Wednesday, November 30, 2011

December Daily 2011 - version classeur en tissu

Hello Dear Friends! Have I ever told you how crazy I am about December Dailies? I usually make two each December because I like to try new format, new ways to record our Advent. Well, this year, I'm not making two DDs but 3! I know, I told you, I'm a little cuckoo! The first version of DD2011 is a 6 in. post album, the cover is also made of red fabric, I made it a while back and if you'd like to see what it looks like, you can click HERE.

Salut les Scropines! Je vous ai déjà dit que j'étais une grande dingo des dédés? les December Dailies, vous savez ces minis que l'on prépare pour immortaliser chaque jour de l'Avent. J'en ai souvent fait un, voir deux et bien cette année, ce n'est pas 1, pas 2 mais 3 DDs que je prépare! Pourquoi? je vous l'ai dit je suis dingo, j'aime les papiers, les minis, le quotidien, faire mes propres structures, en avoir un avec beaucoup de journaling, un autre avec une seule photo par jour...bref, la version No.1, la version ultra sage qui sera dédié à une chronique détaillée (c'est-à-dire une mosaique et une page de journaling par jour) est faite depuis un moment. Il s'agit d'un album à vis de 6 pouces avec couverture en tissu (comme le vert chartreuse de l'année dernière pour celles qui suivent!) Pour le voir ou le revoir, c'est ICI. Aujourd'hui, je vous présente DD2:

DD2011#2:

I used heavy cardboard, a Tim Holtz binder mechanism and metal corners, some very soft red fabric and one of my all-time favorite Christmas collection from Lost&Found (My Mind's Eye). Closed, it measures: 4 x 8 inches.

J'ai utilisé du carton, une fermeture classeur ainsi que des coins en métal de Tim Holtz, du pilou rouge, et une de mes collections préférées: Lost&Found de My Mind's Eye. Fermé, ce DD mesure: 10,5 sur 20,5cm.



If you want to hear something even crazier, as soon as I finished taking these pictures today, I realized that if I were to continue devoting a page a day, my album would be way too thick! So, guess what I had to do? Yep! I re-arranged all the pages! Now, it's 2 days per page (front and back) So only page one is still exactly the same way(picture below).

Et vous voulez connaitre un truc encore plus fou? Je venais juste de terminer de prendre ces photos (ça faisait 5 jours que j'attendais un rayon de soleil) que je me suis rendue compte du problème de l'éapisseur des pages! Au 15 décembre, le classeur affichait complet, donc qu'ai-je fait? Bongo, à part la page 1, j'ai du reprendre toutes les pages. A présent, c'est 2 jours par page (un recto=un jour/un verso=un autre jour) nah! Seule la page1 est identique.

PAGE1:


Thank You very much for visiting and your feedback! I shall talk about DD3 very soon ;-)
Merci beaucoup pour vos visites et vos commentaires! Je vous parle de dédé3 très prochainement ;-)

Tuesday, November 29, 2011

WEEK47's photocollage - Prym Knit Pro

Here I am, here I am with last week's photo collage. The common thread that seems to bind this mosaic together seems to be a feeling of WARMTH...
Me voici, me voici avec la mosaique de la semaine dernière. Le fils rouge de ce collage semble etre un sentiment de CHALEUR...

WEEK47/SEMAINE47:


the warmth of pretty candles - of good food and a big turkey roasting in the oven for four hours - warm tones adorning the dining table - hand prints cut out to look like turkeys - good company and a lot of singing...

La chaleur de nouvelles bougies - du four dans lequel une bonne grosse dinde a cuit quatre heures - les teintes chaudes de la décoration de la table - les empreintes de mains découpées pour ressembler à des dindes - la famille et les nombreuses chansons de Noel...

☆☆☆

PRYM - Knit Pro 7mm. / Les aiguilles à tricoter PRYM - Knit 7mm.



As an ambassador for Abracadabracraft, I have had the pleasure of knitting with these bamboo needles.
En tant qu'ambassadrice pour Abracadabracraft, j'ai eu la chance de tricoter avec les aiguilles en bambou Knit-Pro (7mn)


I've been knitting a scarf to go with miss lily's coat. She said to me she wants a scarf that goes around her neck many many times so it's taken me a while to finish it but I must say knitting with these beauties is a real pleasure. I particularly like how warm they feel in the hands.

