Monday, May 30, 2011

SURPRISE!

Just a little "Hi there" to thank Franco Fun for becoming my 300Th Follower! Please email me so I can send you a little surprise ;-)
Juste un petit coucou pour remercier Franco Fun qui devient la 300ème "Follower" de art scrap & more! Merci de me communiquer ton adresse pour que je t'envoie une petite surprise au plus vite!

MEMORIAL DAY - Indianapolis

Hello Friends and Happy Memorial Day! We just got back from a mini trip to Indianapolis and I feel very grateful to have new memories to cherish...
Bonjour les Scropines! Nous revenons tout juste d'un mini voyage à Indianapolis et en ce jour du Souvenir, j'aimerais partager quelques moments...


G.Lily in Robert Indiana's iconic LOVE sculpture with the IMA (Indianapolis Museum of Art) in the background which to me, is one of the best museum of Arts in the country.
G.Lily dans la célèbre sculpture de Robert Indiana avec l'IMA au fond. Ce musée d'art est selon moi un des meilleures du pays, en plus il a l'avantage d'etre très peu fréquenté et gratuit!


*Another museum I'd highly recommend is the Eiteljorg Museum of American Indians and Western Art.
*Un autre musée à ne surtout pas louper si l'on s'intèresse à l'Ouest, les Indiens, le concept de la "Frontière"et une multitude d'autres merveilles est le: the Eiteljorg Museum of American Indians and Western Art.



*I don't know about you but seeing these paintings makes me want move to Montana with Bob and learn more about these troubled times in the 19Th C.
*Je ne sais pas pour vous, mais en voyant ces magnifiques tableaux, je n'ai qu'une envie: filer vivre dans un grand ranch du Montana avec Bob et mieux comprendre ce qui s'est passé au début du 19 C...


*We stayed on Monument Circle and were lucky enough to witness the rehearsal of the Memorial Day parade.
*Nous étions au coeur de la ville, sur cette place "Monument Circle", l'équivalent de nos Monuments aux Morts. (comme vous pouvez le constater avec ces photos, le temps est archi pourri dans tout le midwest!)


*We could see the State Capitol from there and lots of military personal were there.
*Le centre ville n'est pas très grand et du monument aux morts, nous pouvions apercevoir le "capitol" avec son dome vert (Indianapolis est bien la capitale de l'Indiana)


*The uniforms were pristine and the weather being crummy, the red white and blue stood proud on a grayish background...
*L'avantage d'un temps gris, c'est que le blanc des uniformes ainsi que les couleurs des drapeaux et cocardes ressortent d'autant plus...


*The march began and upon seeing this "Cap horse", D.H said out loud:"Black Jack!"
*Nous avons vite compris que tous ces militaires répétaient la marche pour Memorial Day et en voyant ce cheval noir avec les bottes de son cavalier retournées, Mark s'est écrié:"Black Jack!"


*D.H was a little boy when he watched the burial of President J.F.Kennedy. His horse, Black Jack, followed the caisson carrying the casket with J.F.K's riding boots reversed in the stirrups.
*Mark était petit mais comme des millions d'américains, il se souvient très bien des funérailles de John F. Kennedy. Comme le veut la tradition, qui remonterait à Genghis Khan, lorsqu'un militaire gradé de l'Armée ou Navy meurt au combat, son cerceuil est suivi d'un seul cheval portant les bottes à l'envers. Cet honneur revient aussi au Chef d'Etat puisqu'il est commandant en chef des armées. Le jour de l'enterrement de J.F/ Kennedy, son cheval, Black Jack portait les bottes de son cavalier.


*On our way north to go the the Museum of Art, Mark told me about Robert Kennedy's impromptu speech he gave in front of a large audience in a park on the night Martin Luther King was assassinated, April 4Th, 1968. We decided to find the memorial built in their honor.
*Nous allions vers le Nord de la ville, en direction du musée IMA, lorsque Mark m'a raconté ce qui s'était passé le soir du 4 avril 1968. Je savais que cette date correspondait à l'assassinat de Martin Luther King mais j'ignorais le fait que Robert Kennedy, en campagne électorale, avait décidé d'annoncer à la foule la triste nouvelle. Ce discours impromtu et donné devant une foule en majorité noire reste l'un des plus connus de l'histoire des Etats-Unis. Nous avons décidé de nous rendre sur les lieux, Mark avait déjà vu le monument érigé en hommage aux deux hommes. Il se tient dans un petit parc entouré de H.L.M...


