Wednesday, June 29, 2011

a PUBLICATION & a GIVEAWAY

Hello Dear Friends! Yesterday evening, I received a big 12 x 12 box. I hadn't ordered anything so I had no clue what it was until I opened it...
Bonjour les Scropines! Hier, en fin d'après-midi, j'ai reçu une grande boite. N'ayant rien commandé, je n'avais aucune idée de ce qu'elle pouvait contenir...


I rarely submit anything for publication so I had completely forgotten I had a card in the June issue of CARDS! This magazine has always been one of my favorites' for cards, I think they are the best at showcasing one's work, usually devoting a whole page per card. I have a double-spread which also came as a complete surprise to me!

Ne répondant pratiquement jamais aux annonces pour publication, j'avais totalement oublié cette carte pour la section "Heat embossing" le numéro de juin 2011 de CARDS. Ce magazine est depuis longtemps un de mes préférés. Je suis particulièrement sensible à la mise en page de qualité, une carte par page au minimum et j'ai bien de la chance puisque ma carte occupe une page double!


To share the joy, I thought I'd pick a blog reader/follower and send her the issue. What do you say? Do you want it? If so, please become a member if you are not already and leave me a comment under this post!

Afin de partager ma joie, je me suis dit que j'enverrais le magazine à une scropinette, qu'en pensez-vous? Ca vous dit? Alors, il vous suffit de devenir "follower" si vous ne l'etes pas déjà, laissez moi un commentaire après ce billet et voilà!

UPDATED on July 2nd

Monday, June 27, 2011

WEEK25's photo collage

Hello Dear Friends! Or should I say good evening...it's almost Tuesday here in the Midwest and about time I posted last week's photo collage for the project "2011 in 52 pages".
Bonjour les Scropines...enfin, je devrais dire bonsoir car il est tard ici, presque mardi! Il est temps de publier la mosaique de la semaine passée, semaine 25 donc...


Week25 was a busy beautiful week: I had fun playing with some tags and printed paper - lily drew another adorable card (I melt for children's doodling!) - we received and put together our new outdoor dinning table/chairs/parasol - battled with the pattern for a shawl - went to see a wonderful movie: Beginners (highly recommend it!) - G.Lily has taken up baking again - Gabrielle passed her international Baccalaureate with honor ;-) - our deck is finished - we celebrated Gabrielle's success - G.Lily bathed in an half blown pool for the 1st time of the year - I'm still mad about crochet, especially solid Granny squares - [not photographed: K. at Stanford, being grounded and getting excellent grades! - D.H and I transplanting a lot of flowers in the backyard - G.Lily and I reviewing lessons - G.Rose babysitting G.Lily for us - Chicago, under a tornado watch on Tues. evening]

Semaine25: beaucoup aimé décorer des étiquettes - G.Lily a dessiné une jolie carte pour un anniversaire - nous avons reçu et assemblé table/chaises et parasol (très contente de ce jaune!) - je me suis battue avec les explications débiles d'un "shawl" - excellent film avec le craquant Ewan: Beginners (à voir absolument!) - Lily se remet à la cuisine (Camember surprise) - Gabrielle a son bac avec mention ;-) - Nous fetons ses succès - Lily se baigne dans une piscine à moitié dégonflée (1ère fois de l'année) - la terrasse est finie - moi, toujours obsédée par le crochet et surtout les  carrés "Granny" - [pas photographiés: K. se fait punir à Stanford mais a aussi de très bonnes notes - jardinage - G.Rose fait du babysitting pour nous! - Chicago placé sous 
"allerte tornades" mardi soir]

Sunday, June 26, 2011

A Sketch&Card - an award

Hello Dear Friends! I hope you are enjoying a fine week-end. It's time to meet for a sketch and a card.
Bonjour chères Scropines! J'espère que vous profitez bien de votre week-end. Voici notre rendez-vous "un croquis/une carte"...

the sketch / le croquis:

Feel free to grab this sketch and post it on your blog if you decide to use it!
N'hésitez pas à copier/coller ce sketch sur votre blog!


the card / la carte:
I made this card for Scrap Rendez-vous, to illustrate Isabelle's wonderful second technique with napkins.
Faite pour le blog Scrap RDV et illustrer la technique d'Isabelle, notre invitée carterie.