Miss Lily m'a demandée de lui tricoter une écharpe qui fasse "des tours et des tours" alors bien que simplissime elle est un peu longue à se terminer!  En tous les cas, ces aiguilles en bambou si chaleureuses entre les mains, sont bien plus agréables que les traditionnelles et puis elles sont si jolies plantées dans la laine que l'on aurait presque envie de faire trainer l'ouvrage encore quelques semaines!

Sunday, November 27, 2011

a Xmas card & a Xmas ATC

Hello Dear Friends! Janet has received my card and ATC so I can share them here with you:
Bonjour les Scropines! Maintenant que Janet a reçu la carte et l'ATC que je lui ai envoyées. Je peux donc les partager avec vous:


You know the card, it's the same idea as the "MERRY" card from this post.
Vous reconnaissez sans doute la carte basée sur la meme idée que celle-ci .


The ATC is a cute stamp, I colored it using the Baby oil technique and regular color pencils. I introduced some some burlap, a brad and a piece of printed paper for texture.


Pour la carte ATC, j'ai colorié le tampon en utilisant la méthode "huile de bébé et crayons de couleurs". J'ai ajouté un morceau d epage de livre ainsi qu'un peu de toile et une attache parisienne pour introduire un mélange de matières.

Friday, November 25, 2011

6083 Km APART (26) & WEEK40

Hello Dear Friends! We're arriving at the end of the week already, it is time for BFF Virginie and I to share our CURRENTS and our Hipstamatic shot.
Bonjour chères Scropines! La fin de la semaine me rappelle qu'il est temps pour BFF Virginie et moi de partager notre quotidien et une photo Hipstamatic.

alexandra's CURRENTS:

listening: some late night show on TV
reading: nothing much at the moment
eating: we were blessed with good food and good wines this Thanksgiving
drinking: tea
wearing: black pants and black top
feeling: a little bit tired but happy. I'm also thinking about the fact that today would have been my Grandmother's 98Th birthday
weather: mild and windy
needing: to be completely caught up with my "2011 in 52 pages" album
enjoying: the satisfaction of having entertained successfully
wondering: where I could find metal corners by like....tomorrow!

hipstamatic: This is how I found lily when I came downstairs this morning: She was singing Christmas songs standing on her chair! Chicago, November 25Th, 2011.
Voici comment j'ai trouvé Gallianne Lily ce matin, il n'était pas 8H qu'elle chantait déjà des chansons de Noel (elle sait que le vendredi après Thanksgiving marque l'ouverture de la saison de Noel, donc à partir d'aujourd'hui, c'est officiel, la musique de Noel peut et sera PARTOUT!)

En ce moment:

j'écoute: une émission quelconque à la télé
je lis: pas grand'chose en ce moment
je mange: on a super bien mangé et bien bu! un Thanksgiving très réussi, notamment un plateau de fromages fantastique ce midi ;-)
je bois: un thé
je porte: un pantalon noir et haut noir
je me sens: un peu fatiguée mais bien. Je pense aussi au fait que ma Mémé Rinette aurait eu 98 ans aujourd'hui.
le temps: doux et venteux
j'ai besoin: de finir mes pages de l'album 52
j'apprécie: le sentiment d'avoir bien assurée et fait plaisir à mes proches ces deux derniers jours.
je me demande: où je pourrais trouver des coins en métal d'ici...euh, demain!


☆☆☆


WEEK40/SEMAINE40:


It's about time I shared page40 with you. It's a very simple page, I kept the photo collage  "as is", added two photo corners and propped it up so that I could have a journaling tag slide in and out of it.



Il faudrait peut-etre que je vous les montre ces "vieilles" pages de l'album "2011 en 52 pages"! Celle-ci est simple, j'ai gardé la mosaique de photos intacte, j'ai rajouté deux coins photos puis j'ai utilisé des coussinets adhésifs pour coller la mosaique au fond de page. Le texte qui est imprimé sur une étiquette peut etre tiré...


Thank you for your visit!
Merci pour votre visite!

Thursday, November 24, 2011

The Color Room - Palette # 83 and a Happy Thanksgiving!



Hello Dear Friends! The turkey is being brined, the cranberries are cooling as, the table is set, it's time to hit the pause button and post a page done a few days ago for The Color Room. I couldn't pass this palette, whether in scrapbooking or home decor I just love to play with ochre!



