Monday, October 31, 2011

WEEK43's photo collage - mini Halloween

Hello Dear Friends! Whether I'm home or traveling, each monday, I like to look back at the week past with a photo collage...
Bonjour chères Scropines! Que je sois chez moi ou en voyage, chaque lundi, j'aime revenir sur les évènements de la semaine...


There were many tender moments with Friends and Family - walks in the streets of Paris, Sceaux and Chambéry - train rides and Halloween parties - unseasonably warm weather - gorgeous fall colors - a great movie: Spielberg's Tintin.

Une semaine dominée par les retrouvailles, la famille et les amies - des promenades dans les rues de Paris, Sceaux et Chambéry - des trains et des Fetes pour Halloween - des températures bien chaudes pour la saison - les couleurs de l'automne - un super film pour petits et grands: les Aventures de Tintin.

✜✜✜

I started making a mini for Halloween with a black paper bag, a tag, a brad, some twine from The Twinery and a beautiful flourish from Tim Holtz. I cut it in a piece of black glitter self-adhesive foam and I really love the effect for Halloween! I plan on finishing it soon so I can share it here.

J'ai commencé un mini pour Halloween. Sa structure est un sac en papier noir, il ferme à l'aide d'un tag, d'une attache parisienne et de la ficelle "baker's twine". Pour la décoration, j'ai utilisé un die de Tim Holtz dans de la mousse auto-collante noire pailletée. Je vais vite le finir et je vous explique tout en images!



Happy Halloween!

Sunday, October 30, 2011

A SKETCH & CARD (noel)



Hello Dear Friends and welcome back to another "SKETCH&CARD" edition. Today, I'm sharing two cards made with Making Memories' word confettis. Do you remember how popular these used to be?





Bonjour les Scropines. Aujour'hui, pour cette nouvelle édition d'un "CROQUIS&CARTE", je vous propose deux cartes faites avec ces petits mots, les "word confettis"qui étaient si populaires il y a quelques années.



the sketch:
le croquis:
 CARD1:



CARD2:


As always, feel free to use that sketch or be inspired by the cards. Thank you for linking me up if you do! Have a great Sunday!
Comme d'habitude, merci de faire le lien jusqu'à mon blog si vous souhaitez vous inspirer des cartes ou d'utiliser le croquis! Passez un bon dimanche!

Friday, October 28, 2011

0 Km APART (22) - a new mini with Hipstamatic

Hello Dear Friends! Today is Friday, it is time for BFF Virginie and I to share our CURRENTS. Things are a little bit different this time around since with a little bit of luck, determination and love we have managed to erase the silly kilometers that usually separate the two of us.

Bonjour chères Scropines! La fin de la semaine me rappelle qu'il est temps pour BFF Virginie et moi de partager notre quotidien et cette fois nous vous convions à un
"currents" un peu particulier puisque les kilomètres qui nous séparent ont été effacés l'espace de quelques jours.

alexandra's CURRENTS:

reading: French magazines
eating: plain yogurt and apples
drinking: herb tea
wearing: yoga pants and a sweat shirt
feeling: very fortunate
weather: very mild
needing: time to slow down
enjoying: laughing with Virginie
wondering: not much, I'm just enjoying the moment!



hipstamatic: Virginie, her baby girl Dorine and "moi" in Chambéry. October 28Th, 2011.



En ce moment:

j'écoute: le bad boy préféré de Virginie
je lis: des magazines français
je mange: j'adore manger un yaourt français avec une pomme de saison.
je bois: tisane avec une cueillère de miel.
je porte: un pantalon de yoga et un sweatshirt
je me sens: très chanceuse
le temps: très doux
j'ai besoin: que le temps ralentisse
j'apprécie: nos délires avec Virginie
je me demande: pas grand'chose, je suis trop dans le moment présent.


***

Today, at W.C.S, I'm sharing some cards and a mini made exclusively with Hipstamatic pictures.
Aujourd'hui, à W.C.S, je parle cartes et j'ai un nouveau mini fait rien qu'avec des photos Hipstamatic.

Wednesday, October 26, 2011

WEEK36 - Autumn in Paris

Hello Friends! Today at Write.Click.Scrapbook, I'm sharing various pages made with Hipstamatic pictures and I thought I'd show you WEEK36 in details here...
Bonjour chères Scropines! Aujourd'hui, sur le blog de Write.Click.Scrapbook, je montre diffèrentes pages faites avec les photos Hipstamatic et je pensais partager la page de la SEMAINE36 plus en détails ici...


