahm Emmanuel, President Obama's ex Chief of Staff.
Je vous présente notre maire: Rahm Emmanuel, ancien bras droit du président Obama.

EDIT: a new card challenge is up at Scrap Rendez-Vous!
un nouveau challenge carterie est en route sur Scrap Rendez-Vous!

Monday, February 21, 2011

2011 in 52 pages - WEEK5 & WEEK6

Hello dear Friends! As I'm slowly catching up on my pages for the project 2011 in 52 pages, I'm happy to share WEEK5 and WEEK6 with you today.
Bonjour les Scropines! Je rattrape tout doucement mon retard sur les pages du projet 2011 en 52 pages et je suis heureuse de pouvoir vous montrer les SEMAINES 5 et 6.


WEEK5: I made the photo collage under Picasa and used a notebook page label from Making Memories. A torn edge and a  little bit of sewing add a nice touch of texture.
SEMAINE5: J'ai fait le collage sous Picasa et utilisé une page de carnet de making Memories. La déchirure et la couture machine ajoutent une jolie texture à l'ensemble de la page.


WEEK6: I used pictures taken with my iPhone ( app.ClassicPRINT ) and matted them on a piece of olive green cardstock which acts as a pocket for the tag. For once I chose to type the journaling on the tag and not directly on the page. The title is Quickutz' Mademoiselle alphabet.
SEMAINE6: J'ai utilisé des photos prises avec mon iPhone ( application ClassicPRINT )et je les ai monté sur une carré vert olive qui fait une poche pour l'étiquette. Pour une fois, j'ai choisi d'imprimer le journaling sur l'étiquette et non sur la feuille de kraft. Le titre est toujours l'alphabet Mademoiselle de Quickutz.

I hope you have a good week and I would like to wish my parents a Happy Anniversary!
J'espère que votre semaine a bien commencé et j'aimerais souhaiter un très bon anniversaire de mariage à mes parents!

Saturday, February 19, 2011

RECYCLED INCENSE BOXES

Hello dear Friends! I like incense and I like boxes so when an incense box is empty instead of throwing it away, I recycle it!
Bonjour les Scropines! J'aime l'encens et les boites donc au lieu de les jeter lorsqu'elles sont vides, je les recycle!


I used the small one to nestle the felt key chain I made below and made a card to go with it.
J'ai utilisé la plus petite des boites pour offrir le porte clef en feutrine que j'avais fait pour une jolie Alice plus une petite carte assortie.


In the bigger box, I placed some home made tags and made a matching card to give to my Mom.
Dans la plus grande boite, j'ai placé des étiquettes faites maison et j'ai fait une carte assortie pour offrir à ma Maman.



Have a peaceful Sunday.
Passez un bon dimanche.

Friday, February 18, 2011

BACK


Hello dear Friends! This past few days have been filled with joy and sadness, getting together, saying goodbye and accompanying my Grandmother to her resting place. Now that we are home, I look forward to catching up ( I'm just not sure where to begin! )

Bonjour les Scropines! Ces derniers jours furent riches en émotions, nous avons eu des joies et des peines, nous nous sommes retrouvés et quittés et nous avons accompagné notre Mémé jusqu'au bout. Maintenant que nous sommes de retour, j'ai hate de rattraper tout mon retard meme si je dois avouer ne pas très bien savoir par où commencer!


Maybe a good place to start is to thank Marnie Flores who scraplifted this "old" lay-out of mine for the blog Write. Click. Scrapbook
Je vais commencer par remercier Marnie Flores qui m'a demandée si elle pouvait scraplifter cette "vieille" page pour le blog Write. Click. Scrapbook

Wednesday, February 16, 2011

Ma déclaration - 12 x 12 - Ecris Ton Scrap

Hello dear Friends! This week at Ecris Ton Scrap, it's a LOOOOOVE thing and we invite you to illustrate a famous French ballad called La Déclaration. The idea is to "declare" your love for someone, anyone and make a page about it. I chose to make it about my miss Sunshine aka D.D Gallianne Lily.

Bonjour les Scropines! Cette semaine sur le blog Ecris Ton Scrap, on parle d'Amour et nous vous invitons à déclarer votre flamme par le biais d'une page. J'ai choisi de clamer mon amour pour ma Miss Sunshine et de m'amuser avec les paroles de France Gall.



supplies: Kraft cardstock: Bazzill; p.p: Webster's Pages & Basic Grey; title and scalloped border: Quickutz; sewing machine: Janome; banner made with dies from The Papertrey Ink; stamp: Hero Arts; ink: ColorBox in white + white embossing powder.



The banner is a mix of wool felt and fabric. I stiftened the fabric with a spray prior to cutting it with the Papertrey Ink's dies.
La banderole est faite de petits triangles de feutre de laine et de tissus de coton. Avant de passer les petits bouts de tissus dans la Revolution avec les emporte-pièces de Papertrey Ink.


I stamped and heat embossed the Hero Art stamp directly onto the kraft paper and left two heavy books on top overnight to flatten it.
En tamponnant et embossant à chaud, le papier ondule. Il suffit de laisser deux gros livres dessus pendant une nuit pour qu'il s'applatisse.