Bonjour chères Scropines! La dinde est préparée en salaison jusqu'à demain matin, les airelles et leur sirop refroidissent, la table est dressée, il est temps de faire une petite pause pour partager une page réalisée il y a déjà plusieurs jours pour la DT The Color Room. Je ne pouvais pas passer les teintes d'ochre de cette palette car je les aime et les retrouve aussi bien à la maison que dans le scrap...


With that beautiful palette, I used the Lost&Found collection to make another 6 in. page for my "Girlfriend's Album":
Avec cette belle palette, j'ai utilisé les papiers Lost&Found pour une nouvelle page "Girlfriends":
As you might have guessed, the glassine bag I used is folded in two so it can be lifted and gives way to another layer...
Comme vous l'avez peut-etre deviné, le sac utilisé est plié en deux ce qui offre la possibilité d'avoir deux autres niveaux (au dessus du sac et à l'intérieur de celui-ci)


There it is open, before I added the journaling...
La voici ouverte, avant d'avoir ajouté le texte...


Un gros bisou à mes compagnonnes ainsi qu'à vous fidèles lectrices!
I'd like to take this opportunity to express my gratitude to YOU, dear Friends!


This Thanksgiving will be a little different for us since our DD#1 will not be with us. This is what her campus looked like a few hours ago! Montréal got its first snow of the season!!... Happy Thanksgiving Sweetheart!

C'est un peu un Thanksgiving "incomplet"pour notre famille puisque notre Grande Fille ne sera pas près de nous...voici une photo de son campus, il y a quelques heures...première chute de neige pour Montréal! Bon Thanksgiving ma Pitchounette! Qui va manger toutes les cranberries hein?

Tuesday, November 22, 2011

WEEK46's photo collage - a Xmas Card with stamps

Hello Dear Friends! We have just started WEEK47, it's high time I looked back at last week's events...
Bonjour chères Scropines! Nous entamons la SEMAINE 47, il serait temps pour moi de revenir sur les évènements de la semaine passée...


We saw two great movies: The Descendants and J.Edgar - took a walk at Morton's arboretum - had our teeth cleaned and found out I should have braces to straighten two upper teeth ( I had braces on my bottom teeth not long ago, it was pure torture!)- started knitting a scarf to match Lily's coat - we saw the very few protesters downtown - I obtained a few empty cigar boxes - went to Lily's teacher concert (his band is called Home Again)- I made macarons - Lily made me beautiful drawings, she still plays "Cool Store"

Nous avons vu deux films de grande qualité: The Descendants et J.Edgar - nous nous sommes promenés dans le Morton Arboretum (sans manteau, il faisait tellement doux!) - après un détartrage de dents et control de routine, mon orthodendiste me dit que je devrais porter des bagues en haut pour redresser deux dents (j'en ai eu en-bas il n'y a pas longtemps, c'était une pure torture!) - j'ai commencé à tricoter une écharpe pour miss Lily - nous avons vu quelques manifestants contre Wall-Street en centre ville - G.Lily m'a fait des beaux dessins, elle joue toujours à la marchande "Cool Store" - nous sommes allés au concert de son prof d'anglais (son groupe s'appelle Home Again) - j'ai fait des macarons pour me refaire la main en patisserie.

☆☆☆

Christmas cards at Scrap Rendez-Vous. I'd like to thank Karen Baker for accepting our invitation! You rock Karen!!
cartes de Noel à Scrap Rendez-Vous. Un grand merci à Karen pour avoir accepté notre invitation!


and last but not least, I stumbled upon this wonderful blog yesterday, it's called Urban Comfort. This post is great, it's such a cool selection of fonts. Check it out! speaking of which, do you have a favorite font these days?
et puis pour conclure ce billet, je voulais partager ce merveilleux blog: Urban Comfort. Ce post est super parce qu'il contient une sélection de police de caractères absolument géniale! Au fait, vous avez une police choucou vous en ce moment?

Sunday, November 20, 2011

a SKETCH & CARD - Happy Birthday Virginia!

Hello Dear Friends! I usually like to START the week-end with a card and or "a sketch & a card" not END with one but since I have made a card for Virginia's Birthday, I thought I'd share it now.

Bonjour chères Scropines! En principe j'aime bien publier une carte ou un croquis et une carte au début du week-end et non le dimanche soir mais j'ai fait cette carte pour répondre à l'appel de Virginia donc je ne vais pas attendre plus longtemps.


the sketch/le croquis:


The idea is pretty straight forward. The card is made of two equal sides, one is a piece of p.p, the other is a piece of torn notebook on which is stamped an image. A doily is tucked underneath the stamped image while the sentiment is stamped on a tag which is adhered on top of the two halves.