For this page, I printed several Hipstamatic shots and instead of keeping them side by side on a photo collage, I gathered them and attached them to the page under the banner thanks to a brad.

Pour cette page, les photos Hipstamatic ne sont pas alignées comme je fais souvent sur une mosaique mais superposées les unes sur les autres et tenues par une attache-parisienne placée sous le fanion.


Since the pictures and the patterned paper are adhered to a glassine bag which is folded in two, it allows me to have another layer underneath on which I have place the fun instant photos we had made at the Renegade Fair together with a long journaling.


Comme les photos Hipstamatic et le papier sont collés sur un sac transparent plié en deux, cela m'a permis de coller les photos prises au photomaton de la foire et un long journaling en dessous.


Talking about Hipstamatic photos and the likes, here is a photo collage of various pictures taken with the iPhone and also with the Rebel. I had a couple of hours in Paris before meeting with Patricia on Monday and so I chose to go back to "my" spot: The Jardin du Luxembourg where I spent most of my teenage years...


Je vous laisse avec quelques photos du Jardin du luxembourg prises lundi. Je suis désolée de ne pas etre très présente sur vos blogs cette semaine, je me rattraperai dans quelques jours...

Monday, October 24, 2011

WEEK42's photo collage - Crochet

Hello Dear Friends! We're starting the 43rd week of the year today and I'm fortunate to live some very sweet moments...
Bonjour chères Scropines! Nous entamons la 43ème semaine aujourd'hui et j'ai la chance de vivre de biens doux moments...

WEEK42:


sweet moments spent with my parents and my brother's family - many giggles and a few tears too! Watching the Rugby Final with my Dad and miss Lily was pretty special.
de doux moments passés avec les parents et la famille de mon frère - des cris des larmes et beaucoup de rires - suivre la finale de Rugby avec mon père et miss Lily était génial.



Today was also very special since I got to spend it with this awesome lady: Patricia. I just love the fact that our friendship picks up where we left off, we have so much more in common than just our love for paper crafting! like our love for exquisite chocolate ;o)

Aujourd'hui était un beau jour puisque j'ai eu la chance de passer l'après-midi avec ma cops' Patricia

I had a little something for her, three cotton wash cloths and a little tag...
J'avais un petit quelque chose pour elle, trois carrés pour la toilette et une étiquette personnalisée...

And lastly, today I'm the weekly host over at Write.Click.Scrapbook I hope you'll come and visit...
Enfin, cette semaine je suis sur le blog Write.Click.Scrapbook J'espère que vous viendrez nombreuses...

Saturday, October 22, 2011

a SKETCH & CARD (Halloween)

Hello Dear Friends! Welcome to another edition of "a sketch & a card"! Since it is almost Halloween, I thought we'd play around the BOO sentiment...
Bonjour chères Scropines! Nous retrouvons l'idée d'un croquis et une carte pour le week-end et cette fois c'est autour de la féte d'Halloween...

the sketch:



card1:


I keep an old torn book at hand whenever I want to experiment with misting and if you haven't invested in the Mister Huey and the likes and you have an old toothbrush and some finger paint, try making stains that way, it works great! The embellishments are from My LYB, the stamped frame is a die from Sizzix, the small kraft tag is EK and to make the letters "BOO" I used a Quickutz alphabet with self-adhesive glitter foam.

Je garde un vieux livre sous mon évier de cuisine et dès que l'envie de pschitter me prend, j'arrache un page et c'est parti! Si vous n'avez pas les Mister Huey et Co. et que vous avez une vieille brosse à dents et de la peinture, la bruine que l'on nous faisait faire ainsi au Jardin d'Enfants marche très bien aussi. Les petites décos sont de My LYB, le cadre style timbre est un die de Sizzix, la petite étiquette kraft est une perfo. EK. Pour les lettres "Boo", j'ai utilisé un alphabet Quickutz avec de la mousse auto-collante noire.




card2:


For this second take on the sketch, I used a background stamp from Hero Arts with the heat embossing technique, a black embossing powder from Rangers' and the Distress inks from the same brand.

Pour cette deuxième interprétation du croquis, j'ai utilisé un tampon de fond de Hero Arts,  la technique de l'embossage à chaud avec de la poudre et les encres Distress de Rangers.



Have a wonderful week-end!
Bon week-end à toutes!