*On this occasion, I choose to reflect upon the words of Love, wisdom and compassion Senator Kennedy so eloquently expressed. On April 4Th 1968, more than 100 US cities erupted in riots across the nation after M.L.King's death. Indianapolis remained silent after hearing these unforgettable words...
*En cette journée du souvenir, j'ai choisi de réfléchir au discours de ce grand homme. Cette nuit là, plus de 100 villes américaines ont connues des émeutes suite à l'assassinat de M.L.King. Indianapolis fut la seule rester calme.



Transcript of Robert Kennedy's inpromtu's speech in Indianapolis on April 4Th, 1968.

*Robert Kennedy was assassinated TWO MONTHS after giving this speech.
*Robert Kennedy sera assassiné DEUX MOIS après ce discours.

Saturday, May 28, 2011

A SKETCH & CARD - Blog Candy!

Hello Dear Friends! How about starting this long Memorial Day week-end with a card and a sketch? I really enjoyed admiring your takes on last week-end's sketch & card so if you feel like using this one, do share and I'll come visit you ;-) Who knows, maybe this will be the start of a new tradition?

Bonjour les Scropines! Ce week-end c'est la Fete! En France, nous fetons les Mamans ( Bonne Fete Mamounia!) et aux Etas-Unis, sur un ton plus solennel, c'est le week-end du souvenir avec un lundi férié, chose rare ici. Les Américains plantent des drapeaux "red-white-blue" sur les tombes des soldats morts pour la patrie, certaines villes auront des défilés et presque toutes les familles se rassembleront autour d'un barbecue. Aujourd'hui, je vous propose un croquis et une carte. J'ai beaucoup aimé aller rendre visite aux Scropines qui avaient utilisé celui du week-end dernier alors si le coeur vous en dit, prennez celui-ci et laissez-moi un petit mot pour que je vienne admirer ce que vous en avez fait et puisqui sait, cela deviendra peut-etre une nouvelle tradition?

The Sketch:


The Card:



This monochromatic card was made with p.p from Zétiquettes and the same punch from Marvy I used for last saturday's card. The wool felt border was cut using a border die from the Papertrey Ink. For those who wonder how their dies are, I can only say one thing: marvelous! I do pay for all the stuff I receive from them and can honestly say that the quality of their products is phenomenal! Between the wool felt, the corrugated cardboard, the pin, the staples and the machine stitching, there's enough texture to keep me happy for the w-e!


Cette carte monochromatique a été réalisée avec les papiers Zétiquettes et la meme perfo. Marvy que pour ces cartes. J'ai utilisé un emporte-pièces de Papertrey Ink, un morceau de feutre de laine et la Revolution de Quickutz pour réaliser ce ric-rac. Entre le carton ondulé, le métal, la couture machine, le papier calque (papillon) et le feutre, j'ai le plein de texture! Et puis, je ne sais pas si vous avez vu l'ensemble "carte, menu, boite" de Virginie sur Scrap RDV, mais il est lui aussi tout de kraft et vert vétu et cela sans aucune concertation ;-)

***
MEGA BLOG CANDY UPDATE:

You still have time to participate and due to the numerous responses, there will be TWO winners and not one!
Il n'est pas trop tard pour participer. Suite à votre enthousiasme, j'ai le plaisir de vous informer qu'il y aura DEUX gagnantes et non une!



To be eligible to win this MEGA BLOG CANDY, please do the following:

1. Become a Follower if you aren't already (right sidebar)
2. Copy/ paste the picture up above onto your blog (if you don't own a blog, no worries!)
3. Come back here and leave me a comment below THIS post!

***

Pour avoir une chance de gagner ce lot, merci de:

1. Devenir "Follower" de ce blog si vous ne l'etes pas déjà.
2. Copier/Coller la photo du lot sur votre blog (si vous n'en n'avez pas, ce n'est pas grave!)
3. Revenez me voir ici et laissez moi un commentaire à la suite du billet du jour!

Thursday, May 26, 2011

The Color Room - Palette # 59 & Hero Arts' lift (EDITED)

Hello dear Friends! Blogger has its mysteries and this post was not meant to be published with no text!
Bonjour les Scropines! Blogger a ses mystères et ce billet n'était pas censé etre publié sans texte!

