Wednesday, May 30, 2012

Tuesday, May 29, 2012

a sketch & a card - masks & watercolor

Hello dear Friends! I hope you all had a nice and long week-end. I'm back today with a new edition of "a sketch & a card" using some of the background paper I had painted using water colors and masks.

Bonjour chères Scropines! J'espère que vous avez passé un agréable week-end. Aujourd'hui, je reviens avec une nouvelle édition de "un croquis & une carte" qui utilise deux des papiers réalisés avec les masks (pochoirs) et l'aquarelle.

 the sketch / le croquis:

it's a card with a secret pocket!
c'est une carte avec une petite poche secrète!

the cards / les cartes:



The colored paper is matted on a solid colored piece of paper and stitched all along except where the tag slides in and out.

Gems are placed along the opening of the pocket (stamp: PTI)


Le papier aquarellé est "matté" sur un papier uni et plus foncé. Une couture tout autour sauf là où l'on glisse le tag.


Des petites perles sont collées tout le long de l'ouverture. (tampon: PTI)


N.B: Please feel free to paste the sketch onto your blog if you feel like using it. Thank you for linking it up to art scrap & more and letting me know! I'd love to come and leave you a comment! N'hésitez pas à vous servir de ce croquis. Merci de renvoyer à ce blog si vous l'utilisez. Je serais ravie de venir admirer votre projet!

Sunday, May 27, 2012

6083Km apart (49) - recipe "Choux à la Fraise"

Hello Dear Friends! It's this time of the week again when BFF Virginie and I meet virtually by sharing our "currents" on our blog. We call this post "6083Km Apart" because that's the number of miles between Chambéry where Virginie lives and Chicago where I live! We also illustrate this weekly post with one or several Hipstamatic shots taken with our iPhone.

Bonjour chères Scropines! Voici venu le moment pour BFF Virginie et moi de partager un peu de notre quotidien, nos "currents" comme on a l'habitude de les appeler en anglais. Ce post de fin de semaine s'appelle "6083Km Apart" car c'est le nombre de kilomètres qui séparent nos deux villes, (Virginie est à Chambéry et moi à Chicago). Nous choisissons aussi d'illustrer cette semaine avec une ou plusieurs photos prises avec l'application Hipstamatic (iPhone).

alexandra's CURRENTS:

listening: to jazz on my iTunes
making: I have yet to start on my assignment for the June gallery at Write.Click.Scrapbook
eating: (see pictures below this post ;-)
drinking: iced mocha
wearing: bermuda shorts and a tee-shirt.
feeling: so happy Summer is here. 
weather: hot 94F, too hot for my two paled skin daughters.
enjoying: the long week-end, the weather and my new iPhone!
wondering: nothing much really.

Hipstamatics of the week/ Hipstamatics de la semaine:
a sure sign of summer: fresh herbs growing in pots against our wooden fence.
l'été est là, une preuve: les herbes fraîches qui poussent bien dans les pots que nous avons accrochés contre la barrière. Gabrielle a baptisé cela notre "bar à herbes"! Moi je dis, tant que l'on parle de la même sorte d'herbes tout va bien!
En ce moment:
j'écoute: du jazz sur iTunes.
je crée: pas encore commencé à travailler sur mon projet pour la gallerie de W.C.S du mois de juin.
je mange: (voir photos ci-dessous)
je bois: un mocha glacé
je porte: un bermuda beige et un tee-shirt kaki
je me sens: calme, détendue, privilégiée
le temps: chaud 36C, trop chaud pour mes deux palottes de Filles.
j'apprécie: ce long week-end, le beau temps et mon nouveau chouchou (iPhone)
je me demande: rien.

❖❖❖


I wanted to make a nice summery desert for to celebrate Memorial Day and hesitated a minute between making Strawberry Shortcakes and these "choux" but then I remembered the delicious "Choux à la Fraise" my Mom had made in April and since I have a foolproof recipe from Williams-Sonoma (The Essential of Baking) I opted for the puffs...