I invite you to visit Scrap RDV to see Isabelle, Pascale and Virginie's cards. This card is pretty straight forward and ideal to make for a few people...
Je vous invite à visiter les billets de la semaine carterie sur Scrap RDV (chaque dernière semaine du mois) pour y découvrir les cartes d'Isabelle, Pascale et Virginie. La mienne est très simple, idéale si vous souhaitez faire une carte en plusieurs exemplaires...

step-by-step:
1. use a piece of white Bazzill for the base of the card (3 1/2 x 5")
2. cut a piece of kraft cardstock. Use a border punch to create the scallop on the left side.
3. spray some walnut ink mist on the piece of kraft.
4. adhere the piece of napkin (which has been previously adhered to a piece of white cardstock following Isabelle's technique) and add a machine stitch all along to finish the edges nicely.
5. Print or stamp a sentiment on a rectangle, matt it if you so desire, add some gems and glue to the card.

tuto:
1. utiliser un morceau de Bazzill blanc pour la base de la carte (9 x 13 cm)
2. couper un morceau de papier kraft et utiliser une perfo pour créer le bord gauche.
3. pschitter ce meme morceau si vous le souhaitez (je l'ai fait pour mieux marier le morceau de serviette qui avait un petit coté "usé")
4. coller le morceau de serviette au papier kraft et faire une couture à la machine pour coté plus "fini"
5. Imprimer ou tamponner votre message sur un rectangle blanc. Le "matter" si vous souhaitez qu'il ressorte davantage. Ajouter des brillants.


the award:
Valérie from Montréal and Isabelle from the South of France were sweet enough to both give me this award:
Valérie de Montréal et Isabelle du Sud de la France ont la gentillesse de me décerner cette récompense:

Now, what one must do is to choose 5 artists who are a source of inspiration. Not an easy job but I've decided to play along so here we go. I'm happy to nominate:
A présent, il me reste à choisir 5 artistes qui sont pour moi une réelle source d'inspiration. La tache est hardue mais puisqu'il faut faire un choix, le voici:

*Virginie
*Jamie
*Virginia
*Kristina
*Jenni Bowlin

Friday, June 24, 2011

6083 Km APART (4) & WEEK21

Hello There! It is Friday which means it is time to meet with BFF Virginie who lives in Chambéry, France 6083km from me here in Chicago, Illinois...
Bonjour! C'est vendredi aujourd'hui, il est temps de retrouver BFF Virginie qui vit à Chambéry soit 6083km de là où je suis, à Chicago dans l'Illinois...


alexandra's CURRENTS:

listening: Neil Young's "Old Man"
reading: still no "real" book this week
eating: homemade Bircher-Muesli
drinking: H20 
wearing: summer clothes with a cardigan
feeling: on vacation
weather: still not the way it should be
needing: a pedicure!
enjoying: loosing track of days
wondering: if Dorine will look like her beautiful Mother?


(hipstaatic: new cotton yarn for various crochet projects)
(hipstamatic: des nouveauc cotons pour des réas. au crochet)




En ce moment:

j'écoute: "Old Man" de Neil Young
je lis: toujours pas de "vrais" livres cette semaine
je mange: un Bircher Muesli sans miel, sans sucre!
je bois: H20
je porte: des vetements de saison mais avec un gilet
je me sens: en vacances
le temps: toujours pas estival
j'ai besoin de: une pédicure
j'apprécie: le fait d'oublier la date

je me demande: si Dorine ressemblera à sa jolie Maman?
***
WEEK21:




very simply done. I misted watercolors on the tag which is a great alternative if you want to try the misting effect but don't have any Mr. Huey's and the likes ;-)
très simple cette semaine. La seule fantaisie étant le pschitt à la peinture à l'aquarelle. Si votre papier est assez épais, et que l'effet pschitt pschitt vous démange, je vous recommande le coup de la brosse à dents et les tubes de peinture!