***
The Color Room's latest palette is soft and feminine with a vintage flair to it:
La dernière palette de The Color Room est douce, féminine avec un petit coté vintage:


I chose to make another page for my B*O*M. This time it features my D.D G.Lily and my sweet Virginie. The picture was taken in a dark restaurant so we had to use the flash but I'm glad we did because the colors turned out to be "spot on". The page is actually a lift of Kandis Smith's gorgeous page. I apologize for showing it here earlier and with no credits! If you'd like to see it, please go to the Hero Arts' blog, you'll find tons of inspiration there!!
For this page, I have used several stamps, all from Hero Arts. I misted the pale aqua cardstock after stamping it with another shade of aqua ink (ColorBox) and heat embossing the image with clear powder. This echoed the vintage wall-paper seen in the picture and it also "anchored" the journaling.


J'ai choisi de faire une autre page pour mon Book Of Me et cette fois, nous avons G.Lily et Virginie sur la photo. Celle-ci a été prise dans un restaurant si sombre qu'il m'a fallu utiliser le flash et je dois dire que coté couleurs, c'est plus tot bien tombé! La page est en fait un "lift" (copie) de celle de Kandis Smith pour Hero Arts publiée ICI.
Pour cette page, j'ai utilisé plusieurs tampons, tous sont de Hero Arts. J'ai pschité un peu d'encre sur la papier aqua après l'avoir tamponné avec une encre bleu-vert de ColorBox et gauffré à chaud avec de la poudre transparente. Ce peu d'encre  dirige le regard vers la légende et fait un rappel avec le papier peint su la photo.

Wednesday, May 25, 2011

TUTO for MINI accordion & MEGA BLOG CANDY

Hello and welcome to TUTORIAL for the "Birthday Mini" featured in the previous post.
Bonjour les Scropines! Comme promis, voici le TUTO pour le "Mini Anniversaire" présenté dans le précédent billet.

***
For this accordion MINI (3 1/2 x 5 inches), I have covered two pieces of heavy cardboard with fabric and machine stitched all along the edges. For the inside pages, I used 1 sheet of 12 x 12 Bazzill. I cut two strips of that white paper, folded at 3 1/2 and adhered them together. If you wish to have more pages in your mini, just cut and fold more strips. For that particular type of MINIs, the inside pages are the same size as the 2 covers. It is a good idea to know how you'll decorate your front cover before you assemble the mini (I'll get back to that point)...

Pour ce MINI style accordéon (9 x 13 cm), j'ai recouvert deux morceaux de carton d'un joli tissus de coton. Ensuite, j'ai fait un point couture à la machine pour un effet plus fini. Pour les pages intérieures, j'ai coupé deux bandes de 13cm de hauteur que j'ai ensuite plié à 9cm. On les collera ensemble et repetera cette étape suivant le nombre de pages souhaitées. Il est préférable de savoir ce que l'on veut rajouter à la couverture avant l'assemblage (je reviendrai sur ce point)...


We have 2 covers, folded inside pages, a tag and embellies for the cover and a piece of rubban. We're all set to assemble the mini.

Nous avons donc: 2 couvertures, des pages pliées, les décos pour la couverture et un long ruban.


Depending where you want to have the ruban to come across the front cover (this is why it's a good idea to know to decorate the front cover first) you will adhere the center part of your ruban on the inside of the back cover at the same level (the middle part here)

Suivant où vous souhaitez avoir votre ruban sur la couverture de devant (et c'est pour cela qu'il vaut mieux avoir décoré la couverture avant l'assemblage) vous allez adhérer le milieu du ruban à la meme hauteur (le milieu ici)


I like to use this red double-sided adhesive for that step and I have included some in the MEGA BLOG CANDY since it's a product I love ;-)

J'utilise ce collant double-face pour poser le ruban et comme c'est un produit que j'aime et utilise tout le temps j'en ai mis un rouleau dans le MEGA BLOG CANDY ;-)


Now for the next step, cover the entire surface of the inside back cover with adhesive. I used heavy double-sided adhesive (by "heavy" I mean carpet adhesive!).

Prochaine étape: recouvrir l'intérieur de la couverture de collant double-face (j'utilise celui des moquettes!) Je n'utilise jamais de colle liquide car je trouve qu'elles résistent moins bien à l'épreuve du temps et de l'humidité.


Take your inside pages and when you are sure they are aligned perfectly adhere to the inside back cover.

Prendre les pages blanches, bien les alignées avec la couverture et coller.


We are ready to repeat that step to adhere the FRONT cover. Make sure the ruban is out of the way, cover the inside front cover with double-sided adhesive and glue the front cover to the rest of the mini.