L'idée est simple. La carte est dividée en deux parties égales: un coté papier et l'autre page de carnet. On tamponne une image sur la partie page de carnet, on glisse un petit naperon ou cercle sous cette dernière pour diriger le regard vers cette image puis ce que l'on appelle en anglais le "sentiment", la petite phrase qui accompagne la carte est tamponnée sur une étiquette qui est collée par-dessus ces deux moitiés.



the card/la carte:


Virginia loves yellow and to me, besides being a very talented stamper and a very sweet Friend, she has a great sense of humor! I get giddy when I see that she's written a Dr. John's post for instance. You can participate in her call by clicking HERE. The stamps here are from Crafty Secrets.

Virginia aime le jaune et réalise souvent des cartes qui rayonnent. En plus d'etre une reine du tampon, elle a un super sens de l'humour. J'aime beaucoup ses billets sur les réflexions de son mari par exemple. Vous pouvez participer à son appel de cartes en cliquant ICI. Les tampons utilisés sont de Crafty Secrets et la petite phrase peut etre traduite ainsi: "notre amitié est aussi forte que mon café et que ta laque" (bon, moi c'est le genre de trucs qui me font rire ;o)


It was a "macaron kind of a week-end" in our household. Today, we ate the rasberry macarons so quickly I didn't get a chance to take a picture. Yesterday, we had these:
C'était un week-end "macaroné" dans la maisonnée. Cet après-midi, la version framboise est partie si rapidement que je n'ai pas eu le temps de faire de photos, hier c'était les "café chocolat noir":

Saturday, November 19, 2011

6083 Km APART (25) - Winners

Hello Dear Friends! We're arriving at the end of the week already, it is time for BFF Virginie and I to share our CURRENTS and our Hipstamatic shot.
Bonjour chères Scropines! La fin de la semaine me rappelle qu'il est temps pour BFF Virginie et moi de partager notre quotidien et une photo Hipstamatic.

alexandra's CURRENTS:

listening: to Lily finishing her first clementines of the season
reading: Lily and I read a marvelous book*
eating:I just tasted the chocolate ganache I made to fill some macarons
drinking:a glass of sparkling water
wearing:black sweat pants and a hoodie
feeling:adventurous
weather: overcast
needing:to plan the next few meals
enjoying: we saw the movie The Descendants last night, a MUST-SEE!!
wondering: if my chocolate espresso macarons will be any good (they're in the oven as we speak)


hipstamatic: crocheted tree by artist Carol Hummel, part of the Nature Unframed exhibit at the Morton Arboretum (outside of Chicago) -
 un arbre recouvert de crochet (artiste: Carol Hummel), exposition appelée Nature Unframed à l'arboretum Morton (en dehors de Chicago) Nov. 15Th, 2011.


En ce moment:

j'écoute: Lily qui parle tout en finissant de manger ses clémentines, les premières de la saison.
je lis: Miss Lily et moi avons lu un fabuleux conte cette semaine ☞Bao et Le Dragon de Jade*
je mange: j'ai gouté la ganache au chocolat noir que je viens de faire pour fourrer mes macarons au café
je bois: de l'eau pétillante pour faire passer le sucre ;o)
je porte: un pantalon noir et haut de survet'
je me sens: d'humeur aventureuse
le temps: couvert mais pas trop froid
j'ai besoin:de sérieusement organiser les repas et liste de commissions pour cette semaine de Thanksgiving.
j'apprécie: nous avons vu The Descendants avec George Clooney, à ne surtout pas rater, sortie en janvier en France.
je me demande: si mes macarons seront à la hauteur de mes espérances (ils sont dans le four)



*http://www.actes-sud-junior.fr/9782742789443-l-pascal-vatinel-peggy-adam-bao-et-le-dragon-de-jade.htm




☆☆☆

We have 2 winners for the blog candy! Nous avons deux gagnantes pour le blog candy!
(Thank you to all participants, désolée de ne pouvoir toutes vous combler!)




 The mini-album kit and pre-cut papers go to: Nancy from The Nickel Nook (please email me your address asap so I can have it before Dec 1st!)
(le kit mini-album)








The card kit goes to:Robin (please email me your address)
(le kit cartes)

Thursday, November 17, 2011

Abracadabracraft(#2) - Yellow is back!