And now, let's beam ourselves up 6083 kilometers and visit Virginie to see what her currents are...
A présent, téléportons-nous quelques 6083km pour voir ce que fait  Virginie

Tuesday, June 21, 2011

The Color Room - Palette # 63

Hello Dear Friends! This week's palette at The Color Room is sophisticated with an edge:
Bonjour chères Scropines! Cette semaine, la palette de The Color Room est sophistiquée et un brin inattendue:


Here is my project, a card I made for the best of Dads': MINE ;-)
Et voici ma réa. une carte faite pour la fete des Pères, du meilleur des Papas: le MIEN ;-)


To make the card, I inked the edges of the page with 2 shades of distress inks from Ranger. The impression on the grey paper is made using one of the templates shown in the previous post. The ochre color tag is one of Virginie's creations and will talk more about this at Scrap RDV in August...

Pour réaliser cette carte, j'ai d'abord encré la feuille du livre avec les encres Distress de Ranger. L'impression sur le Bazzill gris anthracite a été faite avec un des pochoirs (1ère photo du précédent billet). L'étiquette "cher Papa" est une des réalisations de Virginie. Nous en reparlerons chez Scrap RDV en aout...

Monday, June 20, 2011

WEEK24's photo collage - Granny Square Blanket

Hello Dear Friends! Today is Monday and it's time for me to share last week's mosaic. It was quite a busy, full and rich week!
Bonjour les Scropines! Aujourd'hui, c'est lundi, jour de la mosaique de la semaine dernière et quelle semaine!


the new deck is coming along nicely - we found a beautiful ensemble of dining table and chairs at Crate&Barrel - G.R's commencement - She made the best Gazpacho (note to self: remember to share recipe!) - G.Lily's show  and her last day as a 2nd grader - playing with Mr Huey - Hyde Park every Tuesday - Virginie gives birth to beautiful Dorine - 1st Granny finished! (not pictured: K. leaving for Stanford, Father's Day...)
***
les travaux et la nvelle terrasse avancent bien - nous commandons table/chaises à Crate&Barrel - Gabrielle reçoit son diplome et fait le meilleur Gazpacho - G.L fait son show et termine le CE1 - je m'amuse avec Mr. Huey - rdv à Hyde Park chaque mardi - Virginie donne naissance à une jolie petite Dorine - je termine mon 1er Granny. (sans photo: K. part pour Stanford, Fete des Pères...)


I made this Granny blanket for G.Lily's baby doll. She loves these warm and bright colors. As I was making it I was afraid it's shape would never by symmetrical but luckily after blocking it it came back as a perfect square!


J'aime bien cette photo, ma petite blonde me fait penser à Pocahontas avec ses nattes et la granny sur l'épaule. Cette couverture est en laine (crochet 3,75) faite pour le poupon de G.L et avec des teintes que Gallianne affectionne tout particulièrement. En la crochetant, les angles ressortait et j'avais peur qu'elle ne soit pas symétrique mais en utilisant la technique du "blocking" après l'avoir finie elle a retrouvé sa forme carrée.


 Have a wonderful beginning of the week and thank you so much for your feedback ;-)
Bon début de semaine et merci pour vos visites & commentaires ;-)

Sunday, June 19, 2011

A SKETCH & CARD - Mister Huey's mists

Hello Dear Friends! As you might have spotted in last week's photo collage, I got myself some pretty yummy supplies at the Paper Source the other day. Probably some of the most fun and exciting ones are the 6 x 6 templates and the Mr. Huey's color mists (from Studio Callico).