Je tenais à faire un bon dessert pour ce long week-end et j'ai hésité l'espace d'un instant entre des Strawberry Shortcakes (j'aime le nom mais je trouve le résultat assez décevant) et des Choux à la Fraise.
Le choix fut vite fait car j'avais encore en mémoire ceux que Maman nous avait fait en avril. En plus, comme c'est souvent le cas, j'ai une recette américaine plus facile à suivre que sa version française (ça fait presque 20 ans que je cuisine avec des recettes américaines et j'obtiens souvent de meilleurs résultats que si je suis une recette française), la preuve en photos...


special tip: I leave my eggs on the counter for a few hours before I start baking.
petit plus: je laisse toujours mes oeufs sur le comptoir quelques heures avant de commencer à cuisiner.


I do add a bit of sugar because they're so much prettier with these white specks!
J'ajoute un peu de sucre avant de les passer au four, c'est tellement plus joli comme ça!


I filled each puff with a small scoop of vanilla ice-cream and added strawberries with fresh mint and a strawberry coulis.

J'ai fouré les choux de glace vanille, ajouté quelques fraises avec des feuilles de menthe et versé un coulis par-dessus. A manger sans modération!

Friday, May 25, 2012

PROJET 2012 - WEEK17 - Goodbye Paris

Hello Dear Friends! Today, I'm back with a new week in my Project Life. It's our last week of vacation in France and I had a lot of fun playing with all the souvenirs I accumulated...

Bonjour chères Scropines! Aujourd'hui, je reviens avec une nouvelle semaine du PROJET 2012. Il s'agit de la 17, notre dernière semaine en France. J'ai pris beaucoup de plaisir à scrapper tous ces souvenirs de notre cher pays...

WEEK17/SEMAINE 17


The magic with scrapping is that one can revisit and change the mood of an event by some simple choices of papers and embellishments! Who would think by looking at this double page that it rained absolutely every single hour of every single day? Who would think that hubby got a little sick and that I got even tired of walking in the streets of Paris or that Lily wore her rain boots 10 days in a row? This double page looks as it should have been: lush, green with a soft spring light.

La magie du scrap, c'est qu'il ne faut pas grand'chose pour totalement changer l'ambiance d'un moment. Par le simple choix de papiers et de décorations, puis aussi sans doute en passant quelques photos de la couleurs en noir et blanc, on obtient une double page vive et gaie. Qui, en effet en regardant cette semaine17 pourrait se douter qu'il a plu chaque heure de chaque journée? qui peut voir que Hubby était patraque, que j'en avais assez de patauger dans les flaques de Paris et que la miss a chaussé ses bottes de caoutchouc 10 jours de suite? Voilà, le secret est levé, cette page, c'est un peu ma vengeance, oui, j'ai été fidèle aux évènements, oui, j'ai bien utilisé les billets et les tickets mais à ma façon!


left page / page de gauche:


right page / page de droite:


close-ups / gros plans:


I used Mel's fabulous paper here. She's equally talented and generous and offers all kinds of marvelous papers for free on her gallery at Flickr's. I wanted to have the journaling on a tag so I made a pocket for it. This 6x6 page is conveniently placed at the top of the page so it's easy to pull the tag out.

Le papier style planisphère est de Mel qui non seulementest très talentueuse mais en plus crée et met à la disposition de chacun ses propres papiers. On peut les télécharger directement de sa gallerie sur Flickr. J'avais envie d'avoir le texte de la semaine sur un tag donc j'ai crée une poche avec ces deux papiers. Cette page 6 pouces se situant en haut de la page de gauche, on peut aisément en consulter le journaling.


This is a perfect example of how sometimes, a postcard works so much better than one's own picture! I added the receipt from the show we attended while visiting the medieval town of Provins, a piece of the paper I water colored with the chevron mask and voilà!

Parfois une carte postale vaut bien mieux que les photos toutes grises que l'on a pu faire. Le billet du spectacle, un morceau d'une des papiers réalisés avec l'aquarelle et le pochoir chevron, une couture machine pour lier le tout et voilà la deuxième page 6 pouces de faite!



