Monday, August 29, 2011

WEEK34's photo collage - an update on my Babette Blanket & Road Book

Hello Dear Friends! I know I've said it before but what a week WEEK34 was!
Bonjour chères Scropines! Je me répète je sais bien, mais quelle semaine la SEMAINE34 fut!


We said goodbye to Gabrielle and headed to the Big Apple - G.Lily was so happy to be playing with her Smurfs in Central Park just like in the movie - we had a beautiful sunset upon returning home - I have a brand new car - my parents arrived from France and then Keelan returned home after spending 2 1/2 months in California...

Nous avons dit au revoir à Gabrielle - fait un crochet par la Grande Pomme - Gallianne était très heureuse à l'idée de voir ses Schtroumpfs à Central Park (je confirme donc ce que Schtroumpfette Maud disait ici) - nous avons eu droit à un superbe coucher du soleil au nord est de l'Indiana, juste avant d'arriver à Chicago - j'ai une toute nouvelle auto - mes parents sont arrivés de France puis Keelan est rentré à son tour après 2 mois et demi passés en Californie...

***
I thought it would be fun to share with you an update on the two things I worked on while traveling to Montréal and back. First, my Babette Blanket. I cannot say how rewarding it has been to see almost all of the squares I had crocheted sewn together! I'm in love with that Malabrigo Worsted Wool and still very happy with these six shades. I think I'm about half way done.

Pendant ce dernier voyage, j'ai eu à coeur d'avancer ma Babette Blanket. Moi qui appréhendais la partie "jointure des carrés" de peur qu'ils ne soient parfaitement assemblés, j'ai découvert un nouveau plaisir: coudre chaque carré pour en faire des bandes que l'on joint ensemble pour faire un plus grand carré... une sorte de puzzle au toucher d'une douceur infinie et aux couleurs "entre Ciel et Terre". Comme diraient nos chers cousins: "je suis tombée en amour avec la Malabrigo" et je pense etre arrivée à mi-chemin.


Second project I filled up diligently: my road book. (first posted here) I must say that this system of having all the pages set-up and protected made a huge difference for me. It was just so easy and fun to recap the events of the day and I also really enjoyed having a third party contribute to the journaling each day. I did add bits and pieces of documents in the ATC slots for fun but these pockets will need to be re-arranged once I figure out which wallet-size pictures I want to use. Next is the selection of one picture per day as the focal point. I have already gone to Costco about that, more on that later...

This is what the road book looked like the day of our return:
Voici à quoi ressemblait le journal de bord au dernier jour de notre voyage:


Le deuxième projet qui me tient à coeur est le journal de bord préparé la veille du départ (voir post ici). Je dois dire que le système "je prépare les pages du journaling en avance, je protège chaque page et je glisse la docu. dans les deux enveloppes" m'a drolement facilité la vie! En fait, nous étions tellement occupés que si tout n'avait pas été préparé en avance, je n'aurais pas tenu la distance. J'ai ajouté quelques bricoles dans les poches mais tout cela changera surement une fois que je saurai quelles photos utiliser pour chaque page. Prochaine étape: sélectionner une photo qui symbolise la journée afin de la faire agrandir et de la placer à la gauche de la page à pochette ATCs.

 Thanks Guys!
Merci Scropinettes!

Sunday, August 28, 2011

a CARD - Gamsol - tips on coloring

Hello Dear Friends! Thank you for your sweet comments on my new banner with all kinds of fun ATCs I shall share more info on very soon. Coming back from the trip, I felt the previous banner was too "summerey", this one is just as "orange" but until I find a better fit, it'll do. Do you ever feel that sudden urge upon coming home from a trip, you know, the need to change, organize, improve, de-clutter, purge? Anyway, let's get back to the card. This week-end, I do not have a sketch but I have something far more exciting: a pixie and some magic. Let me explain. A few weeks ago, Archiver's had a demo about a product called GAMSOL. Gamsol is a clear liquid used with a blending stump to blend a colored pencil image. It is manufactured by Gamblin Artists Colors Co and independently rebottled & distributed by INKY ANTICS. I tried it at the store, loved the result and after $13.99, it was all mine to play with...