Bonjour les Scropines! Comme vous l'aviez peut-etre vu sur la mosaique de la semaine dernière, mon dernier panier de Paper Source est riche en trouvailles...sur la photo on peut apercevoir des pochoirs et trois bouteilles de pschitt pschitt.



I have made ATCs, backgrounds and today I'd like to start by sharing a card made with the HOT DOG color, some yellow paper and one of these stencils...below, is an example of what that orange color looks like on yellow cardstock. I instantly liked these mists for two reasons: their vibrant colors, the fact that they did NOT make the paper roll!

Depuis que je les ai, je n'ai pas arreté de pschitter: des ATCs, des fonds de pages et des cartes dont celle d'aujourd'hui. Voici un exemple de pschitt orange (Hot Dog) sur papier jaune. J'ai tout de suite aimé ce produit pour deux raisons: premièrement le scouleurs sont très belles, deuxièmement ces pschitts ne font PAS gondoler le papier!



The sketch:


The card:

The step-by-step:

1. place template(=stencil) onto yellow cardstock and mist with Mr Huey's HOT DOG.
2. once it's dry (almost instantly), stamp your chosen image onto the ATC. Adhere to the card.
3. Add a piece of corrugated heavy cardboard and a felt border.
4. Sew a button in the middle of a crocheted flower, add a pin (Maya Road).


réalisation de la carte:

1. placer le pochoir sur une feuille de papier et pschitter avec la couleur HOT DOG.
2. une fois sec (presque immédiatement), tamponner une image de votre choix, coller à la carte blanche.
3. ajouter un morceau de carton et une bordure (ici elle est en feutrine de laine)
4. Coudre un bouton au centre d'une fleur au crochet, ajouter une jolie épingle (Maya Road) et coller le tout sur la carte.

***

I hope this gives you some ideas. If you have any questions don't hesitate to ask me and as you usual if you feel like using one of my sketches, please feel free and send me a link so I can come and visit you ;-) Happy Father's Day!
J'espère que cela vous aura donné quelques idées. Si vous avez des questions, n'hésitez pas et comme d'habitude, si vous avez faites quelque chose à partir d'un de mes croquis, laissez-moi en message avec un lien, je viendrai vous voir avec plaisir ;-) Bonne fete des Pères!

Saturday, June 18, 2011

IT'S A GIRL!!!

BFF Virginie gave birth to a Princess named Dorine Eloise at 3H14 last night!!! Mother and daughter are wonderful!!!
BFF Virginie a donné naissance à une petite Princesse aux doux prénoms de Dorine Eloise!!! Elle a pointé le bout de son nez à 3H14, la Maman et la Fille se portent à merveille!! 




Friday, June 17, 2011

6083 Km APART (3)

Hello There! It is Friday which means it is time to meet with BFF Virginie who lives in Chambéry, France 6083km from me here in Chicago, Illinois...
Bonjour! C'est vendredi aujourd'hui, il est temps de retrouver BFF Virginie qui vit à Chambéry soit 6083km de là où je suis, à Chicago dans l'Illinois...


alexandra's CURRENTS:

listening: French news on TV5 Monde
reading: nothing much
eating: Gabrielle's Gazpacho
drinking: herbal tea from Teavana
wearing: black Bermuda shorts, a tank top and a black cardigan.
feeling: worried about my Dad.
weather: strange, changing.
needing: rest
enjoying: not having to get up early in the morning
wondering: what our summer will be made of?