A présent, nous allons répéter la meme opération. Assurez vous que le ruban soit bien à l'extérieur, recouvrez la partie intér.de la couverture de devant de collant double-face et adhérer le tout.


Bravo! Your mini is assembled. It should like like this.
Bravo! la structure de votre mini est assemblée. Vous devriez obtenir quelque chose comme ceci.


Before you decorate your mini, I would recommend figuring out where you will place the pictures. If you're using colored pictures, it's a good idea to choose embellies that will complement them. With my pictures, I had a lot of pinks and a nice citrine green. Playing with these hues gave a certain harmony to the mini book.

Avant de commencer la déco des pages, essayer de voir où vous souhaitez placer vos photos. Si celles-ci sont en couleurs alors les décos s'accorderont avec les dominantes. Ici, il se dégageait beaucoup de roses et un joli vert citrine. J'ai donc choisi de rester dans ces teintes et de les décliner. Cette harmonie apporte une note gourmande au MINI.

 ***

A REMINDER:


To be eligible to win this MEGA BLOG CANDY, please do the following:

1. Become a Follower if you aren't already (right sidebar)
2. Copy/ paste the picture up above onto your blog (if you don't own a blog, no worries!)
3. Come back here and leave me a comment!

***

Pour avoir une chance de gagner ce lot, merci de:

1. Devenir "Follower" de ce blog si vous ne l'etes pas déjà.
2. Copier/Coller la photo du lot sur votre blog (si vous n'en n'avez pas, ce n'est pas grave!)
3. Revenez me voir ici et laissez moi un commentaire!

Monday, May 23, 2011

a Birthday MINI & MEGA BLOG CANDY

Hello Dear Friends! Thank you for your well wishes and enthusiasm concerning the blog candy. I will continue promoting it at the bottom of each post for the next few days and draw a winner around the 1st of June. Now, on with some scrap and a "Birthday Mini". This accordion album was made to feature Zétiquettes 2011 Spring collection.

Bonjour les Scropines! Merci pour vos voeux et votre enthousiasme concernant le blog candy. Je vais continuer d'en parler à la fin de chaque billet jusque aux environs du 1er juin où j'aurai le plaisir d'annoncer une gagnante. A présent et comme promis, voici un mini "anniversaire" (les 8 ans de G.Lily) avec la collection Zétiquettes Printemps 2011.
As you can see, the mini is rather monochromatic, I wanted to stay in that red/pink palette to convey a "girly" feel and also to go well with the various pictures.
Comme vous pouvez le voir, ce mini est assez monochromatique car il se décline du rose barbe à papa au rouge framboise. Cela permet d'évoquer la gourmandise, la féminité et rend l'harmonie avec toutes les photos couleurs bien plus facile.
Here are the two sides, the mini stays closed thanks to a pink ribbon.
Voici les deux cotés, le ruban rose maintient le mini fermé.
The cover harbors a pin's, a torn tea bag wrapper and a simple white tag and I will share the tutorial to make this mini in the next post.
Sur la couverture, on peut apercevoir: un badge, l'emballage d'un sachet de thé et une simple étiquette blanche. Je vous expliquerai tout cela en détails au travers d'un tuto!
Blog candy:


To be eligible to win this MEGA BLOG CANDY, please do the following:

1. Become a Follower if you aren't already (right sidebar)
2. Copy/ paste the picture up above onto your blog (if you don't own a blog, no worries!)
3. Come back here and leave me a comment!

***

Pour avoir une chance de gagner ce lot, merci de:

1. Devenir "Follower" de ce blog si vous ne l'etes pas déjà.
2. Copier/Coller la photo du lot sur votre blog (si vous n'en n'avez pas, ce n'est pas grave!)
3. Revenez me voir ici et laissez moi un commentaire!

Sunday, May 22, 2011

MEGA BLOG CANDY!!!

Hello Dear Friends! art scrap & more is turning 3 and to celebrate I have put together this MEGA BLOG CANDY, would you like it to be yours?
Bonjour les Scropines! art scrap & more souffle sa 3 ème bougie et pour féter l'évènement, j'offre ce blog candy. Ca vous tente?


To be eligible to win this MEGA BLOG CANDY, please do the following:

1. Become a Follower if you aren't already (right sidebar)
2. Copy/ paste the picture up above onto your blog (if you don't own a blog, no worries!)
3. Come back here and leave me a comment!