Hello Dear Friends and thank you for your enthusiasm regarding my previous post. The new site Abracadabracraft promises to be a great source for all us crafters and today, I'm sharing another page made with products from Kési'art.
I don't often use "pure yellow" on a page but for this layout, it seemed like an obvious choice to convey the joy and the sweetness of the moment. (The beautiful baby girl is Dorine, Virginie's DD)

Bonjour chères Scropines et merci pour votre enthousiasme! Abracadabracraft promet d'etre "LA" référence en ce qui concerne les loisirs créatifs. Aujourd'hui, je vous montre une deuxième et dernière page faite avec quelques fournitures Kési'art. Cette page fait entrer la lumière avec le jaune en vedette. J'utilise rarement un jaune si intense mais ce papier de Kési'art me paraissait parfait pour communiquer: la gaiété, chaleur et douceur associées à ce moment passé avec Dorine, Virginie et petite famille.



If you're interested in reading more about the color YELLOW, I found this post rather interesting. I used a yellow mist to color the doily. The flower was made using Kési'art die with coffee sleeves.



J'ai pschitter le naperon avec une encre jaune. La fleur a été faite avec la découpe de Kési'art et le carton que l'on trouve souvent autour des tasses jetables style Starbucks. L'attache parisienne dorée est un contraste intéressant avec le coté rustique du carton ondulé.


☆☆☆
Last call to register for a chance to win the "double blog candy"! I shall announce 2 winners before the end of the week!
Dernière chance pour gagner le "double blog candy"! J'annonce deux gagnantes avant la fin de semaine!

Wednesday, November 16, 2011

Abracadabracraft(#1) - a new site for crafters!

Aujourd'hui est un grand jour pour la communauté des crafteuses. Un nouveau site web vient d'ouvrir qui va répertorier le meilleur des blogs créatifs ! Il propose également des articles sur les nouveautés dans le domaine du craft (scrap et cartes, couture, tricot, crochet, broderie, patchwork, pâte polymère, récup' et déco d'objet chinés, un coin des enfants pour leur proposer des activités créatives), des portraits de blogueuses ou de créatrices, des bonnes adresses, etc. Bref, une vraie mine d'idées pour vous toutes qui vous passionnez pour tout ce qui peut vous permettre d'agiter vos petits doigts.
Ce site s'appelle Abracadacraft (parce qu'on est toutes des fées !) et est accessible à partir de cette adresse : http://www.abracadacraft.com.

Today is a big day for crafters of all horizons. A new site called Abracadabracraft is opening and its mission is to store the best of the craft world. The site is in French but it knows no frontier in the sense that any crafter can sign up to register their blog, free of charge and Abracadabracraft will then be able to showcase your project to a world wide audience. 

Ambassadrice pour le site, j'ai eu l'opportunité de tester plusieurs produits que vous pourrez également gagner en participant au tirage au sort qui aura lieu début décembre. Pour cela, rien de plus simple, il vous suffit de laisser un commentaire SUR LE SITE ABRACADACRAFT, sur le billet qui annonce l'ouverture dudit site (attention, ne laissez pas de commentaires ici pour participer au tirage au sort, celui-ci ne serait pas pris en compte !)

As one of the ambassadors for Abracadabracraft, I have had the privilege of working with the French Kési'art products and would like to show a 12 x 12 layout with you:
Je remercie Laetitia, créatrice de la gamme de produits pour le scrap et la carterie Kési'art, pour sa confiance. Voici une première page réalisée avec les papiers, découpes et tampons Kési'art:



The instant picture is adhered to a folded glassine bag which creates a first page that opens up to let more pictures be seen...
La photo polaroid étant collée sur un sachet plié en deux, cela crée un feuillet qui s'ouvre sur d'autres photos...


and inside the actual glassine bag is tucked a tag...
à l'intérieur du petit sac transparent se trouve une étiquette sur laquelle est tamponné un message pour ma Sissy!

les papiers kési'art sont réversibles et d'un très bonne tenue rendant possible toutes sortes de découpes, comme cette fleur jaune:


Vous pouvez tenter votre chance pour gagner par tirage au sort en venant mettre un commentaire sous le billet qui annonce les lots sur le site. http://www.facebook.com/pages/Abracadacraft/138033509624732
c'est en commentant sur le site Abracadabracraft que l'on participe au tirage au sort.