(mise en abime - autoportrait - chicago, june 16Th, 2011)




En ce moment:

j'écoute: les infos françaises sur TV5 Monde.
je lis: rien en ce moment
je mange: le Gazpacho fait par Gabrielle.
je bois: tisane de Teavana
je porte: un bermuda noir, un tee-shirt gris et un gilet noir.
je me sens: inquiète pour mon Papa.
le temps: changeant...étrange.
j'ai besoin de: me reposer
j'apprécie: le fait de ne plus avoir à me lever de bonne heure.

je me demande: ce que l'été nous réserve?
***
And now, let's beam ourselves up 6083 kilometers and visit Virginie to see what her currents are...
A présent, téléportons-nous quelques 6083km pour voir ce que fait  Virginie

Wednesday, June 15, 2011

The Graduate - a card in a mini - Avital's tags

Hello Dear Friends! Today, I'd like to share with you a card/mini I made for D.D Gabrielle Rose who graduated on Monday.
Bonjour les Scropines! Aujourd'hui, j'aimerais vous montrer la carte/mini faite pour Gabrielle Rose à l'occasion de la remise de son diplome.
***
Here is how I presented it to her. I have used Avital's wonderful tags once again. The "Fun Journaling Spots" can be found by clicking HERE.
Voici comment la carte lui a été présentée. J'ai encore une fois utilisé les merveilleuses étiquettes de Scropine Avital. La rectangulaire sur le paquet fait partie de la série "Fun Journaling Spots" et vous pouvez les télécharger gratuitement ICI.


Here is the card/mini outside of its bag.
Voici la carte/mini sortie de son sac.


I used stamps for The Papertrey Ink and Pink Paislee. The circle tag is also Avital's and can be found HERE.

On one side the card has a pocket with three of Avital's rectangular tags. This is how I made the pocket:
D'un coté, la carte a une poche cousue comportant 3 cartes de journaling (Avital). Voici comment j'ai procédé pour faire la poche aux trois étiquettes:

The rest of the card/mini is pure whimsy with a lot of elements symbolizing movement (birds, pointy finger),  change (butterfly) or departure ( stamps, tickets, maps)


Le restant de la carte est un peu comme l'écriture automatique, faite de petits clins d'oeil au mouvement (oiseaux, doigts), au changement (papillons), et au départ (cartes, mapmonde, timbres)


On this last picture, we can see yet another of Avital's creations!
Sur cette dernière photo, on aperçoit une autre création d'Avital!


And last, but certainly not least, here is Gabrielle Rose and Little Sis' giving her a kiss right after the commencement ceremony!
Le meilleur pour la fin! Voici Gabrielle Rose recevant un baiser de petite Soeur G.Lily juste après la remise des diplomes.


Merci de votre visite et petits mots!
Thank you for visiting me and leaving a comment!

Monday, June 13, 2011

Week23's photo collage

Hello Dear Friends! Thank you for your sweet comments on D.D's going to her Senior Prom! Today, we're celebrating Gabrielle's commencement so I'll just post last week's mosaic for starters...

Bonjour chères Scropines! Merci pour tous vos mots concernant ma Grande Fifille! Aujourd'hui, nous continuons avec les festivités de fin d'année scolaire puisque dans quelques heures, nous assisterons à la remise des diplomes des terminales. Mais d'abord, revenons sur la semaine passée...

Summary:
new supplies purchased at The Paper Source (can't wait to share more on that soon!) - not easy to have a picture of our three children together theses days so I take what I can) - Lily celebrated her birthday in class (bad Mommy almost forgot how that was important ;-) - the work outside the house is progressing nicely - D.H and I enjoyed ONE calm lunch together - love this crochet flower/coaster - on June 7Th we did hit 100F but it's been chilly ever since -  peonies! love, love peonies! - Sunday supper with the in-laws - sweet sisters' love captured with the iPhone - D.S and the black wool hat - Senior Prom - played with this fun instant camera I've had for a while ;-)
***
Résumé:
nouveautés achetées à Paper Source (j'ai hate de vous en dire plus) - pas facile d'avoir une photo des 3 bambins ensemble alors je me contente de peu! - les travaux dans le jardin avancent - déjeuner en amoureux - fleur/dessous de verre au crochet - nous avons franchi les 36C mais les températures sont bien redescendues depuis - les pivoines du jardin, j'aimerais qu'elles durent tout l'été! - diner avec les B.P - K. et le bonnet de laine -les soeurs (iPhone)- Prom - j'utilise enfin ce petit instantanné.

