Saturday, July 30, 2011

Easy Peasy Card - Tutorial

Hello Dear Friends! Sometimes, a card needs to be as easy as can be. Sometimes, there's no messing around and sometimes it feels really good to get that "old" piece of cardstock out of the closet. So today, I'm making a very easy card and I'm using my stash!

Bonjour les Scropines! Parfois, une carte doit etre super facile. Parfois, on ne veut pas se compliquer la vie et parfois meme, on prend un malin plaisir à enfin jouer avec les "vieux" papiers que l'on avait complètement oubliés soigneusement rangés au fond de l'armoire. Pour la carte du week-end, je vous propose donc une carte trop fastoche!


TUTORIAL:


The main components to this card are: a white base card (31/2 x 5) - a piece of p.p (31/4 x 43/4) and a piece of vellum paper (same size as the p.p). I have also used a sewing machine, some tape, a printer, adhesive, some string and a paper trimmer.

La carte est composée de 3 éléments principaux: une carte blanche (fermée= 9 x 12,7 cm) - un morceau de papier imprimé (8,5 x 12cm) et un morceau de vellum de la meme taille. J'ai aussi utilisé une machine à coudre, du scotch pour faire tenir les coutures, une imprimante, de l'adhésif, de la ficelle et ma guillotine.



The next step is to tear the vellum piece of paper.
La prochaine étape: déchirer le morceau de vellum.


Secure the piece of vellum to the patterned piece of paper. (Tombo Mono Vellum is my favorite adhesive for vellum)
Appliquer quelques points de colle au dos du vellum pour le faire tenir sur le papier imprimé. (Tombo Mono Vellum est selon moi le meilleur adhésif)


The machine sewing is optional. You could try hand stitching as an alternative or no stitching at all. You could also stitch small decorative elements on top of the two pieces of paper...
Vous n'étes pas obligées de coudre à la machine, vous pouvez aussi le faire à la main ou pas du tout ou bien coudre des petites décos par-dessus les deux papiers...


If you leave the top free of any stitching you have a pocket in which you could slide an ATC or a bookmark. If you stitch the four sides you could insert a few confetti between the two layers and add instant fun to your card!
Si vous laissez le haut du vellum ouvert, sans couture, vous créez une poche dans laquelle vous pouvez glisser un petit mot, une ATC ou un marque-pages. Si vous fermez les 4 cotés, vous pouvez glisser des confetti entre les deux couches!


As a last touch, before adhering the p.p+vellum to the base of the card, I added a piece of string.
Juste avant de coller la papier vellum+imprimé sur la carte blanche, j'ai noué un morceau de ficelle.

Thank you for your visit and feedback! Have fabulous Sunday!
Merci pour votre passage et commentaires! Passez un très bon dimanche!

Friday, July 29, 2011

6083 Km APART (9) & Featured on: "I Love Minis"

Happy Friday everyone! Time for our weekly rendez-vous with BFF Virginie who happens to live 6083Km away from where I live.
Bon Vendredi les Scropines! Il est temps pour BFF Virginie et moi de nous "retrouver" autour de ces "currents"...

alexandra's CURRENTS:

listening: to the BBC.
reading: nothing much.
eating: 2 Lady fingers (cookies)
drinking: a cup of tea
wearing: you'll never guess, it starts with a "B"
feeling: still on "Cloud 9" after an evening out with D.H
weather: stormy, lightening, thunder and rain.
needing: to finish some projects asap!
enjoying: the"here&now"kind of a thing.
wondering: what kind of cake D.H would like for his birthday?


 hipstamatic taken on Thursday, July 28Th at a Bagel place in Chicago.
G.L had just finished her chocolate chip bagel when she asked for a piece of mine. I started by telling her she had probably eaten hers too fast and then she made this face and replied:"I know but it was so good!"
G.L n'avait pas fini son bagel aux pépites de chocolat qu'elle réclamait un bout du mien. J'ai commencé par lui dire qu'elle avait sans doute manger le sien un peu trop rapidement. Elle a fait cette moue et m'a dit:"Je sais mais c'était tellement bon!"