Friday, October 21, 2011

6083 Km APART (21) - Mini Fall Cards

Hello Dear Friends! Today is Friday, it is time for BFF Virginie and I to share our CURRENTS. We have called our rendez-vous "6083 Km Apart" because that's the distance between our two homes...
Bonjour chères Scropines! La fin de la semaine me rappelle qu'il est temps pour BFF Virginie et moi de partager notre quotidien. Nous avons appelé ce rendez-vous "6083 Km Apart" parce que c'est le nombre de kilomètres qui nous séparent...

alexandra's CURRENTS:

listening: to the radio
reading: looking forward to reading new French books soon!
eating: just had breakfast (ciabatta roll with butter&jam) 
drinking: Breakfast tea
wearing: yoga pants and a sweat shirt
feeling: a little bit stressed and excited ;-)
weather: much nicer this morning, we have had strong winds and rain this week. many speed boats were damaged in the harbor on Lake Michigan.
needing: smooth sailing
enjoying: the calm
wondering: if I'm going to find a cool gift for my brother


hipstamatic: Oh My! What is this young mean witch doing on our front porch?
Mais qu'est ce que ce fait cette sorcière dans nos escaliers?



En ce moment:

j'écoute: la radio
je lis: je lirai bientot les nouveautés de la rentrée littéraire française!
je mange: je viens de finir le petit-déjeuner (tartines)
je bois: thé (English Breakfas)
je porte: un pantalon de yoga et un sweatshirt
je me sens: une pointe de stress et beaucoup de joie
le temps: meilleur, le soleil est revenu ce matin alors que nous avons eu de fortes pluies et vents qui ont endommagé de nombreux bateaux sur le lac.
j'ai besoin: que tout se passe bien
j'apprécie: le calme
je me demande: si je vais trouver un chouette cadeau pour mon frère.


✿❀✿


Just thought I'd share a set of mini Fall cards with you. Oh How I love these colors...the crocheted flowers were done with a tiny hook! They're less then 1 in' wide.
Je vous montre un ensemble de mini cartes faites avec des chutes et des toutes petites fleurs au crochet (numéro 1,5) Comme j'aime ces teintes et cette douce lumière...



Let's go visit Virginie now, have you seen her cool new banner yet?
Allons rendre visite à Virginie à présent, avez-vous vu sa nouvelle bannière?

Wednesday, October 19, 2011

A Birthday Set for a Birthday Girl



Hello Dear Friends! Tomorrow (October 20Th), this very special lady will be blowing another candle and since for once the post has been a little too quick, I can share with you the little something I put together for her.
Bonjour les Scropines! Demain (le 20/10), cette jeune femme soufflera une bougie de plus et puisque pour une fois, la poste s'est montrée trop rapide, je peux vous montrer les petits "goodies" préparés...




a decorated bag, an ATC and a mini-book, all scrapped using the gorgeous Pink Paislee papers...
un sac customisé, une ATC et un mini avec les merveilleux papiers de Pink Paislee...


May all your wishes come true Avital!
Que tes voeux les plus chers se réalisent Avital!

Tuesday, October 18, 2011

WEEK35 - "I have a $2000+ Skirt too you know!"

Hello Dear Friends! I realized I hadn't share the page for WEEK35 with you yet. It's a very simple page, I used a dry-embossing folder for the back ground, stitched along the edges and added a thin scalloped strip of black card stock to make the collage pop more.

Salut les Scropines! Je me rends compte que je n'avais pas publié la page de SEMAINE35. Comme vous pouvez le constater, elle est ultra simple. J'ai utilisé un classeur pour créer l'effet "gaufrage à sec", un point de couture machine tout autour pour une jolie finition et une bande toute fine noire pour mieux faire ressortir la mosaique de photos.


This morning I was quickly looking at the Sunday paper and stumbled upon an image of a crocheted skirt designed by Christopher Kane for his Fall/Winter collection. I about fell off my chair when I read its retail price: $2,200. As you know I love crochet and yet I don't think I'd wear this skirt even if it were given to me for free! And come to think of it...

ce matin, je feuilletais le magasine qui vient en supplèment du journal du dimanche lorsque je suis tombée sur cette jupe "granny" de la collection automne/hiver. C'est une création de Christopher Kane et elle est à vous pour la modique somme de $2200. J'aime le crochet mais meme gratos, je ne sors pas avec et puis de toutes façons pas besoin puisque...




I already have one anyway! and mine was part of our personal spring/summer collection, so Christopher: move over!!
J'en ai déjà une! et la mienne faisait partie de la collection printemps/été, alors Chris, je suis désolée, mais c'est du copitage et c'est vraiment pas correct de ta part!