Here, I wanted to make a sort of a postcard from Paris...
Ici, j'ai voulu faire une sorte de carte postale de Paris...


a receipt from the butcher shop Marché Montorgueil and a picture of the Halles undergoing major construction...by coincidence these two places are next to each other in my book and in real life!

reçu du boucher rue Montorgueil et la pauvre tete bien mal en point pendant que les Halles subissent encore une rénovation totale...coincidence amusante, ces deux endroits sont à côté dans mon album comme dans la vraie vie!


more work (this is just a different view of the work being done in Les Halles) + a stub from the movies.
une autre vue des travaux + ticket de film.

 

I used a portion of the free guide here. I love how Lily was so concentrated on filing out her book about the Conciergerie (Paris' oldest prison. This is where Marie-Antoinette was jailed) Sometimes, when we visit a famous monument, I tend to prefer pictures of loved ones' expressions while visiting the sight rather than pictures of the monument itself.

J'ai utilisé un morceau du guide distribué à l'entrée de la Conciergerie. J'aime beaucoup cette photo de Gallianne Lily si concentrée à remplir son cahier (offert aux enfants avec la place d'entrée, super bien fait!) Souvent, j'ai tendance à préférer ce genre de photos plutôt que celles du monument.


While in France, I bought a whole set of stamps from Artemio ( from belgium) just to have that pigeon! I stamped it on a piece of vellum and matted it with that honeycomb paper I also water colored last week. The white Japanese paper adds a texture similar to that of a feather and yes, picking up a nasty feather from one of these creatures did cross my mind but I'm not completely nuts ;-)

Lorsque j'étais à la crop de Savoie, j'ai acheté toute la planche des tampons Artemio rien que pour avoir ce pigeon! Je l'ai tamponné sur un morceau de velin puis matté sur un bout d'un des papiers préparés avec les pochoirs. Le petit bout de papier japonais blanc ajoute une texture qui ressemble à celle des plumes et oui, j'admets avoir songé un instant ramasser une plume de pigeon pour la scrapper la raison a vite repris le dessus.


après les pigeons, les cocottes à Paris, merci qui? merci Hubby! Bon week-end à tous!
Thank you for visiting! Have a terrific Memorial week-end!

Wednesday, May 23, 2012

Creating your own background with masks and modeling paste

Hello Dear Friends! The other day I was using my masks with watercolors, this time intead of paint, I'm using modeling paste, the result is softer, no color just texture, the perfect base for a lay-out...

Bonjour chères Scropines! L'autre jour j'utilisais mes pochoirs avec de l'aquarelle et bien aujourd'hui ce sera avec du mortier flexible. Le résultat est plus sobre biensûr mais parfaite pour servir de base à une page de scrap...


step by step / pas à pas:


apply a thin layer of modeling pate on top of the stencil, it'll dry fast...
appliquez une fine couche de mortier sur le pochoir, le temps de sèche est court...


add some splatters with a toothbrush...
ajoutez quelques tâches à l'aide d'une vieille brosse à dents...


make a lay-out, 'cause it's been too long and there's a cool challenge over at The Creative Type!
here is a sneak, do check it out there's also a very cool give-away from the talented Vee!

faire une page avec ce fond, comme ça là tout de suite, parce que ça fait trop longtemps et puis aussi parce qu'il y a un défi fort sympa à The Creative Type! La talentueuse Vee offrira un prix à une participante!


Tuesday, May 22, 2012

Celebrating 4 yrs - Updated Collage & Winners!

Hello Dear Friends! It seems as if I had missed a few cards yesterday, so here is the updated and final collage with everyone's participation. Once again, I'm blown away by the enthusiastic response this game as incurred! Thank You!