Salut les Scropines! Merci pour vos gentils commentaires concernant cette nouvelle bannière avec tout plein d'ATCs que j'ai hate de mieux vous présenter. Il m'est arrivé ce qui m'arrive assez souvent: je rentre de voyage et je n'aime plus ceci, cela, je veux bouger les meubles, je reve d'un blog au look plus professionnel, je ne supporte plus ma bannière, bref quand je vous disais que ça se bousculait dans ma petite tete, je ne vous mentais pas! 
Mais revenons-en à notre carte du week-end. Je vous préviens tout de suite, je n'ai pas de croquis pour vous, non, ne pleurez pas, j'ai mieux, bien mieux: une petite fée et un truc magique, si, si...je vous explique...
Il y a quelques semaines, j'étais dans le grand magasin de scrap Archiver's et j'ai regardé une démonstration de Gamsol. Késako? Il s'agit d'un liquide transparent que l'on utilise avec un estompeur pour créer de magnifiques dégradés avec des crayons de couleurs. Le Gamsol est distribué par INKY ANTICS et je l'ai payé:13.99 plus la taxe.



I was so excited to color a first card with this new product that I didn't even pay attention to what that liquid was. It was only when Mark sat down, look at the bottle and read out loud: "DANGER:COMBUSTIBLE liquid. Harmful or fatal if swallowed. KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN" that I thought I had better do a little research on this Gamsol. I found out that the main active ingredient being Mineral Spirits, it is a derivative of petroleum. I also read that simple MINERAL OIL worked just as well as Gamsol. The first thing that came to my mind upon reading "mineral spirits" was Baby oil and I found two comments on two different forums that concurred that thought.


J'étais tellement contente de colorier une première carte que je n'ai meme pas fait attention à ce qu'était ce Gamsol en question. Ca n'a aucune odeur, aussi quand Mark est venu vers moi, a pris la petite bouteille et a commencé à lire: "DANGER:COMBUSTIBLE liquid. Harmful or fatal if swallowed. KEEP OUT OF THE CHILDREN" j'ai d'abord cru qu'il plaisantait puis je me suis dit que cela méritait une petite recherche de ma part. Alors, l'ingrédient majeur de ce Gamsol est le "Mineral Spirits", un hydrocarbure paraffinique que l'on retrouve également dans le "White Spirit". Moi en lisant ça, j'ai pensé "bébé". Comment ça pas vous?  Mais si l'huile pour bébé que l'on trouve entre 1 à 2 $ dans tous les magasins d'ici est aussi un dérivé petroleum et j'ai lu deux commentaires disant que cette huile pour bébé marchait aussi bien pour dégrader les couleurs que le Gamsol.


I had to try it and was even more excited to see how well it worked! I used exactly the same dye-free paper, same black Hero Art ink pad, same color pencils in both cases. So for 13.99 you can use Gamcol with all of its warnings or for $1.99 you can try cheap Baby oil. You pick but either way, you must try this technique it's so much fun! And if you have any questions, do not hesitate! Have a great Sunday!


Il fallait que j'essaye. J'ai utilisé exactement les memes choses pour les deux exemples (papier style Manga, encre Hero Art, meme crayons) et le "baby oil" marche aussi bien que le Gamsol! YES! Je vous encourage vraiment à essayer et si vous avez la moindre question: vous savez où me trouver ;-) Passez un très bon dimanche!

Friday, August 26, 2011

6083km (13)

Hello from Chicago! Yes, we are home! I feel so energized by these last few days of traveling and I'm really looking forward to catching up on everyone's blog. First thing's first, today is Friday, which means it is time to share my currents with BFF Virginie who lives 6,083km away in Chambéry, France.