Il y aura donc à gagner :
- deux livres des éditions de Saxe
-deux lots de trois patrons "coupé-couzu" (à chaque fois une tenue complète cape ou poncho, blouse ou tunique, petit short)
-des aiguilles en bambou knit pro (droites, circulaires)
- un kit complet knit pro avec 8 paires d'aguilles de 4 à 10 et 4 câbles
-des lots de scrap Toga et Késiart
-des lots d'étiquettes couture Toga
-une machine de découpe de tissus et feutrine Go Baby d'accuquilt (valeur 150 €)
-deux lots de 6 cartes et 6 enveloppes "l'encre violette" vous pouvez mettre le lien ;-)
-deux lots de cartes de vœux "l'encre violette" avec les aimants 2012
-5 lots d'étiquettes de Noël "l'encre violette"

merci! thank you!!

Tuesday, November 15, 2011

WEEK45's photo collage - WEEK38&39

Hello dear Friends! It's still Monday, time for me to look back at the week past with a photo collage...
Bonjour chères Scropines! Il est encore lundi ici, j'en profite donc pour revenir sur les évènements de la semaine passée...

WEEK45:
SEMAINE45:

There was definitely a sense of change in the air, we went back to daylight saving time and with that came shorter days, less light but also a certain coziness - I watched the boats being  dry-docked for the winter - we took walks in our neighborhood and downtown Chicago and people did seem to be back in the stores - Lily is into all the Tintin books! (we've already seen the movie and it is fantastic!) - I also prepared my December Daily.

Nous avons changé d'heure ici aussi, l'obscurité semble donner un avant gout de fete - j'ai regardé les manoeuvres consistant à sortir les bateaux du port - nous nous sommes promenés en centre ville ainsi que dans notre quartier et les magasins retrouvent un peu d'affluence - j'ai acheté de la laine - Lily aime lire les Tintin - j'ai préparé la structure de mon DD.

☆☆☆

I have a few pages to share from the "2011 in 52 pages" album. Here are weeks 38 and 39, they're simple but I think it's okay since the mosaics are rather "busy"...
J'ai encore plusieurs pages de l'album "2011 en 52 pages" à partager. Voici les pages de la semaine 38 puis 39, elles sont simples, sans décoration, mais les mosaiques étant déjà chargées, elles font l'affaire!

WEEK38:
SEMAINE38:


WEEK39:
SEMAINE39:

Thank You for your visit today!
Merci de votre visite!

Sunday, November 13, 2011

Tutorial for a Xmas card with Fabric

Hello dear Friends! I like to wind down the week with a card and today, I'd like to share a simple tutorial on how to incorporate a piece of fabric on a Christmas card.
Bonjour chères Scropines! J'aime bien terminer la semaine par une carte et aujourd'hui, j'aimerais partager un tuto tout simple pour enrichir une carte de Noel d'un morceau de tissu.

TUTO:


1. Cut a piece of cardboard (such as cereal box) and a bigger piece of fabric.
1. Couper un morceau de carton (emballage céréals par ex.) et un morceau de tissu.


2. Cover the piece of cardboard with double-sided tape (I like to use carpet tape when I work with fabric).
2. Recouvrir la surface du morceau de carton de scotch double-face (j'aime utiliser du scoth moquette avec le tissu).


3. Adhere the piece of cardboard to the wrong side of the fabric and cut the corners as seen in the picture.
3. Coller le morceau de carton sur l'envers du tissu et couper les coins comme sur la photo.


4. Adhere four strips of double sided tape close to the edges of the cardboard and pull each side of the fabric over the cardboard.
4. Poser 4 bandes de scotch double face à l'extrimité sur chaque coté puis rabattre le tissu sur le carton.


It should look like that
Ca devrait ressembler à ça


Once you have a covered square or rectangle, you can choose to embellish it any way you want. I used the sewing machine to make a nice edge, one could have chosen to add corners instead. The green branch is one of my "go-to" die from Sizzix and the word MERRY is a part of a 3 word set of dies from the Papertrey Ink.

Une fois votre carré ou rectangle recouvert, vous pouvez le décorer de diffèrentes façons. J'ai choisi de faire une couture machine tout autour mais des coins "photos" en papier auraient etre très jolis. La branche est une de mes découpes préférées de Sizzix. Le mot MERRY est une nouvelle découpe de PTI.


I hope your Sunday is a MERRY one indeed. We're entering the last week to sign up for the: double blog - candy 
J'espère que vous passez un bon dimanche. Plus que quelques jours pour vous inscrire au: "double blog candy"