***

Pour avoir une chance de gagner ce lot, merci de:

1. Devenir "Follower" de ce blog si vous ne l'etes pas déjà.
2. Copier/Coller la photo du lot sur votre blog (si vous n'en n'avez pas, ce n'est pas grave!)
3. Revenez me voir ici et laissez moi un commentaire!

Thank You! I'll be back with a mini ;-)
Merci! Je reviens avec un mini ;-)

Saturday, May 21, 2011

1 SKETCH & 2 CARDS

Hello Friends! What do you say we finish the week with a sketch and some cards? Sounds good? You could easily do a few of these at once, all you need really is a punch, scraps of printed paper and if you don't have a stamp for the sentiment, you could always handwrite it or type it.

Bonjour les Scropines! Que diriez-vous d'un croquis et de deux cartes pour finir cette semaine? Ca vous va? Alors, c'est parti, il vous faudra: une perfo. des chutes de papiers, et si vous n'avez pas de tampons, vous pouvez toujours écrire votre message à la main ou le taper et l'imprimer.

The sketch/Le croquis: 
Feel free to use, I'd love to see your take on it if you were so inclined!
N'hésitez pas à vous en servir, j'aimerais beaucoup voir votre interprétation si vous vous en serviez!


1st card:
1ère carte:


p.p: Stella Rose (My Mind's Eye); stamp: Papertrey Ink; ink: Versamark (Sepia)





p.p: UPcycle (Cosmo Cricket); stamp: PTI; ink: Versamark (sepia)


tip/astuce:
I highly recommend purchasing the "mini decks", the 6 x 6 " p.p. not only will you waste less, you'll save some money and the designs are actually smaller which makes it perfect if you're working on cards, minis or small projects.

Je vous recommande les blocs de papiers qui font 6 pouces c'est à dire: 15 cm. Non seulement, ces blocs sont plus économiques mais les motifs sur chaque papiers sont plus petits que sur les grandes feuilles ce qui est beaucoup plus joli pour les petits projets comme les cartes ou meme les minis.

Friday, May 20, 2011

Récup' carte - recycled card

Hello Dear Friends! Today I'm THERE with a big confession to make heeheehee...
Bonjour les Scropines! Aujourd'hui, je suis ICI et j'avoue TOUT!

Thursday, May 19, 2011

Zétiquettes - a 5 1/2 x 8 1/2 L.O

Hello there! Here is another page for my B*O*M. I used Zétiquettes'Spring Collection and Sofycat's sketch which you can see THERE.
Bonjour les Scropines! Voici une autre page pour mon B*O*M (14 x 21,7cm) réalisée principalement avec la collection printemps de Zétiquettes et basée sur un croquis de Sofycat que vous pouvez découvrir ICI.
The picture of Virginie and myself was taken in Lyon by D.D G.Lily.
La photo de Virginie et moi a été prise par G.Lily devant un patissier à Lyon.
DECONSTRUCTION:
I really liked the background eliptical cardstock but found it a little bit light so I sprayed some yellow mist where I was going to add most of my elements. I wanted to do a cluster to give an impression of closeness and reflect our friendship. I also introduced different textures (recycled corrugated paper, wool felt, metal pin, velvet brad, coton floss, machine stitching) to give the page a more sensual feel.

J'aimais beaucoup ce papier de fond avec les jolies élipses mais je trouvais que la photo risquait de ne pas ressortir alors j'ai sorti le pschit jaune d'or pour "encrer" le cluster que j'allais faire. Le fait de rassembler les éléments donne une impression d'intimité, parfaite pour reflèter notre amitié. J'ai aussi introduit diverses textures (carton ondulé, picot en feutrine de laine, épingle en métal, attache parisienne en velour, lien de coton, couture machine) afin de donner plus de sensualité à la page.
OTHER SUPPLIES:
Apart from Zétiquettes, we have: a small doily made with a die from PTI. The felt border is also made with one of their border dies. the small green brad and white flower are from M.M. the tag is from Stapples, the corrugated paper was punched out from a coffee sleeve (Starbucks), the pin is JoAnn's and my handy dandy sewing machine is a Janome.
TRICK/COMBINE:
To anchor the metal pointy pin safely I backed the white and pink sticker with a corrugated circle (also punched out of a coffee sleeve) then to secure it to the page I used a piece of double-sided tape.
Pour que l'épingle ne pique ni les pages, ni les doigts, j'ai collé un cercle de carton ondulé au dos de l'autocollant blanc et rose (photo ci-dessus) une fois la pointe de l'épingle bien coincée dans le carton, il ne me restait plus qu'à utiliser un morceau d'adhésif double-face pour coller le tout sur la page.