Bonjour de Chicago! Oui, ça y est, nous sommes à nouveau à Chicago! Comme après chaque voyage, j'ai un regain d'énergie, des idées plein la tete mais j'ai surtout très envie de me remettre à jour et je vais commencer par visiter les blogs de chacune. Mais tout d'abord,  il est temps pour moi de partager mes "currents" avec BFF Virginie qui vit à Chambéry soit 6083km de chez moi.

alexandra's CURRENTS:

listening: silence. (I've just realized I haven't watched any TV in weeks!)
reading: nothing much these days
eating: we had to go grocery shopping this evening so we ate at Whole Foods.
drinking: plain water
wearing: a black belted dress
feeling: exhausted but GOOD
weather: so so beautiful, 83F, not a cloud in the sky!
needing: to do some serious "catching up"
enjoying: the smell of a brand new car ;-)
wondering: how Gabrielle is feeling.


hipstamatic: We saw a different type of Batman on Time Square. The kind who doesn't want you to take his picture unless you tip him! Crazy, crazy Gotham!! (taken on August 22nd, 2011 at midnight)
Nous avons vu Batman sur Time Square. Un Batman un peu diffèrent,  qui ne veut pas etre pris en photos si on ne lui glisse pas un petit bifton d'abord! (prise le 22 aout 2011 à minuit)



En ce moment:

j'écoute: rien et je viens de m'apercevoir que je n'ai pas regardé la télé depuis des semaines!
je lis: pas grand'chose en ce moment
je mange: ce soir, nous avons du faire quelques commissions donc le diner = Whole Foods
je bois: de l'eau
je porte: une Saharienne noire
je me sens: fatiguée mais BIEN!
le temps: incroyablement beau, pas d'humidité, pas de nuage.
j'ai besoin: de rattraper mon retard
j'apprécie: l'odeur de ma nouvelle voiture!
je me demande: comment se sent Gabrielle.



and now, let's go visit Virginie! (have you EVER seen cuter munchkins then hers?!) If you like awesome mini albums, you won't want to miss the "Mini Champètre" Virginie designed. She will be teaching how to make it at a crop this October and if you want her to come and teach at your local s. store, just leave her a comment ;-)

a présent, allons rendre visite à Virginie! (avez-vous déjà vu plus trognons que ses deux poulets?!)
et si vous aimez les minis albums, regardez plutot ce "Mini Champètre" que Virginie a entièrement conçu. Elle dirigera un atelier cet octobre et je crois qu'il reste encore quelques places, précipitez-vous!!

Wednesday, August 24, 2011

Manhattan


D.H and I make a good team. He tends to be impulsive whereas I'm a bit more "reasonable". The day before we were supposed to drop Gabrielle at University, he asked me how I wanted to go back home and I have this thing about never wanting to go back the same way I arrived! Anyway, Mark looked at the map and said to me: "Let's go to New York City!" I loved the idea of course but Capricorn that I am, I first thought "but I'm not prepared! I don't have my guides and all the cool addresses I have been keeping at home". Luckily though, we both share a "seize the moment" attitude and so we did it! We spent exactly 22 hours in Manhattan, walking from 10 a.m to 4 p.m. We didn't feel the tremors although I did wonder why there were so many workers at the entrance of Central Park! I would have so much more to share about our time in the Big Apple but we do have to hit the road hard now...

Greetings from somewhere in Pennsylvania.

Monday, August 22, 2011

WEEK33's photo collage

Hello Dear Friends! As we are about to bid Gabrielle goodbye, it is time to look back at WEEK33:
Bonjour les Scropines! Avant de dire au revoir à Gabrielle, je me penche sur les évènements de la semaine dernière:


We left Chicago on Tuesday - Gabrielle got her student permit at the border - spent one night in toronto - continued our way north east to Montréal - installed Gabrielle at mcGill - found some Smurfs along the way ;-) - had a blast with Valérie (aka Vroum Vroum) and her terrific family - explored Montréal on Saturday.


Partis de Chicago mardi - Gabrielle a obtenu son visa d'étudiante à la frontrière canadienne) - une nuit à Toronto avant de continuer au nord est vers Montréal - quelques Schtroumpfs se sont joints à nous sur le chemin - installation de Gabrielle à McGill - découverte d'une partie de la ville le samedi - rencontre avec Valérie (Vroum Vroum) et sa famille, des moments inoubliables avec cette famille géniale!

Saturday, August 20, 2011

Balade dans les rues de Montréal...

Hello dear Friends! Montréal was so pretty this afternoon, I thought I'd take you on a walk through the Plateau and the Old part of the town. I was amazed by the art on the city's walls...come with me...