Sunday, June 12, 2011

Senior Prom

Hello Dear Friends! My first born, my Gabrielle Rose attended her Senior Prom this Saturday. She put me in charge of "make-up & her" and I happily complied...

Bonjour les Scropines, pas de scrap aujourd'hui enfin pas directement, il y a quelques heures, mon ainée, ma Gabrielle Rose assistait à sa dernière Prom. "Prom", diminutif de "promenade", est l'équivalent du bal des débutantes. C'est du sérieux, les Filles achètent ou louent des jolies robes et se font coiffer et maquiller. Gabrielle a sa coiffeuse/maquilleuse perso et toujours dispo...d'un coup de baguette magique, je sors le matos tout poussièreux et je m'y colle! Sauf que comme je ne "pratique" plus régulièrement, j'avais une pointe d'angoisse tout de meme. Heureusement que j'ai découvert Pinterest il n'y a pas très longtemps parce que c'était la coiffure qui me tracassait le plus...

Gabrielle's dress was rather"preppy" and she wanted to look "classy" which is all good but I think that without some sort of an edge, it's too "unidimensional". Luckily, Gabrielle trusts my judgement, and when I saw this, I knew a messy bun would be great on her.

La robe de Gabrielle était classique et elle-meme voulait rester classique ce qui me paraissait très bien sauf que sans un petit coté "décoiffé", ça manque litérallement de texture! En voyant cette photo sur Pinterest, j'ai su que ce genre de chignon ("messy" en anglais, que je traduirais par "cochon" plus que "décoiffé" car il est censé évoqué le fait que la fille était au lit juste avant ...je vous laisse comprendre ce que vous voulez ;-)
Gabrielle's bun isn't that messy but it appears to be a bit loose which I thought complimented her features nicely.
Le résultat est plus sage que l'inspiration mais j'ai trouvé très bien pour elle.


The make-up is always fun and easy. For one, over the years Gabrielle and I have had quite a bit of practice (she was all too happy to be my guinea pig when we lived in London and I worked for MAC Cosmetics) and secondly, she trusts her mommy!

Le maquillage est toujours facile et amusant avec elle. D'abord, lorsque je travaillais pou MAc à Londres, elle était toute contente de me servir de cobaye et puis comme je le disais, elle fait confiance à sa maman!


Here is a nice trick: the powder underneath the eyes before using any dark eye-shadows (the speckles of dark powder will not set onto the skin)
Une petite combine: posez beaucoup d epoudre sous l'oeil avant d'appliquer un fard à paupière sombre.


Shuuemura makes the best eyelash curler. It is a lot easier to use it on oneself than it is on a giggling seventeen year old!


Yes, these two pictures are blurry and I like them that way.
Oui, ces deux photos sont floues et je les aime beaucoup ainsi.


Simple accessories as to not off-set the rest and off she went...
de simples accessoires afin de ne pas éclipser le reste et voilà...


Little sister was in awe. She watched the whole process and when it was all over she asked me: when I'm big like Gabrielle, will you do my hair & makeup too?"

La petite soeur n'en n'a pas perdu une miette et a trouvé Gabrielle "belle comme une princesse". Lorsque tout était fini, Gallianne m'a demandée: " Quand je serai grande comme Gabrielle, tu pourras me faire la coiffure et le maquillage aussi?"


Sweet and bittersweet for sure...
c'est doux et c'est amer, le temps passe beaucoup trop vite...

EDIT: page WEEK22 is up at Scrap RDV Thanks ;-)

Saturday, June 11, 2011

A SKETCH & CARD - Avital's Tags

Hello dear Friends! Earlier this week, I told about Avital's wonderful tags she generously offers on her blog, well, today, I have a sketch and a card showcasing Avital's circles' tags...
Salut les Scropinettes! En début de semaine,
je vous parlais des jolies étiquettes d'Avital, et bien aujourd'hui, je vous propose un sketch et une carte avec pour centre d'interet une de ses étiquettes circulaires...