Bonjour chères Scropines! J'ai été un peu hâtive hier en réalisant le collage des participations et j'ai "oublié" quelques merveilleux projets. Voici donc la deuxième et dernière version ainsi que les liens de toutes les participantes. Merci pour votre enthousiasme qui me touche énormèment!
liana suwandi  http://maples-lianasuwandi.blogspot.com/2012/05/hi-there.html
lucie http://doudouscrap.canalblog.com/archives/2012/05/08/24215039.htm
shir http://shirscrap.over-blog.com/article-challenge-art-scrap-and-more-105003827.html 
Célia http://www.le-scrap-et-celia.com/article-album-a-la-fin-de-l-ete-page-6-look-challenge-multicontraintes-sur-scrap-ou-cafe-jeu-sur-le-105090444.html
tharohazel  http://playasugo.blogspot.com/2012/05/art-scrap-and-more.html
Feebellescrap http://feebellescrap.blogspot.fr/2012/05/le-blog-d-alexandra-bientot-feter-ses.html elete
patscrap91 http://patscrap91.blogspot.fr/2012/05/joyeux-anniversaire-art-scrap-and-more.html
Dolphina  http://dolphinaspace.blogspot.ca/2012/05/un-croquis-une-carte.html 
alexandra  http://alexandraleblog.canalblog.com/archives/2012/05/18/index.html
Mary http://lescrapdemary.over-blog.fr/article-nouvelle-serie-105396689.html
Gervaise http://xxptitsboutsxx.canalblog.com/archives/2012/05/20/24258396.html
Lee  http://pumpkinscreativepatch.blogspot.com/2012/05/for-my-friend-cfc-53.html
virg http://virg-itsjustme.blogspot.com/2012/05/carterie-mon-amie.html
Kiwii  http://kiwiiscrap.over-blog.com/article-art-scrap-more-105496924.html
Granny  http://granny-unepageparci-unepageparla.blogspot.com/
sandihttp://scrappingasigo.blogspot.com/2012/05/alexs-celebration.html
Aur0re  http://aur0re.blogspot.fr/2012/05/un-peu-de-carterie.html
margotlapie http://margotlapie.canalblog.com/
cricri04 http://sunflowersdecricri.over-blog.com/article-art-scrap-and-more-105534948.html
Marie-Pierre http://juste-a-cote.blogspot.com/2012/05/alexandra.html
annabel http://annabelscrap.canalblog.com/archives/2012/05/21/24309916.html
Cris http://criscrapcraft.blogspot.com.es/2012/05/quieres-jugar.html
Irine http://lemondedirine.over-blog.com/article-art-scrap-more-105551313.html
Isabelle http://isabelle-p.over-blog.com/article-cartes-et-aquarelles-105608883.html
Ngehttp://scrapanath.blogspot.com/2012/05/too-late.html
Valérie http://lescrapdevalerie.blogspot.com/2012/05/play-and-win-asm.html



As sweet as it is to see so many participants, it breaks my heart not to be able to send something to each of them! I've decided to select 8 winners, that's twice as many as I had originally planned but so be it! 
Autant il est formidable pour moi de recevoir autant de participations, autant le moment du choix est difficile et me fait mal au coeur. J'ai décidé de récompenser 8 gagnantes, soit deux fois plus que prévu mais peu importe!




THE WINNERS / LES GAGNANTES:
Now I need 2 things from each winner: their postal address (you'll find my mail under my profile) and a little patience. Once everyone has received their treat, I share with you what the winners won ;-)
A présent, je vais avoir besoin de deux choses de la part des gagnantes: qu'elles m'envoient leur adresse postale par mail (adresse mail avec mon profile) et un peu de patience. Lorsque tout le monde aura reçu son lot, je viendrai vous en reparler ici ;-)

Monday, May 21, 2012

Celebrating 4 yrs - the Results / Bloganniversaire (Part1)

Hello Dear Friends! I hope you had a very pleasant week-end. A big THANK YOU to all the participants who blew me away with their projects based on my hand-drawn sketches. I thought I'd share all the wonderful creations which came from all parts of the world (and that in itself makes me so happy!) here today before announcing the winners tomorrow...