Bonjour les Scropines! Montréal était si jolie cet après-midi que je me suis dit qu'il fallait vous joindre à nous...voici une petite balade à travers le Plateau et le Vieux-Montréal avec un gros accent sur l'art mural, vous venez?


video
music: David Gray -Babylon

6x6 L.Os - The Twinery

Hello Dear Friends! Not too long ago, my sweet Friend Monika introduced me to the best twine ever! Yep, the Twinery has a wonderful array of colors and its twine is top notch quality. They're celebrating their first year in business with style, you can click HERE to check it out and so I thought I'd start incorporating some of that lovely twine into my mini pages...

Bonjour les Scropines! Il y a peu de temps, mon amie Monika de i love it all, m'a fait connaitre la ficelle "Twine" de la compagnie The Twinery. Le choix des couleurs et la qualité de cette ficelle est vraiment formidable et si le coeur vous en dit, vous pouvez visiter leur blog ICI car cette semaine, ils fetent leur première année avec panache! Donc, j'ai commencé à incorporer un peu de cette jolie ficelle sur mes minis pages...

Here are two 6x6 pages about our trip out west:
Voici deux pages de 6 pouces sur notre virée dans l'Ouest:


On this page, I used tiny hipstamatic pictures as a banner. They're glued against the twine  and the two extremities are anchored down with two mini black brads.


Sur cette première page, j'ai choisi d'utiliser des petites photos hipstamatic comme une bannière. Chaque photo est collée sur la ficelle et les extrémités sont enroulées une fois autour de l'attache parisienne noire.


On the second page, I cut three triangles in a piece of canvas and adhered them to the twine. The dark pink and white of the twine echoes the colors of the beach cabin (so much fun having a broad selection of colors!) The pixie is a new stamp I like a lot, I'll share more on that and on coloring it very soon ;-)


Pour cette deuxième page, j'ai découpé des petits triangles dans une toile de canvas que j'ai ensuite collés sur le fil. Quel bonheur de pouvoir faire un rappel de couleur entre la cette twine et la tente! La petite fée ets un nouveau tampon que j'affectionne particulièrement, je vous en dirai plus à ce sujet très prochainement. Le tampon "saison estivale" est de Késiart.


The coin envelope (from Staples) hides the journaling here ;-)
La petite enveloppe cache le journaling ;-)

Have a wonderful week-end! It is gorgeous and sunny here in Montréal and we are all finished with the prep work!
Passez un très bon week-end! Il fait un temps magnifique icic à Montréal et nous avons fini tout le travail de préparation!

Friday, August 19, 2011

6083km (12) - WEEK27

Hello from Montréal! It is time to share my currents with BFF Virginie who lives in Chambéry, France.
Bonjour de Montréal! Il est temps pour moi de partager mes "currents" avec BFF Virginie qui vit à Chambéry.

alexandra's CURRENTS:

listening: Charles Rose interviews Jeff Bridges.
reading: nothing much these days
eating: we had fresh pasta and wonderful cheeses at The Marché Jean-Talon
drinking: we also had a glass of Cotes de Beaune!
wearing: a gray skirt and a gray tank top
feeling: tired but very happy and proud.
weather: perfect temperature
needing: nothing more really!
enjoying: getting more familiar with beautiful Montréal
wondering: when we'll be reunited with Gabrielle again

hipstamatic: Gabrielle Rose receives her study ID, Montréal, Québec.
Gabrielle Rose reçoit sa carte d'étudiante, Montréal, Québec.


En ce moment:

j'écoute: une interview de Jeff Bridges
je lis: pas grand'chose en ce moment
je mange: supers fromages et pain achetés jeudi soir au marché Jean-Talon
je bois: un petit verre de hautes-Cotes de Beaune
je porte: une jupe grise et un bain de soleil gris
je me sens: fatiguée mais heureuse et fière meme!
le temps: beau
j'ai besoin: de rien 
j'apprécie: le fait de pouvoir me familiariser avec la belle ville de Montréal.
je me demande: quand nous serons avec Gabrielle à nouveau...