Sunday, October 16, 2011

WEEK41's photo collage - Pink October

Hello Dear Friends! Thank you for your kind words, I wanted you to know that everything is fine and that your words meant a lot to me ;-) we are wrapping up week41, can you believe it? Let's turn back and look at it with a photo collage, shall we?

Bonjour les Scropines! Merci pour tous vos gentils mots après le précédent billet. Je voulais que vous sachiez que tout allait bien et que vos commentaires m'ont beaucoup aidée.


WEEK41: We still had great weather and improvised a little photo shoot by Lake Michigan for Miss Lily - Mark got me special "Route 66" plates - we finally changed our media center, our old one was so massive it used to block a window! - These Cigar Store's Indians tend to be rare to spot, not very PC I suppose - I started playing around with the idea of making various December Dailies - giant statue of Marylin Monroe on Michigan Avenue - and the Apple Store covered with post-its paying tribute to Steve Jobs - G.Lily sang in the school choir at the Fall Market.

SEMAINE41: le beau temps était encore au rendez-vous donc nous avons improvisé une séance photos avec Miss Lily - Mark m'a posée des superbes plaques d'immatriculations avec le logo "Route 66" - nous avons enfin changé de meuble TV/media l'ancien était tellement mastoque qu'il bloquait la lumière d'une fenètre - autrefois, tous les Tabacs avaient pour mascote La statue d'un indien. Le "politiquement correct" de nos jours fait qu'elles deviennent de plus en plus rares - j'ai commencé à étudier la question de diffèrents DD - statue géante de Marylin sur Michigan Avenue (=l'avenue principale à Chicago) - vitrine du magasin Apple couverte de messages rendant hommage à Steve Jobs(tous écrits sur des post-its) - première représentation pour G.Lily et la chorale de l'école.

***

October being "Breast Cancer Awareness Month", many people support the cause in many different ways. My Friend Maud made a collage of all of the pink things she could find around her house. The idea came from Fées Maison.

Octobre étant le mois de la campagne de lutte contre le cancer du sein, de nombreuses personnes soutiennent la cause de diffèrentes facons. Par exemple, Maud a réalisé une mosaique avec tout ce qu'elle avait de rose chez elle. Cette idée vient de Fées Maison.
about my mosaic: sometimes I like to mist a project directly over the kitchen sink instead of in a card box because I find the patterns and mix of colors really pretty. It's vibrant, feminine and unique one second and gone the next. It seemed "fitting"

au sujet de la mosaique: parfois, lorsque je dois pschitter un projet, je le fais directement au-dessus de l'évier pour admirer les dessins que les encres créent. C'est vibrant. féminin, unique l'espace de quelques secondes avant de disparaitre. Cela me semblait en accord avec le thème.

Saturday, October 15, 2011

6083 Km APART (20) - a beautiful magazine

Hello Dear Friends! As we break into the week-end (already?), it is time for BFF Virginie and I to share our CURRENTS. We have called our rendez-vous "6083 Km Apart" because that's the distance between our two homes...

Bonjour chères Scropines! La fin de la semaine me rappelle qu'il est temps pour BFF Virginie et moi de partager notre quotidien. Nous avons appelé ce rendez-vous "6083 Km Apart" parce que c'est le nombre de kilomètres qui nous séparent...

alexandra's CURRENTS:

listening: Smile by Tony Bennett
reading: this on-line magazine =>Gatherings*
eating: as often on Friday night, we had pizza
drinking: cup of herbal tea with honey
wearing: my pyjamas
feeling: discouraged and hurt at the moment but I know it'll go away
weather: crisp but mostly nice
needing: there are a few things I feel I should have learnt and I don't, I'd like to remedy that.
enjoying: the quiet of the night
wondering: if people can change


En ce moment:

j'écoute:  Smile de Tony Bennett
je lis: ce magazine=>Gatherings*
je mange: ce soir comme souvent le vendredi soir, c'était "pizza night"
je bois: une tisane avec du miel
je porte: mes pyjamas
je me sens: découragée, blessée mais je sais que ça passera
le temps: plus frais mais relativement beau
j'ai besoin: de combler certaines lacunes
j'apprécie: le calme de la nuit
je me demande: si les gens peuvent réellement changer



hipstamatic: G.Lily, Montrose Harbor, October 12Th, 2011.






and now, let's go visit Virginie!
à présent, allons rendre visite à Virginie!

