Friday, May 4, 2012

6083Km Apart (46) with a Carambar Recipe!

Hello Dear Friends! It's this time of the week again when BFF Virginie and I meet virtually by sharing our "currents" on our blog. We call this post "6083Km Apart" because that's the number of miles between Chambéry where Virginie lives and Chicago where I live! We also illustrate this weekly post with one or several Hipstamatic shots taken with our iPhone.

Bonjour chères Scropines! Voici venu le moment pour BFF Virginie et moi de partager un peu de notre quotidien, nos "currents" comme on a l'habitude de les appeler en anglais. Ce post de fin de semaine s'appelle "6083Km Apart" car c'est le nombre de kilomètres qui séparent nos deux villes, (Virginie est à Chambéry et moi à Chicago). Nous choisissons aussi d'illustrer cette semaine avec une ou plusieurs photos prises avec l'application Hipstamatic (iPhone).

alexandra's CURRENTS:

listening: to Science Friday on NPR.
making: I'm finishing WEEK14 and just made a card for this week-end's post.
eating: had some vanilla yogurt and cereal earlier.
drinking: H20
wearing: black pants, black tee-shirt and a cardigan.
feeling: upbeat.
weather: stormy, it was very hot yesterday.
enjoying: my home ♥
wondering: thinking about the French presidential elections. Gabrielle will be voting for the 1st time in her life!

Hipstamatics of the week/ Hipstamatics de la semaine:
I thought it'd be fun to show you the kind of goodies I brought back from France...
Je trouvais amusant de vous montrer les gourmandises ramenées de France...




En ce moment:

j'écoute: une émission sur les sciences à la radio
je crée: je viens de faire une carte pour ce week-end et je termine la semaine14 de mon PL
je mange: yaourt vanillle avec des céréales.
je bois: H2O
je porte: pantalon noir, tee-shirt noir et gilet
je me sens: d'humeur entreprenante!
le temps: très chaud et humide hier, plus frais avec de gros orages
j'apprécie: ma maison ♥
je me demande: je pense aux élections de ce w-e. ma Grande votera pour la 1ère fois!

❖❖❖

I used some of the Carambars seen up above to make a first recipe from the book my Friend Nath gave me...
et puisque nous nous parlons gourmandises, j'ai testé une première recette du livre offert par ma chère Nath...



 Carambars are an institution in France! They're a better, more "natural" than our Tootsie Rolls here in the US. To say that they taste exactly like caramels would not be right but they're similar. For quite a while now, I would say almost ten years, there has been a serious interest in baking with candies or things from our childhood, some even call it a "culinary regression". I say, if it's good and not too bad dietary wise, if my husband is happy and the children giddy, "why not?!"
So I made "Petits Pots de Crème", a very simple recipe:

Heat oven at 350F, melt 6 Carambars or Tootsie Rolls or caramels together with 30cl of milk (a little more than a glass) until they're melted (let cool down). Beat 2 eggs and incorporate the melted caramels very slowly. Pour into small glass jars and place them all in a deep lasagna dish. Add water to about half way and place in oven for 45 minutes until the curd solidifies. I added a Carambar in each jar after they were finished cooking because I thought it'd be more fun. Refrigerate. Enjoy!

super rapide et facile à faire: préchauffer le four à 180C. Faire fondre 6 (je trouve que ce n'est pas assez!) Carambar dans 30cl. de lait. Battre deux oeufs, ajouter les Carambar fondus, verser dans des ramequins que l'on a placé dans un plat à gratin. Comme c'est un bain-marie, on verse de l'eau dans le plat à gratin (mi-hauteur par rapport aux ramequins). Cuire 45mns. A la sortie du four, j'ai goûté, histoire de voir si ce n'était pas poison, hein, biensûr! et c'est là que j'ai trouvé que ce n'était pas assez Carambar donc j'en ai planté un dans chaque pot! Ensuite, il faut les mettre au frais, si, si je vous assure, c'est meilleur!...Tout le monde a aimé sauf la "Petite" qui m'a dit: "j'adore le Carambar mais j'aime pas trop le truc autour!" merci ma chérie, ça fait plaisir!

16 comments:

Moi, mon nombril said...

Quelle coquine cette Gallianne !

Marjo (dans ma bulle...) said...

j'adoooore le carambar!! et tu sais quoi, j'ai fait des "panna cotta" au carambar cet aprem (entre autres) pour l'anniv' de demain...♥♥♥);-)
groooooos bisous

Virginie said...

Hihihihi!! J'adore le bon mot de Lily ;-) Je l'imagine trop te dire ça!!!
Moi, en tout cas, ta recette me tente bien!!!

Aller, je couche les enfants et je fais mes "currents". Merci ma Sissy pour ta fidélité à notre RDV.
Je te fais des milliers de bisous ma Douce!!

BISOUS
xoxo

Julie Tucker-Wolek said...

They look YUMMY! LOVE reading your list for the week!

Alice Wertz said...

i liked today's science friday, always interesting. =) judging from the outcome, that must have been delicious! thanks for another fun post, Alexandra! hope you have a lovely weekend!

Luckie said...

Hummm! Sympa cette recette ! Il va falloir que je teste mon four :)
J'ai gouté des chips de carambar l'autre fois, c'était délicieux :))))
Gros bisoux !!

Janet a.k.a. swanlady21 said...

Yummy! Yummy! Yummy! I love Carambars - but we don't get them here anymore! What a pity. Thanks for the recipe!

BUSIR said...

pas gourmande notre Alexandra!!je n'ai jamais utilisé les carambars achetés pour des recettes et après la réflexion de G.L...ils vont encore rester dans le placard .Y.S

Nathalie aime said...

miam ça donne envie ....c'est une recette pour Isabelle!!!Nath

Isabelle P. said...

Elles me semblent bien appétissantes tes petites crèmes au Carambar !
Bon week-end, bisous.

sandi said...

Oh how yummy!

Brenda said...

Oh my goodness! Cote d'Or and BN biscuits!!!! (Not sure if you saw the sale of Becky Higgins' Project Life paper packs on Amazon!!!50% off!)

Virginia L. said...

Droooling here....I am loving the candy-making, but never really attempt to make any since I do not have proper candy thermometer!

alexandra said...

Elles ont l'air bonnes ces crèmes au carambar ! Bon dimanche !

Agata said...

Ces "petits" ont toujours un mot pour rire! ;) Enfin, ça m'a l'air délicieux quand même au point de vouloir en essayer! Puis, ce qui me fait "rire" c'est que l'emballage de Ovo est tout différent en Suisse! Et tout ce chocolat!!! Même moi j'en ramène de France parce qu'il en y pas du comme ça ici (en plus je vois des variétés inconnues!!!)! Une mini question, tu beurres tes ramequin avant de mettre la masse dedans?

Brigitte said...

nous avons le meme livre a la maison, comme toi, je trouve que ce n'est pas assez "carambare" et je force un peu la dose aussi, trop de gourmands ici!