***

Here is WEEK27 for the album "2011 in 52 pages"
Voici enfin la page de la SEMAINE 27 pour l'album "2011 en 52 pages"


same collection of papers than page26, I also created a pocket for the journaling. This time though, it is tucked underneath the photo collage...



meme collection de papiers que pour la semaine 26, j'ai également crée une poche pour  le journaling. Cette fois cependant, elle est sous la mosaique de photos...



I inked the edges of the cardstock to create depth...
Ici, on peut voir les bords du papier ocre, je les ai encrés pour créer plus de profondeur...


EDIT: to go visit Virginie, you can click HERE
pour aller directement chez Virginie, cliquez ICI

Wednesday, August 17, 2011

The Color Room - Palette # 71


Hello from Toronto!
Today, I'd like to share my take on The Color Room's palette #71. It's a very feminine palette with rather bold colors, not too close to each other on the color wheel if you know what I mean ;-)



Bonjour de Toronto!
Aujourd'hui, j'aimerais vous montrer mon interprétation de la palette 71 de The Color Room. C'est une palette assez vive avec des couleurs, un peu...éloignées sur la roue on va dire ;-)





I chose to diffuse some of that brightness by allowing a lot of white to show. For that page, I also wanted a very "free" feel and was genuinely attracted by the idea of making a cluster of elements and not gluing them straight!


Avec ces fortes couleurs j'avais envie de laisser une grande place au blanc et de rassembler les diffèrents éléments de façon très libre. J'ai donc coller en me laissant porter par ce qui me semblait harmonieux sans me soucier des lignes droites!

We're off to our second leg of the journey...thanks for visiting today!
Bon, on m'attend, direction mini découverte de Toronto avant de reprendre la route vers Montréal. Merci de votre visite!

Monday, August 15, 2011

WEEK32's photo collage - road book

Hello Dear Friends! On Mondays, I like to gather some pictures that capture the past week and make a photo collage with them that will then use to make the 8X8 L.O for the "2011 in 52 pages" project.

Bonjour les Scropines! Comme chaque lundi, j'aime regrouper quelques unes des photos de la semaine passée et faire ainsi une mosaique que j'utiliserai pour la page 8 pouces du projet "2011 en 52 pages".

WEEK32:


The news were still gloomy - I discovered "quilling" - D.D had business in Arizona - the four of us enjoyed Chicago's beautiful weather - shopping for Gabrielle's dorm room - crocheted flowers - G.Rose help with the weeds.

Les nouvelles n'étaient pas plus réjouissantes que celles de la semaine dernière - j'ai essayé une nouvelle technique, le "quilling" - Monsieur est allé faire son biz en Arizona - nous avons profité de la ville sous un soleil resplendissant - shopping pour la chambre de Gabrielle - fleurs au crochet - G.Rose m'aide bien avec les mauvaises herbes du jardin

***
preparing the journey:


This is it, tomorrow morning we're driving Gabrielle Rose to college. I wasn't sure how I wanted to document this journey until I saw Ali's Week in the Life 2011/Bringing it all Together and as always with Ali's projects, it made perfect sense. I would print some journaling pages (I made my own questions such as "what we saw/what we learned"), embrace my handwriting, take lots of pictures, gather ticket stubs and the like in the two envelopes I added at the back of the folder and I would complete the journaling DURING the journey. If I sort and edit the pictures on a daily basis, I shouldn't have too much trouble putting it all together when we come back in about ten days. I'm keeping two words in mind: DETAILS/SIMPLICITY. I really enjoy reading a lot of anecdotal information so I'll keep that in mind when I write the journaling while keeping everything as simple as possible.


Et bien voilà, cette fois, ça y est, nous partons demain de bonne heure. Montréal se trouve à 2000 kilomètres de Chicago donc nous passerons une nuit à Toronto. Je voulais biensur documenter ce voyage un peu particulier puisqu'il s'agit d'installer notre Grande à l'université mais je ne savais pas trop comment. Et puis, j'ai fait un petit tour du coté de chez  Ali et la comme bien souvent, ce fut la révélation. Elle vient de finir un album sur une semaine en 2011, voici le lien direct: Week in the Life 2011/Bringing it all Together. J'ai fait mes propres questions, imprimées sur des pages blanches pour rédiger le journaling PENDANT le voyage. J'utiliserai aussi des protections avec des petites pochettes de la taille d'une ATC (meme taille que les cartes que les enfants s'échangent à la récréation) dans lesquelles je mettrai des photos et des "bouts" de souvenirs...Si j'arrive à éditer les photos de la journée chaque soir, cet album ne devrait pas etre trop long à finir. J'ai aussi deux mots d'ordre pour ce projet "DETAIL/SIMPLICITE", je vais essayer de ne rien oublier car c'est souvent ce que j'aime retrouver le plus, mais je tacherai aussi de rester simple.