En ce moment:

j'écoute: la BBC à la radio
je lis:pas grand'chose
je mange: des boudoirs
je bois: une tasse de thé
je porte: je n'ose meme pas l'écrire, hmm...ça commence par un "B"
je me sens: toujours sur mon petit nuage en pensant à la soirée d'hier...
le temps: orage, pluie
j'ai besoin: de vite finir les quelques projets en cours
j'apprécie: "ici&maintenant", c'est nunuche mais vrai.
je me demande: quel gateau Monsieur aimerait pour son anni.

and now, let's go see what Virginie is up to...
à présent, allons voir ce que fait Virginie...

EDIT:
My mini tag books with nail polish are featured on I Love Minis today!

Mes minis tag-books avec vernis à ongles ont publiés I love Minis aujourd'hui!

Tuesday, July 26, 2011

"2011 in 52 pages" - WEEK25

Hello Dear Friends! Today, I'd like to share my 8 x 8 " page for the "2011 in 52 pages" project.
Bonjour les Scropines! Aujourd'hui, j'aimerais partager la page de la SEMAINE25 pour le projet "2011 en 52 pages".


I wanted this page to have a "sunny" feel so I chose to mat the photo collage onto a piece of yellow cardstock. I printed the journaling on a piece of French ledger paper and liked the contrast between the torn edges (by the title "Week 25") and the polished aspect the machine zig-zag stitching would give to the page. The stamp on the tag is from "Birds&Nests" from Cavallini Papers & Co. I used a Sepia ink so it would give a soft vintagy image.


J'avais envie que cette page soit ensoleillée, qu'elle reflète l'ambiance du début des grandes vacances et pour cela, rien de tel qu'un papier d'un beau jaune! J'ai imprimé le journaling sur un morceau de copie et j'aime assez le contraste entre le bord déchiré de la feuille et la couture zig-zag entre les deux papiers. Le petit oiseau sur l'étiquette est un tampon de Cavallini Papers & Co. (Birds&Nests) j'ai utilisé une encre sépia pour que l'image reste douce et est un petit coté "vintage".


Here is another thing that screams "summer" to me, Keb'Mo singing what to me is the best rendition of "America the Beautiful"...
Si l'été est un joli papier jaune, il est aussi Keb'Mo et son blues...

Sunday, July 24, 2011

2 sketches & 2 cards - Zétiquettes

Hello Dear Friends! Maintaining some sort of schedule in the summer time is not easy and I'm late again in sharing "a sketch & a card" this week-end. I hope to get back into the habit of doing so on Saturdays from now on. So today, I have 2 sketches and cards made with the paper and tags from the French company Zétiquettes and the butterfly stamp from Jenni Bowlin.

Bonjour les Scropines! Il est bien difficile de maintenir un semblant d'organisation pendant l'été et c'est encore en fin de journée que je vous propose une nouvelle édition de la rubrique "un croquis & une carte". J'espère vite reprendre l'habitude de vous la présenter le samedi. Donc aujourd'hui, je vous montre deux croquis et cartes réalisés avec les papiers et étiquettes Zétiquettes et le tampon papillon de Jenni Bowlin.

sketch1:Feel free to grab this sketch and post it on your blog if you decide to use it!
N'hésitez pas à copier/coller ce sketch sur votre blog!


card1:



I brushed some gesso onto the paper to give them a softer finish. The butterfly was stamped but not embossed with black ink and I cut it before gluing only the body so that the wings would have more dimension. The tags cannot come out. They're just there because I love tags and to add depth to the background.

J'ai passé une fine couche d egesso sur les papiers avant de les utiliser afin de leur donner une apparence plus douce et usée. Le tampon est tamponné avec une encre noire de Hero Arts, je ne l'ai pas embossé à chaud car j'ai remarqué quand découpant une image tamponnée et embossée on faisait des cochonneries! Les deux grandes étiquettes ne peuvent pas sortir, elles sont juste là parce que j'aime ces étiquettes et pour ajouter de la dimension au fond.


sketch2:Feel free to grab this sketch and post it on your blog if you decide to use it!
N'hésitez pas à copier/coller ce sketch sur votre blog!



card2:



For this card, two tags from Zétiquettes were used. One is tucked underneath the p.p and the other one is on top of it but tucked underneath the butterfly. I cut the butterfly leaving a small margin this time, I was interested to see if that would give the image more dimension. I don't think it does but I like the fact that this way the contour of the butterfly which is black doesn't disappear against the black background.