Thank you for visiting me today!
Merci de votre visite!

Monday, February 14, 2011

MINI-MINUTE ( finished )

Hello dear Friends! This month, the main theme at Scrap Rendez-Vous is MINI-MINUTE, minis whose structure can be done in a few minutes. Virginie and Pascale have shared their fabulous minis the first week of February and today I posted the tutorial for mine right HERE.

Bonjour les Scropines! Ce mois-ci, le thème principal de Scrap Rendez-Vous est le MINI-MINUTE, un mini dont la structure neprend que quelques minutes.. Virginie et Pascale ont présenté leur mini la première semaine de février et aujourd'hui, c'est mon tour. Pour voir le tutoriel, cliquez ICI.

With this mini, I wanted to highlights things that we enjoyed doing in January. All pictures were taken with my iPhone ( app. Hipstamatic ) and measure 2 x 2 inches. The p.p are mostly Webster's Pages.

Avec ce mini, je voulais garder une trace de tout ce que nous avions aimé faire pendant le mois de janvier. Toutes les photos ont été prises avec l'application Hipstamatic de l'iPhone et font 2 pouces. Les papiers imprimés sont d'une marque que j'affectionne particulièrement: Webster's Pages.




This inside page showcases things I enjoyed creating in January.
Cette page double qui s'insère dans un pan de l'enveloppe centrale et est consacrée aux choses que j'ai aimé faire en janvier.









Thank you and have a very sweet Valentine's Day!
Merci et passez une douce St. Valentin!

Sunday, February 13, 2011

The Day After... 12 x 12 L.O - V. Salmon's sketch

Hello dear Friends! Today, I'd like to share a lay-out I made using Valerie Salmon's sketch. I was approched by Marie-Hélène, from Pasion Por El Scrap and I believe she'll post several interpretations of the same sketch on Monday.

Bonjour les Scropines! Aujourd'hui, j'aimerais vous montrer une page faite selon un sketch de Valerie Salmon. C'est Marie-Hélène du blog Pasion Por El Scrap qui m'a proposée cette collaboration et je crois que toutes les interprétations seront visibles lundi sur ce meme blog.

Valerie Salmon's sketch:
sketch de Valerie Salmon:


my page:
ma page:



I kept the general ideas of the sketch: the strips of papers, the two pictures, the border and the cluster of decorative elements to draw the eyes to the pictures.
J'ai gardé les idées principales du sketch de Valérie: les bandes de papiers, les deux photos, la frise ainsi que le regroupement d'éléments décoratifs qui guident le regard vers les photos.


The pictures were taken with my iPhone ( app. Lo.Mob ) and I matted them onto a piece of black Bazzill cardstock. I applied adhesive to only three sides of the mat so that it would make a pocket for the tag. The journaling can therefore be read by slidding the tag from underneath the mat.
Les photos ont été prises avec mon iphone ( application Lo.Mob ) et je les ai mattées sur un morceau de bazzill noir ( préalablement découpé avec un emporte-pièce Quickutz ). Je n'ai collé que les trois cotés de ce mat ainsi l'étiquette sur laquelle j'ai tapé le journaling peut se glisser au-dessous.


The title was made with Quickutz Chemistry and a piece of white Bazzill.
Le titre est fait avec l'alphabet Chemistry de Quickutz découpé dans du Bazzill blanc.


The snow flake punch and the border punch are from Martha Stewart
Le gros flocon et la frise sont des perfos de Martha Stewart.


Thank you for visiting me today, have a peaceful Sunday.
Merci de votre visite, passez un dimanche serein.

Friday, February 11, 2011

2011 in 52 pages - WEEK4 (+a sketch)

Hello dear Friends! Today, I'd like to share my page for WEEK4. You can see Pascale's, Virginie's and my double-page right : HERE
Bonjour les Scropines! Aujourd'hui, j'aimerais vous montrer la page simple de la SEMAINE4. Vous pouvez voir les pages de mes acolytes ainsi que ma double-page : ICI

my sketch:


my page:


As a common thread, I have kept the same kraft cardstock, the title is always the same (Quickutz' Mademoiselle) in white Bazzill. I also print the journaling directly on the kraft and only the decorations or a small piece of patterned paper change from one week to another. I stamped (French brand called Aladin ) the thread and needle on a tag from Staples (office supply store) to remind me that I also did a bit of sewing that week. I also liked the parallel that image made with my son's ipod.

Comme fil conducteur, j'utilise toujours du kraft en fond de page et j'imprime directement le texte sur ce papier. Le titre ne change pas non plus, alphabet Mademoiselle de Quicktuz avec du Bazzill blanc. Seuls, les décorations et parfois le papier fantaisie changent d'une page à l'autre. J'ai tamponné ce fil et aiguille sur une étiquette de bureau pour me rappeler que j'avais fait quelques travaux couture cette semaine. Je salue l'Amie Patty qui m'a offert cette planche de tampons Aladin que j'affectionne tout particulièrement.

Have a very pleasant and creative week-end!
Passez une très bonne fin de semaine et créer!