There are still a few things I'd like to share regarding this project such as the bilinguism for instance or making a conscientious effort in including other people's "voices" but I'll keep some for later. Thanks Guys!

J'aimerais encore vous parler du fait que cet album sera surement rédigé en français et en anglais ou bien aussi de mon soucis d'inclure les mots des autres, mais je m'arrete là pour l'instant en vous remerciant de votre fidélité!

Sunday, August 14, 2011

1 SKETCH & 1 CARD - crochet

Hello Dear Friends! It's the week-end and it's time to share an idea for a card. Today, we're going back to "1 sketch & 1 card"...
Bonjour les Scropines! Retrouvons nous ce week-end autour "d'1croquis & 1 carte"...

the sketch/le croquis: Feel free to grab this sketch and post it on your blog if you decide to use it!
N'hésitez pas à copier/coller ce sketch sur votre blog!



the card/la carte:

This card calls for fun texture ( crocheted flower, corrugated paper, metal brad and 2 different types of papers) and misting (lightly on the base of the card and more heavily on the piece of typed paper). Both mists I used were from Studio Calico. tTe sentiment is a stamp from The Papertrey Ink.

Cette carte ets un mélange de différentes textures ainsi que de mists. Les textures viennent de la fleur en coton au crochet, du carton ondulé, des diffèrents papiers et de la petite attache en métal. J'ai utilisé deux mists, toutes deux de Studio Calico, la mist de couleur aqua est légèrement vaporisée sur la base de la carte tandis que la mist oranger est repassé plusieurs fois sur la feuille de livre. Le tampon est de Papertrey Ink.



As always, please let me know if you were to use a sketch, I'd love to see your take on it! Thank You!!
Comme d'habitude, dites-moi si vous vous servez d'un de mes sketches, j'adorerais voir votre interprétation! Merci!!

Friday, August 12, 2011

6083 Km APART (11) & Write.Click.Scrapbook

Hello Dear Friends! Today is Friday, time for BFF Virginie and I to share our "currents" for the week.
Bonjour les Scropines! Nous voici déjà à vendredi, il est temps pour BFF Virginie et moi de partager notre quotidien.

alexandra's CURRENTS:

listening: to my daughters who are talking and having lunch.
reading: The Plan of Chicago (Carl Smith)
eating: a Granny Smith (more than one actually)
drinking: ice tea
wearing: a gray skirt and a gray tank top
feeling: stressed and excited at the same time at the prospect of driving Gabrielle to Montréal in a couple of days.
weather: sunny
needing: a personal assistant ;o)
enjoying: the moment, hoping to go for a long walk at the end of the afternoon
wondering: when I will have my three children reunited again?

hipstamatic: 
taken on August 11, 2011 on Monroe Harbor, downtown Chicago. The way G.Lily had her arm wrapped around her Dady makes me melt!
prise le 11 aout 2011, port en centre ville (Chicago). La façon dont G.Lily enlasse son Papa m'attendrit.

En ce moment:

j'écoute: mes filles qui mangent et parlent à coté...
je lis: The Plan of Chicago (Carl Smith)
je mange: des pommes (Granny Smith)
je bois: thé glacé
je porte: une jupe grise et un bain de soleil gris
je me sens: heureuse mais un peu stressée tout de meme a l'idée de conduire Gabrielle à Montréal dans quelques jours.
le temps: beau
j'ai besoin: d'une secrétaire ;o)
j'apprécie: le moment, l'idée d'aller marcher en fin de journée.
je me demande: quand j'aurais mes trois enfants réunis à nouveau...

***

I have one more announcement before I let you go and visit Virginie. Everyday, at Write.Click.Scrapbook , a new hostess publishes a post on a different theme and today it was my turn!