Pour cette carte, j'ai utilisé deux étiquettes de Zétiquettes. La plus garnde est placée sous le papier de fond alors que la plus fine est collée dessus et légèrement sous le corps du papillon. Cette fois pour couper le papillon, j'ai voulu laisser une marge, histoire de voir si ça changeait quelque chose. Je en pense pas que ce soit le cas mais comme le contour du papillon est de la meme couleur que le fond de la carte au moins il ressort mieux ainsi.



As always, please let me know if you were to use a sketch, I'd love to see your take on it!
Comme d'habitude, dites-moi si vous vous servez d'un de mes sketches, j'adorerais voir votre interprétation!

Saturday, July 23, 2011

6083Km APART (8) - CHA Summer 2011 (2)

Hello Dear Friends! It is still Friday for a couple of hours so let's share my currents with BFF Virginie who lives 6,083 kilometers away from Chicago before continuing with the CHA...

Bonjour chères Scropines! La journée de vendredi n'est pas tout à fait finie ici alors je passe directement au rendez-vous hebdomadaire avec ma BFF Virginie qui m'attend encore une fois puis je continue avec la CHA.


alexandra's CURRENTS:

listening: Dolly Parton is on Jay Leno's show. I love to hear her talk!
reading: nothing in particular these days other than books on crochet.
eating: dinner at Chipotle tonight, I often have vegetarian hard shell tacos.
drinking: a lot of water!
wearing: bermuda shorts and a tee-shirt
feeling: very fortunate that I got to meet two dear "scrap" buddies this month.(last week it was Jamie in Denver and yesterday, it was Monika here in Chicago)
weather: not quite as hot as the previous days but it has been crrrrrazy hot & humid!
needing: the painters to get the h***out of my kitchen!
enjoying: every minute of this Summer. I L.O.V.E summer.
wondering: what Keelan will take away from his summer.


photo:
Monika and her beautiful Mama Johanna. I wish we had had more time together!
Monika et sa charmante Maman Johanna. J'aurais voulu avoir passer de temps avec elles!



En ce moment:

j'écoute: Dolly Parton est l'invitée de Jay Leno et j'aime beaucoup l'entendre parler, ce qu'elle dit est plein de bon sens et c'est une femme qui a beaucoup d'esprit.
je lis: à part les livres de crochet: pas grand'chose cette semaine.
je mange: ce soir c'était tacos végétariens chez Chipotle.
je bois: beaucoup d'eau!
je porte: un bermuda (encore!) et un tee-shirt.
je me sens: chanceuse d'avoir rencontré Jamie la semaine dernière à Denver puis Monika hier à Chicago.
le temps: très très chaud et humide cette semaine. 
j'ai besoin: que les peintres déguerpissent de MA cuisine!
j'apprécie: chaque minute de l'été, j'aime l'été!
je me demande: les leçons que Keelan tirera de son été.

Let's go visit Virginie now.
Allons voir l'amie Virginie à présent.

***

Let's continue our visit at the CHA. I just want to show you two types of great booth. The first one is beautifully "over the top". I think it's 7 Gypsies, I'm not 100% certain all of a sudden...

Continuons la visite de la CHA avec deux stands très réussis, chacun dans un style bien particulier. Tout d'abord celui de 7 Gypsies, super travaillé qui avait choisi une déco bien déjantée pour mettre en valeur la collection de Halloween...



and a peek at their Christmas collection:
et un aperçu de leur collection de Noel:


and least but certainly not last, Jenni Bowlin's booth:
et le meilleur pour la fin, le stand de Jenni Bowlin:



 I just "melt" for that soft american retro look! A minimal amount of colors beautifully enhanced by a lot of white, off-whites and kraft papers...