Tuesday, May 17, 2011

Using packaging in Scrapbooking

Hello dear Friends! Sometimes, pretty paper found on packaging can make the coolest addition to a scrapbook page. Today, I'd like to share a page I made with a packaging for tea my Friend Nath gave me.

Bonjour les Scropines! Il arrive bien souvent que le papier d'un emballage soit si joli, qu'il serait dommage de ne pas s'en servir sur une page de scrap. Prenons, ce merveilleux morceau de papier citrine, il s'agit à la base, du papier d'une marque de thé que mon amie Nath m'a offert.
Maybe you remember, this book, which I'm using as B.O.M (Book of Me) I've started making pages for this album again and wanted to scrap this picture of a famous French department store: Le Printemps for a particular reason. There's one attire a true Parisian will not be caught dead wearing and that is : SHORTS! This has been true for years until Spring 2011! I remember arriving from Charles De Gaulle and seeing French young women ridding their Vélib with shorts. I continued to see so many (mostly worn by younger women though) that I came to the conclusion that shorts had indeed taken over the capital!
Vous vous souvenez peut-etre de cet album? J'utilise ce classeur comme une sorte de B.O.M (Book of Me), j'y glisse autant de pages sur la famille, les Cops, mes impressions...Je les repris avec plaisir et voici donc une page sur un choc terrible dès notre arrivée dans la capitale en avril dernier! Le vert citrine que j'aime tant reprend parfaitement celui des vestes des mannequins et j'ai choisi de souligner la bande sous le texte d'un vert plus foncé afin de rester dans l'idée du printemps. J'aime beaucoup faire ce genre de pages qui souligne une remarque, un changement, que ce soit "tongue & chick" ou plus sérieux, un tel souvenir marque une époque et évoque la personnalité de son auteur.
The machine stitching gives a more "polished" look to the page and goes well with the theme of "fashion". The darker scalloped edge was done with my Fiskars' paper trimmer and is the same shade as the "Fete du Printemps". I enjoy making this type of pages. Scrapping something you have noticed in the streets will enrich your album while giving information on both your world and yourself! Happy Scrapping!

Sunday, May 15, 2011

CROCHET: La Grannymania

Hello Friends! How is your Monday going? I have caught a bug...a very contagious bug, the Grannymania! Let me explain, my Mom crochets beautiful granny squares, some of my Friends have made incredible projects made of dozens of these squares and I hadn't made one since fourth grade so this past Thursday I decided it was time...

Bonjour les Scropines! Comment se passe votre début de semaine? Moi, je dois vous dire que j'ai attrapé le virus, la méchante Gannymania! Si, si, à force de voir ces merveilleux carrés pousser comme des champignons un peu partout, j'ai décidé qu'il était temps...


I started ultra simple: a protection for the small wooden table and I found some very useful videos on you tube.
J'ai commencé par un projet ultra simple, après tout la dernière fois que j'ai fait un Granny, je devais etre en 8ème! J'ai trouvé de nombreuses vidéos très bien faites sur You Tube.


The following evening, I thought Baby Charlotte deserved a little Granny square blankie. So, I pulled some "old" yarn and started playing with colors...
Le soir d'après, j'étais prete à me lancer dans une petite couverture pour BB Charlotte. J'aime utiliser des restes de laine et jouer avec les couleurs...


Crochet is extremely relaxing and therefore quite addicting. Have you tried, are you working on a project right now? I'd love for you to share...and before you go, here is a classic song I have had in my head lately...
Le crochet est si relaxant qu'il est facile de se laisser happer par un projet...avez-vous déjà essayé? Travaillez-vous sur un projet crochet en ce moment? Si vous avez le temps, j'aimerais savoir et connaitre de beaux blogs de crochet...et voici une chanson "pour la route", elle est coincée dans ma tete depuis quelques jours, maintenant c'est à votre tour ;-)

The Color Room #58

Hello dear Friends! This week's palette at The Color Room is a beautiful subtle Spring mix:
Bonjour les Scropines! La palette de cette semaine à The Color Room est douce et printanière:


Here is my take on it:
et voici ma page:


The papers are a mix of Martha Stewart, P.Paislee, Making Memories and Bazzill. I made the flowers with a die from The Papertrey Ink.


Thank you!
Merci!