THE SKETCH:


THE CARD:


THE STEP-BY-STEP:

This card is rather simple and quick to make.
1. Fold a piece of kraft cardstock in two
2. Use a border punch on the front cover
3. Mist the kraft a little to add depth
4. Choose and cut a p.p you like or /and stamp on a piece of cardstock.
5. Tear the bottom part of that paper and adhere it to the base of the card.
6. Choose a big initial or stamp a sentiment in the center of your circle tag. Adhere
7. add a strip of solid paper at the bottom of the card (brown here)
8. Add a pin or any other decorative embellishments and "voilà!"


C'est une carte simple et rapide à réaliser. En voici les principales étapes:
1. Couper et plier un morceau de papier kraft.
2. Perforer le bord de la couverture de devt.
3. Pschiter un petit coup, histoire d'ajouter de la profondeur.
4. Choisissez et couper un morceau de papier de votre choix (vous pouvez aussi tamponnez le papier en question)
5. Déchirer le bas de ce morceau de papier et collez le sur la carte
6. Choisissez une lettre ou tamponnez un message au milieu de l'étiquette circulaire
7. ajouter une bande de papier (brun ici) en bas de la carte
8. quelques décos ou juste une épingle comme ici et voilà!


***
I hope this gives you some ideas. If you have any questions don't hesitate to ask me and as you usual if you feel like using one of my sketches, please feel free and send me a link so I can come and visit you ;-)
J'espère que cela vous aura donné quelques idées. Si vous avez des questions, n'hésitez pas et comme d'habitude, si vous avez faites quelque chose à partir d'un de mes croquis, laissez-moi en message avec un lien, je viendrai vous voir avec plaisir ;-)

Friday, June 10, 2011

6083 Km APART (2)

Hello There! It is Friday which means it is time to meet with BFF Virginie who lives in Chambéry, France 6083km from me here in Chicago, Illinois...
Bonjour! C'est vendredi aujourd'hui, il est temps de retrouver BFF Virginie qui vit à Chambéry soit 6083km de là où je suis, à Chicago dans l'Illinois...


alexandra's CURRENTS:

listening: Everything But The Girls' I don't understand Anything
reading: Paper to Paint:Edward hopper's Hotel hobby by Harriett G. Warkel.
eating: still no sugar except in my tea and seeing some results!
drinking: San Pellegrino
wearing: black Bermuda shorts and a grey ruffle tee-shirt
feeling: good and confident
weather: one day it's a scorcher, the next it's 55F, typical Chicago weather.
needing: more time to create
enjoying: the honey in my tea.
wondering: how i am going to do G.Rose's hair for Prom on Saturday.





(hipstamatic: lunch with D.H, June 7Th, 2011)





En ce moment:

j'écoute: Everything But The Girls - I don't understand anything
je lis: Paper to Paint:Edward hopper's Hotel hobby de Harriett G. Warkel.
je mange: toujours pas de sucre sauf dans le thé.
je bois: San Pellegrino
je porte: un bermuda noir et un tee-shirt gris avec des volants
je me sens: bien, confiante.
le temps: un coup il fait 35C un coup il pleut des cordes et fait 11, un vrai temps de Chicago.
j'ai besoin de: plus de temps pour créer.
j'apprécie: le miel dans ma tisane.

je me demande: comment je vais faire les cheveux de G.Rose pour sa Prom (grand bal de fin d'année) samedi soir.
***
And now, let's beam ourselves up 6083 kilometers and visit Virginie to see what her currents are...
A présent, téléportons-nous quelques 6083km pour voir ce que fait  Virginie

Wednesday, June 8, 2011

WEEK19 & 20 - "2011 in 52 pages"

Hello Dear Friends! I'm slowly but surely catching up on the "2011 in 52 pages" project. Today, I'd like to share WEEK19 & WEEK20....
Salut les Scropines! Lentement mais surement, je rattrape mon retard sur le projet "2011 en 52 pages". Aujourd'hui, je vous montre les pages pour les semaines 19 et 20...