Je craque complètement pour le style "retro americain" que Jenni sait si bien réactualiser. Peu de couleurs, souvent primaires et tres bien mises en valeur grace à beaucoup de blancs, écrus et kraft...


Christmas collection:
Collection de Noel:



That's all folks! My bed is calling me! Thanks for visiting.
Voilà, c'est tout! Mon lit m'appelle! Merci de votre visite.

Thursday, July 21, 2011

CHA Summer 2011 (part1)

Hello Friends! Yesterday, I was fortunate enough to attend the CHA and meet up with some of the ladies from the Write.Click.Scrapbook D.T. This year I was "just" visiting and received no compensation from any companies so I thought I'd just share a bit about the few hours spent there.

Bonjour les Scropines! Je reviens tout juste de la CHA où j'ai eu la joie de retrouver certaines designers de l'équipe Write.Click.Scrapbook. Cette année, j'y étais en tant que "Press", donc "libre", non affiliée à quelque compagnie que ce soit. Je peux donc partager quelques impressions, qui n'engagent que moi sur les quelques heures passées là-bas.

Emily - Marnie - moi- Paula


My first impression was how much smaller the whole show was. I would guess it was half the size it used to be. I was very surprised to see some major companies such as Creative Memories or Basic Grey had not made the trip and I'd say that many booths were smaller and didn't look as "polished" as they used to. There seemed to be less people in the aisles, less noise, less excitement and giveaways.

Ma première impression fut de constater que la surface meme était sans doute deux fois plus petite qu'autrefois. J'ai été très surprise de constater l'absence de grandes pointures comme Creative Memories ou Basic Grey, les stands étaient plus petits et moins finis. Il y avait bien moins de monde dans les allées et donc moins de bruit et moins de cadeaux.


One booth that really stood out was October Afternoon. Their new collections are as cool as that old western storefront!
Chaque année, October Afternoon nous régale avec ses stands si créatifs et cette année, ils remettent ça avec un stand sorti tout droit du far west! Leurs collections sont formidables...



The lay-outs made with the "Boarding" collections were beautiful:
Les pages réalisées avec la collection "Boarding" étaient très jolies:


I loved the "Farmhouse" collection with its vintage feel and soft yellow.
J'ai beaucoup aimé la collection "Farmhouse" avec son coté "vintage" et ses jolis jaunes.


I fell in love with this project:
Je suis restée sous le charme de ce petit bijou:


This is another collection called "Sidewalks" with a lot more pink and a "cutsie" touch:
Voici une autre collection toute nouvelle elle aussi avec plus de rose et en effet "kawai" plus prononcé:

and a brand new exciting mist cleverly called "sprINKlers". I got to play with a fresh coral one, wonderful shades which match all of the papers from the new collections.

et voici un tout nouveau produit, avec un chouette jeu de mots ("sprinkler" c'est le tuyau d'arrosage et à l'intérieur de ce mot on trouve "ink"= l'encre) J'ai essayé un beau rose saumon, les couleurs sont vraiment très belles et s'accordent parfaiteent aux teintes des nouvelles collections.

Paula and I made a small card, a bit bigger than an ATC.
Paula et moi avons fait le make&take, une petite carte, un peu plus grande qu'une ATC.


We headed over to Webster's Pages where the "pin trend" is all the rage. They're making nice "Wedgewood" kind of cameos.

Nous sommes allées sur le stand de Webster Pages, les pins ont beaucoup de succès. Ils ont aussi des petites décorations de style "Wedgewood" (enfin quand j'en ai parlé à la représentante, elle n'a pas eu l'air de comprendre de quoi je voulais parler)


Lovely, lovely Christmas collection from Webster's:
Très belle collection de Noel chez Webster's:


and another very cool creation: feather flowers!
et une autre création originale et très jolie sur les pages: des fleurs faites en plumes!