J'ai un dernier message avant de vous laisser visiter Virginie. Sur le blog de Write.Click.Scrapbook chaque jour, une nouvelle hotesse partage un billet sur un sujet diffèrent et aujourd'hui, c'était mon tour!


Above is a sneak peek at my project,  I hope to see you there ;-)
Voici un aperçu de mes réas. vous venez me voir? c'est par ;-)

Thursday, August 11, 2011

Blog Candy - Scrap RDV

To find out more, please click HERE
Pour en savoir plus, merci de cliquer ICI.


Wednesday, August 10, 2011

Quilling

Hello Dear Friends! The other day, the scrapbook store Archiver's had a "make&take" I was particularly interested in: a card with a quilled bird.

Bonjour les Scropines! L'autre jour, je suis allée à Archiver's (chaine de magasins pour le Scrapbook). Chaque semaine au mois d'aout, on peut y faire une carte selon une technique particulière et cette fois-ci, il s'agissait d'essayer la technique du "quilling".


Quilling is a technique that goes back to the 18Th C. it involves thin strips of paper rolled around a quill, shaped and glued. My Friend Isabelle has made several beautiful cards using this technique, including this one with a baby's feet!

Quilling fait référence à l'outil autour du quel on entoure une fine bande de papier afin de créer une forme. Cet art date de la Renaissance, en Italie ou en France, les religieuses utilisaient des bandes de papiers de livres dorés à l'or fin afin de créer des formes qui ornaient des livres religieux. Scropine Isabelle a réalisé de nombreuses cartes utilisant cette technique dont celles-ci, trop craquantes avec des petits petons!


Here are some pictures of amazing quilling:
(courtesy of Pinterest)

More than flowers or animals, I'm interested in the monochromatic compositions with letters. Keeping with one color helps give more emphasis to the lines and movement...


Plus que les petites fleurs ou les animaux, ce qui me fascine ce sont ces compositions monochromatiques avec des lettres. Le fait de rester dans une meme gamme de couleurs permet de mettre l'accent sur les lignes et le mouvement...


An incredible artist named: Yulia BRODSKAYA has made incredible modern quilling art work including some that have been used in advertising.
L'artiste incontournable en la matière est Yulia BRODSKAYA Elle a complètement modernisé cet art et a meme réalisé de nombreux tableaux pour diffèrentes publicités.



Martha Stewart had this simpler project posted for Valentine's day. I suppose that would be a good place to start:
Martha Stewart avait publié cette réa. pour la St Valentin. Il s'agit d'imprimer un message ou un mot sur une carte et de former les lettres avec de fines bandes de papier. C'est surement une bonne façon de débuter:


As for me, I used my -30% coupon to get this kit box. I look forward to trying more quilling soon!
Résultat des courses, j'ai utilisé mon coupon -30% pour acheter ce kit et j'espère en faire plus très prochainement.




Tuesday, August 9, 2011

So thrilled!

Hello Dear Friends! What an honor it is for me to be featured on Jill's amazing blog this week! I'm thrilled, giddy and want to shout a big "MERCI" to her and to all of you who are taking the time to leave me some sugar ;-) What a boost!! Thank You!

Bonjour chères Scropines! Quel honneur de passer la semaine sur le blog de la talentueuse Jill! Je tiens à la remercier et à VOUS remercier, tous ces petits mots, ces encouragements sont un merveilleux moteur! Je m'en vais faire ma petite danse hawaienne, à très vite ;-)

Monday, August 8, 2011

WEEK30's photo collage - Zétiquettes

 Hello dear Friends! For this past week's mosaic, I tried something different. Instead of capturing the various moments with my Canon, I used the Hipstamatic application on my iPhone. The result is fun, dark and colorful at the same time, perfect to illustrate a "simple" week.

Bonjour les Scropines! Pour la mosaique de la semaine dernière j'ai voulu changer les choses un peu. Au lieu d'utiliser mon appareil Canon, j'ai "hipstamatisé" tous ces petits moments de la vie de tous les jours. Le résultat est amusant, sombre et coloré à la fois, ces petits carrés seront parfaits sur un fond kraft!