With these two pages, I have kept the embellishments to a strict minimum, focusing more on the pictures and the journaling. I have chosen to blur the more personal stuff, I'm sure you understand ;-)


Pour l'une comme pour l'autre de ces pages, j'ai rajouté très peu de décorations, préférant garder l'attention sur les collages photos.


For WEEK20, the journaling is printed on the tag. I have noticed that when I write about something a member of the family might not appreciate, I have a tendency to use the tucked tag trick ;-)

Pour cette page, j'ai imprimé le texte sur l'étiquette qui coulisse sous le bloc de photos. J'ai remarqué que c'était souvent une facon pour moi de dire ce que j'avais à dire sans pour autant heurter qui que ce soit...(futée hein?!)


I hope you're having a pleasant week, mine is super busy with the end of the school year and two teenagers taking the international baccalaureat!
J'espère que votre semaine se déroule bien, la mienne est super speed entre la fin de l'année scolaire et les deux ados qui passent le bac internationnal!

Monday, June 6, 2011

WEEK22's photo collage - Avital's tags

Hello Dear Friends! Last week, I decided to close my photo blog: Capturing The Ordinary . When I created it, I wasn't administrating Scrap Rendez-Vous with Pascale and Virginie and it was a sweet and simple place where I published pictures of my daily life. I published quite a few photo collages there, one recurrent one being for the "2011 in 52 pages" project. Every monday, I'd post a collage featuring moments of the previous week so now I'll publish them right here:

Bonjour chères Scropines! La semaine dernière, après y avoir bien réfléchi, j'ai décidé de fermer mon blog photo: Capturing The Ordinary . Lorsque je l'avais crée, l'aventure Scrap Rendez-Vous n'avait pas de blog et c'était un endroit tout simple, parfait pour y partager quelques photos de mon quotidien. J'avais pris l'habitude d'y publier des mosaiques dont celle de la semaine pour le projet "2011 en 52 pages". C'est donc ici que seront postées les mosaiques de la semaine à présent:


Two sisters - the funniest movie of the year (love Kristen Wiig!) - G.Lily was quite lucky, she received a beautiful handmade cardigan from her Grandma and a gorgeous dress from her Godmother - new theme at Scrap Rendez-Vous - a real wood Red Flyer I bought for 5$.
Deux soeurs - le film le plus drole de l'année - G.Lily a été très gatée, elle a reçu un magnifique gilet crocheté par sa Mamie et une robe de sa marraine de coeur - nouveau thème @ Scrap RDV - un vrai "Red Flyer" tout en bois acheté pour 5$.

(there are missing pictures, due to the fact that my memory card seems to have vanished)
(il manque les photos du week-end car ma carte mémoire semble introuvable)

***
The second part of today's post has to do with Avital who so generously offers freebies every Friday on her blog Creativity Prompt .
Pour la seconde partie de ce billet, j'aimerais vous parler des formidables étiquettes d'Avital. Chaque vendredi, Avital a la gentillesse d'offrir des téléchargements gratuits sur son blog Creativity Prompt.


The Happy Mother's Day card and bookmark were made using these circle tags.
Cette carte pour la ƒete des Mères ainsi que le marque-pages ont été réalisés à partir de ces étiquettes.


The stamps and birdie dies are from Papertrey Ink. The p.p is from: My Mind's Eye (Mabel Papers)
Les tampons et la découpe du petit oiseau viennent de Papertrey Ink. Le papier vient de My Mind's Eye (Mabel Papers).

I just love these little birds and talking about little embellies, I highly recommend Jennifer Larson's post post about how little decorations are so hip these days!
J'aime beaucoup ces petits oiseaux! A ce propos, ne manquez pas le billet de Jennifer Larson sur Ella publishing à ce sujet.