Look how pretty it looks on this page. It adds such a wonderful soft texture to the lay-out:
Regardez comme c'est joli sur cette page, les plumes apportent une touche de douceur et d'élégance:


We also made a fun make&take with more of a "mixed media"feel:
Nous avons aussi participé à ce "make&take", plus "mixed media":


I had wanted to play with molding paste for so long, love the result!
Ca faisait tellement longtemps que je voulais jouer avec du "molding paste", j'aime beaucoup le relief que ça donne et ça reste très fin:


I'll continue next time, Thanks for visiting today!
Je continuerai la visite dans le prochain billet, merci de votre passage!

Tuesday, July 19, 2011

WEEK27 & 28's photo collages - new stamps

Hello Dear Friends! I feel like "The Little Engine That Could" this week, a lot to catch up, plan and pull of but "I-Think-I-Can-I-Think-I-Can"...

Bonjour les Scropines! Quand Keelan était petit il adorait qu'on lui raconte l'histoire de cette petite locomotive bleue bien courageuse qui acceptait de tirer les wagons en se répétant "I think I can", "Je sais que je peux"...j'ai cette phrase coincée dans ma tete, elle me fait sourire et m'encourage comme si j'avais 5 ans!

***

Catching up on the weekly photo collages.
Je rattrape mon retard avec les mosaiques de la semaine.

WEEK 27:


The beginning of our road trip. We left Chicago on Wednesday and arrived in Santa Fe, New Mexico on Saturday, traveling for the most part on Route 66.

Début de notre virée sur la Route légendaire. Nous partons de Chicago le mercredi, traversons l'Illinois, le Missouri, l'Oklahoma et le Texas pour arriver à Santa Fe au Nouveau Mexique le samedi.

***

WEEK 28:


We begin the week in Santa Fe, unfortunately due to rain on the last day we were not able to do all that we had hoped for. We hit the High Road from Santa Fe to Taos on Tuesday and  admire the natural beauty of the varied landscape (we were lucky enough to see wild horses!). We visit Taos, continue to head north to Colorado. The highlight of the trip is meeting up with longtime scrap buddy Jamie who drove to Denver so we could have a pre-Bastille Day celebration. Sweet Jamie talked about that evening better than I ever could on her blog: ON TODAY. After Colorado, we headed east, drove through Kansas where I did find the house I lived when I was a student at Olathe North although I was almost chased my a very angry neighbor who must have thought I looked mighty suspicious with my camera! We stayed in KC and made it home through Iowa.

Nous visitons Santa Fe mais la pluie du dernier jour perturbe un peu nos plans. Le mardi nous reprenons la route en direction de Taos, le paysage est époustouflant, nous voyons meme des chevaux sauvages, chaque image semble avoir été volée à un Western! Nous visitons Taos puis continuons vers le nord, le Colorado. Le point fort sera la rencontre avec Jamie que je connais virtuellement depuis longtemps. Jamie a publié un adorable article sur notre rencontre sur son blog: ON TODAY. Après le Colorado, nous avons traversé le Kansas pour refermer la boucle en quelques sortes. Là, j'ai retrouvé la maison dans laquelle je vivais lorsque j'allais à Olathe North. j'ai meme failli me faire poursuivre par un méchant voisin et sa femme qui n'ont pas semblé comprendre ma petite séquence nostalgie! Super hotel art déco à Kansas City qui se trouve dans le Missouri et non le Kansas puis retour à la maison par l'Iowa.

***

I thought I'd show you what I bought in Santa Fe. Believe it or not, on the first morning there, we were looking for a place to have breakfast and I stumbled upon a Stamper's Heaven!

Je vous montre ce que j'ai acheté à Santa Fe. Vous ne me croirez peut-etre pas mais en cherchant un endroit pour prendre un petit déjeuner, nous sommes tombés nez à nez avec un super magasin de tampons spécialisé dans les tampons "southwestern"!



I started playing with the big background stamps, can't wait to find a little bit of free time to continue! Have a good one!
J'ai commencé à jouer avec les grands tampons de fond hier soir, l'impression n'est pas évidente mais j'ai hate de trouver un peu de temps libre pour continuer! Je vous dis à très vite!