Thursday, October 13, 2011

Mini Thanksgiving with Avital's Journaling Cards - Part2: The Cover & Inside Pages

Hello Dear Friends! Welcome to the second and last edition of the mini on Gratitude.
Bonjour les Scropines! Voici la deuxième et dernière partie du mini sur la Gratitude.


The mini was made to accommodate Avital's journaling cards which she is offering very graciously right HERE. But let's begin by taking a closer look at the cover...Le mini a été pensé autour des cartes offertes par Avital ICI. Mais commençons plutot par le commencement...


the cover/ la couverture:


Since a picture is worth a thousand words, I've included lots of pictures in this post to give you a better idea of what supplies I used and how I used them.
Partant du principe qu'une photo est beaucoup plus parlante qu'un tas de blabla, j'ai inclus de nombreuses photos dans ce billet.


I thought the Pink Paislee collection of papers would go beautifully with Avital's cards and that the stamps Harvest Berries from the Papertrey Ink would add that touch of Autumn elegance so I started by lightly misting the cover (front and back) with Mr Huey. I used these 2 dies (see photo below) to create the title. The butterfly is part of that stamp & die set you see in the picture above, Hero Arts meets Sizzix, the perfect combo!!

J'ai trouvé que cette collection de papiers de Pink Paislee serait parfaite avec les cartes d'Avital et les tampons Harvest Berries de PTI allaient me donner cette petite touche d'élégance automnale ainsi qu'un joli mouvement. J'ai donc commencé par légèrement pschitter (je suis en train de me poser la question: 1 "t" ou 2 "t" à pschitter!) la couverture avec le Mr. Huey orange. J'ai utilisé les deux dies (photo ci-dessous) pour créer le titre de la couverture. Le papillon quant à lui appartient à ce set (photo d'en haut, à gauche) de tampons Hero Arts associés aux dies  Sizzix, combo génial au passage!!


I thought I'd show you a little tip which most of you might already know but here it is:
with some dies such as Tim H's, it is a nightmare not easy to pop them out of their nest so I use a needle to get one edge out and then it comes right out.

Je me suis dit que je vous montrerai une petite combine pour extraire les dies qui restent coincées dans leur nid! La plupart ne le font pas biensur mais celles de Tim Holtz me le font à chaque fois ont tendance à le faire à chaque fois. Je glisse la pointe d'une aiguille entre le papier et le bord du die, ensuite, il ne reste plus qu'à l'extraire totalement avec les doigts.



the inside pages les pages intérieures:


That beautiful branch with three flowers also belongs to the HA/Sizzix set. I chose to stamp it on a piece of vellum to have a very airy feel. The way it goes is one stamps the image first and then place the magnetic die on top of the image (picture below) to have it perfectly cut. I used Quickutz's The Revolution. They have stopped making it for a while now but still think it was one of their best machines, much stronger than the Epic which I also have and use with wider dies.

Cette belle branche aux trois fleurs vient du meme set Hero Arts/Sizzix que le papillon. J'ai choisi de le tamponner sur une morceau de vellum pour obtenir un résultat tout léger. Avec ce set, c'est comme ça que ça marche (c'est l'inverse pour les tampons/dies de Papertrey Ink): on tamponne d'abord son image et ensuite on place le die magnétique pile poil sur cette image (pas difficile, mais il faut tout de meme bien voir!). Sur la photo de dessous, on apercoit la machine "The Revolution" que Quickutz ne fait plus depuis assez longtemps mais que j'aime toujours autant et qui est bien plus solide que l'Epic!



Now, let's go back to how I've placed Avital's cards...
A présent revenons à la facon dont j'ai placé les cartes de journaling...


What I've done is simple: on each page, I've combined a journaling card with a tag. The fun thing here is that if one adheres the edge of the tag to the journaling card with a piece of washi tape (see picture below), it creates a flap and allows to either hide the tag or add more decorative elements on it if the text is only on the card.

Chaque page a deux éléments qui reviennent: une carte pour le journaling + une étiquette de bureau. Alors, cela ne veut pas dire qu'elles sont toujours placées de la meme facon. Par ex. ce qui peut etre amusant, c'est de scotcher le bord de l'étiquette avec un morceau de washi tape. Cela permet de cacher le texte et/ou de décorer l'étiquette.


On another page, I adhered a quote that spoke to me on top of the tag, it'll be interesting to have my take on it written on the journaling card right underneath. Another idea I plan to use is to incorporate tiny square pictures in this mini and I think they woul look good on top of these office tags.