WEEK31: 


G.Lily is reading her first Harry Potter book with her Dad - L.O for Zétiquettes - the 2 of us at Whole Foods - a Smurf - a pretty window - another L.O - G.Rose at Potbelly - Lily eating a pickle - watercolors - Markie making faces - Sunday's desert: strawberries and melted chocolate.

G.Lily lit son tout 1er Harry Potter avec son Papa - je scrappe le plus beau BB du monde - nous deux le soir @Whole Foods - Schtroumf clown - une jolie vitrine - un détail de page - G.Rose à Potbelly - Lily croque un cornichon - boite d'aquarelles qui sèche - markie nous fait des jolies grimaces - dessert du dimanche: fraises et chocolat.

***
and on Monday of last week, I was on my way to throwing the garbage when I stumbled onto this prehistorical and yet magnificent giant Dragonfly. I put the garbage down ran back inside to grab my camera. She was as big as my hand and stayed there at the bottom of the stairs for hours...

et lundi dernier, j'allais jeter les poubelles dans la contre-allée lorsque je suis tombée nez-à nez avec cette créature préhistorique aux couleurs de paon. J'ai laissé tomber les poubelles et j'ai vite été saisir l'appareil photos. Elle était aussi grande qu'une main et est restée posée en bas des escaliers pendant plusieurs heures...


Zétiquettes:
I made a page using BFF Virginie's sketch and baby ;-) If you'd like to check it out, you can click HERE.
J'ai fait une page utilisant le croquis et le bébé de BFF Virginie ;-) Si vous souhaitez voir tout cela de plus près, vous pouvez cliquer ICI.

Thank you!
Merci!

Sunday, August 7, 2011

Cards: Use your scraps!

Hello Dear Friends! For this week-end's cards, I thought we could make it easy on ourselves again and go back to the basics of scrapbooking which is : using scraps.

Bonjour les Scropines! Comme presque chaque week-end, je vous propose une idée de carte et comme le week-end dernier, j'ai joué la simplicité avec une retour aux sources du scrap, c'est-à-dire faire des cartes en utilisant des chutes.


This is how I went about making these two cards:
When I make an 8 x 8 L.O for the project "2011 in 52 pages", I use an 8 1/2 x 11 sheet of kraft paper so I've used what I trimmed off to make a 4 x 3 card. Then I gathered some scraps that were still out on my desk and added a couple of elements, the seahorse looked good to me and then I went into my cigar box in which I keep all of my pretty stamps and the first one I saw was this one. I put it on the card and it made me smile so I just went with the flow (no pun intended)


Voilà comment j'ai fait ces deux cartes:
Lorsque je scrappe une page pour le projet "2011 en 52 pages", j'utilise une feuille A4 (format américain) donc il me reste une bande en plus à chaque fois. J'en ai fait une carte de 4 x 3 pouces et j'ai assemblé quelques petites chutes qui se trouvaient encore sur ma surface de travail. Ensuite, j'ai trouvé que cet hippocampe allait bien et j'ai eu l'idée d'aller farfouiller dans ma boite à cigars, là où je garde tous les beaux timbres reçus au fil des ans. Le premier que j'ai pris était celui-ci, je l'ai posé face à l'hippocampe et ça m'a fait sourire donc je n'ai pas cherché plus loin!


For this one I had already sprayed some navy ink, which I regret doing but anyway, I had a piece of an October Afternoon cardstock, hald of a doily from Papertrey Ink so I just added a postal stamp and a felt flower and voilà!

Pour cette deuxième carte, j'avais déjà vaporisé un nouveau mist de October Afternoon. Je regrette d'ailleurs mais que cela ne tienne, j'ai rajouté un morceau d'une feuille October Afternoon, j'ai pensé au timbre postal puisque la boite était encore sortie et une petite fleur en feutrine de laine rouge pour lier le tout. (la moitié de naperon est un die de Papertrey Ink)


I hope you've enjoyed this, maybe it's given you some ideas and you'd like to share? Don't forget: Keep it simple, small and fun ;-)
J'espère que ça vous a plu et peut-etre meme donné quelques idées? N'oubliez pas: faites simple et petit et surtout: amusez-vous ;-)