Sunday, July 17, 2011

Home Sweet Home & WEEK24

Hello Dear Friends! After having driven 3178 miles (which would be exactly like driving from maine to Oregon)in 10 days, taken close to 600 pictures, crocheted 50 or so Granny squares and enriched with new unforgettable memories, we are HOME safe and sound! I shall continue sharing more pictures of our trip in the next few posts but today I have a lot of cleaning, putting away and catching up to do as you can well imagine so how about starting with a follow up on my two CROCHET projects and page 24 for WEEK24 of the "2011 in 52 pages" project...

Bonjour Chères Scropines! Après avoir conduit 5.115km en 10 jours (soit la distance exacte entre le Maine sur la cote Est et l'Oregon sur la cote Ouest) pris un peu moins de 600 photos, crocheté environs 50 Grannies et riches de formidables souvenirs, nous sommes bien rentrés à la maison! Je pense continuer à partager d'autres moments de ce "road trip" ici dans les billets à venir mais pour l'instant, comme vous pouvez facilement l'imaginer, j'ai du pain sur la planche: défaire les valises, commencer les lessives, tout rangé, rattraper mon retard, faire les commissions ...alors pourquoi ne pas commencer par ne rien faire de tout cela et vous montrer l'avancée de mes deux projets CROCHET ainsi que la page 24 pour la semaine 24 du projet "2011 en 52 pages"...

***

I wasn't too eager to unpack and put everything either away or to the wash but I sure was happy to spread the granny squares I had made during our road trip on a flat surface other than a sidewalk...
Je n'avais pas trop envie de défaire les bagages mais j'étais très contente de pouvoir étaler mes carrés sur une surface plane autre que le bitume...


I was happy to use scraps of yarn for the "Route 66" blanket but the problem I'm running into now is not having enough yarn to make a 43 1/2 x 59 in. bedspread. I'm going to try and find some yellow wool and concentrate on the warmer tones...

Je me suis crue maligne en utilisant des "restes" de laine pour faire la couverture "Route 66" mais le problème à présent est que je n'en suis pas à la moitié et je n'aurais jamais assez de laine pour en faire une 110 x 150cm comme je le souhaitais. Je vais commencer par trouver un peu de jaune et me concentrer sur les teintes plus chaudes et puis on verra...

***

This is a look at another project, a Babette Blanket. A favorite of mine, Babette Blankets are made of different sized solid Grannies and remind me of Klimt's motifs I've always liked. The colors I have chosen are more Japanese than Austrian but I find these tones very soothing and the yarn (Malabrigo Worsted Pure Merino Wool) is a delight to work with. The pdf for the Babette Blanket is available HERE.

Et voici une deuxième projet crochet commencé sur la route, une Babette Blanket. Cela faisait longtemps qu'elle me faisait de l'oeil avec ses petites carrés de diffèrentes tailles qui me rappellent les peintures de Klimt. Les couleurs que j'ai choisies sont sans doute plus "japonisantes" qu'autrichiennes mais je trouve ces tons très paisibles et cette laine (Malabrigo Worsted) est un vrai délice à travailler. Les explications, pdf pour la Babette B. se trouvent ICI.



WEEK 24:


Week24 being a very rich and full week, I wanted the page to be saturated with colors, tags and numbers. I find that a multitude of elements can be a lot of fun but it is critical to direct the eye from the title toward the pictures or what is important. Otherwise, the brain is overloaded with too much info and no direction. One easy way to give a sense of direction is the obvious use of arrows such as the "makes me happy" sticker.

La Semaine24 fut bien remplie. J'ai souhaité traduire cette succession d'évènements en jouant sur la superposition d'éléments ce qui peut etre chouette à la condition de diriger l'oeil d'une façon ou d'une autre. Par exemple, ici l'autocollant "makes me happy" prend appui sur le titre "24" et dirige l'oeil sur la photo en noir et blanc (la plus importante;-)


Dorine, the precious baby girl on that black and white picture will be 1 month old in a few hours. I'd like to send her and her sweet Mommy Virginie tons of kisses...
Dorine, le joli petit bébé dans les bras de sa Maman Virginie aura 1 mois dans quelques heures; j'en profite pour leur envoyer des milliers de bises...