Sur une autre page, j'ai imprimé une citation qui me "parlait"...il sera intéressant de voir ce que j'écris ou j'ajoute sur la carte juste en-dessous. Une autre idée que je vais mettre en application: des petites photos style Hipstamatic sur les grandes étiquettes.


Some pages have a glassine bag to allow for more hidden treasure to be nested in!
In the picture below, I've folded the bottom of a glassine bag (whose back is adhered to the page), put the journaling card inside and attach a tag to it with a paper clip.

Certaines pages ont des petits sachets transparents dans lesquels on peut encore rajouter des trésors! Sur la photo ci-dessous par exemple, j'ai replié le bas d'un sachet, collé le dos de ce sachet sur la page et ajouté une grande étiquette maintenue par un trombone.


Well that's it for this mini. I hope it has given you some creative ideas, if you were to create something similar, I'd love to see! I thank you very much for your visits and comments.
Voilà, nous avons fait le tour de ce mini. J'espère que ça vous a donné des idées, si vous faites quelque chose du meme style, j'adorerai venir admirer votre création! Je vous dis un grand MERCI pour vos visites et commentaires.

Tuesday, October 11, 2011

Mini Thanksgiving with Avital's Journaling Cards - Part1: The Structure



Hello Dear Friends! I have been wanting to create a mini of Gratitude for ever. When the big children were very young, I remember using a decorated textbook as a gratitude journal. Both Gabrielle and Keelan would dictate what they were most grateful for, sometimes they would even draw a picture of the object or the person they felt thankful for. We didn't keep it up unfortunately but it's never too late to start again! I must also say that it was after admiring Monika's minis on that very subject that I felt compelled to make one myself. I was just waiting for the right time or rather the right journaling cards and then I saw Avital's cards and the light went off!

Bonjour les Scropines! En anglais on dit "count your blessings", il n'y a pas vraiment de traduction pour ce terme car je crois qu'il n'est pas dans nos habitudes de remercier ouvertement , d'exprimer notre gratitude de façon publique. Dans la culture anglo-saxonne, cela va de soi, tout comme on vous fait visiter la maison dès que vous avez franchi le pas de la porte; si vous demandez, on vous dira combien on gagne et oui, on remercie publiquement. Je garde une certaine réserve sur de nombreux points mais lorsqu'il s'agit de se sentir pleine de gratitude, je veux parler de la prise de conscience plus que de l'étalage, alors là, je crois que c'est à la base meme de toute quete vers un bonheur intérieur. Mais revenons à notre mini! C'est après avoir vu les minis sur ce meme thème chez Monika que j'ai eu envie de m'en faire un; j'attendais le déclic, il est venu avec les cartes de l'amie Avital!


Avital's Say Thanks Journaling Cards:


TUTORIAL for the mini's structure:


The mini book is of the pamphlet kind, closed it measures: 5 7/8 x 3 3/4" (13,5 x 9,5cm). I started with its cover: I folded the strip of paper in two, allowed for about a 1/4" for the spine and scored.
Le mini est relié comme un pamphlet, fermé il mesure: 13,5 x 9,5 cm. J'ai commencé par créer une couverture en coupant un morceau de papier assez grand pour abriter les cartes d'Avital. Je l'ai plié en deux puis j'ai marqué les plis de chaque coté afin d'obtenir une cote d'un demi-centimètre.


I marked the middle and 2 other dots at equal distance from the middle before punching three holes.
J'ai marqué le milieu puis deux autres points à égale distance de ce point central. Ensuite j'ai fait trois trous.


Then, I prepared 3 signatures. The signatures or inside pages should be a bit smaller than the cover. Once I had them aligned against the cover, I punched 3 holes in them.
Ensuite, je me suis occupée des pages internes. Elles doivent etre moins larges que la couverture. Une fois allignées à cette dernière, il suffit de faire 3 trous au centre des pages.


I used yummy orange and white baker's twine from The Twinery. Start threading from the middle hole then inside, then out again...
J'ai utilisé de la ficelle (baker's twine) de The Twinery. On entre par le trou du milieu de la couverture, intérieur, puis on ressort à l'autre extrémité...


I think seeing it makes more sense...
Je crois que les images sont plus parlantes...


Tie it and we have finished the structure!
On noue et on a fini la structure!


Here is what it should look like...
Ca devrait ressembler à ça...


Next post will be devoted to incorporating Avital's tags in a fun way as well as decorating the cover and front page.
Dans le prochain billet, nous parlerons déco et nous incorporons les cartes de journaling aux pages internes.


merci, Thank you :-)