Bonjour Chères Scropines! J'espère que vous avez passé un bon week-end. J'aimerais adresser un énorme MERCI à toutes les participantes qui m'ont épaté avec leurs créations basées sur mes croquis! Dans le billet d'aujourd'hui, j'aimerais donc partager ces superbes participations venues de tous les coins du monde (pour mon plus grand plaisir!) puis demain, c'est promis, nous aurons des gagnantes...
liana suwandi  http://maples-lianasuwandi.blogspot.com/2012/05/hi-there.html
lucie http://doudouscrap.canalblog.com/archives/2012/05/08/24215039.htm
shir http://shirscrap.over-blog.com/article-challenge-art-scrap-and-more-105003827.html 
Célia http://www.le-scrap-et-celia.com/article-album-a-la-fin-de-l-ete-page-6-look-challenge-multicontraintes-sur-scrap-ou-cafe-jeu-sur-le-105090444.html
 tharohazel  http://playasugo.blogspot.com/2012/05/art-scrap-and-more.html
Feebellescrap http://feebellescrap.blogspot.fr/2012/05/le-blog-d-alexandra-bientot-feter-ses.html elete
 patscrap91 http://patscrap91.blogspot.fr/2012/05/joyeux-anniversaire-art-scrap-and-more.html
 Dolphina  http://dolphinaspace.blogspot.ca/2012/05/un-croquis-une-carte.html 
alexandra  http://alexandraleblog.canalblog.com/archives/2012/05/18/index.html
Mary http://lescrapdemary.over-blog.fr/article-nouvelle-serie-105396689.html
 Gervaise http://xxptitsboutsxx.canalblog.com/archives/2012/05/20/24258396.html
Lee  http://pumpkinscreativepatch.blogspot.com/2012/05/for-my-friend-cfc-53.html
 virg http://virg-itsjustme.blogspot.com/2012/05/carterie-mon-amie.html
 Kiwii  http://kiwiiscrap.over-blog.com/article-art-scrap-more-105496924.html
Granny  http://granny-unepageparci-unepageparla.blogspot.com/
sandihttp://scrappingasigo.blogspot.com/2012/05/alexs-celebration.html
Aur0re  http://aur0re.blogspot.fr/2012/05/un-peu-de-carterie.html
margotlapie http://margotlapie.canalblog.com/
cricri04 http://sunflowersdecricri.over-blog.com/article-art-scrap-and-more-105534948.html
Marie-Pierre http://juste-a-cote.blogspot.com/2012/05/alexandra.html
 annabel http://annabelscrap.canalblog.com/archives/2012/05/21/24309916.html
 Cris http://criscrapcraft.blogspot.com.es/2012/05/quieres-jugar.html
Irine http://lemondedirine.over-blog.com/article-art-scrap-more-105551313.html


Saturday, May 19, 2012

6083Km (48) & Featured on Côté Maison

Hello Dear Friends! It's this time of the week again when BFF Virginie and I meet virtually by sharing our "currents" on our blog. We call this post "6083Km Apart" because that's the number of miles between Chambéry where Virginie lives and Chicago where I live! We also illustrate this weekly post with one or several Hipstamatic shots taken with our iPhone.

Bonjour chères Scropines! Voici venu le moment pour BFF Virginie et moi de partager un peu de notre quotidien, nos "currents" comme on a l'habitude de les appeler en anglais. Ce post de fin de semaine s'appelle "6083Km Apart" car c'est le nombre de kilomètres qui séparent nos deux villes, (Virginie est à Chambéry et moi à Chicago). Nous choisissons aussi d'illustrer cette semaine avec une ou plusieurs photos prises avec l'application Hipstamatic (iPhone).

alexandra's CURRENTS:

listening: to music on iTunes
making: making cards + WEEK17 in my PL.
eating: it's almost lunchtime and I'm grilling Pineapple Bratwurst on the BBQ and then a stuffed Camembert on the coals.
drinking: home brewed ice tea.
wearing: black pants, gray tee-shirt.
feeling: calm
weather: gorgeous! 84F, not a cloud in the sky!
enjoying: the calm around me and being able to eat outside!
wondering: if I should go downtown and check out the lockdown, security, protestors for the NATO summit.

Hipstamatics of the week/ Hipstamatics de la semaine:
I had to include a picture of our Lily as a ballerina as she's super excited to be starting ballet again. Her outfit and class were part of her birthday presents...
Je ne peux pas m'empêcher de meler une photo non-Hipstamatic à ce collage. Notre G. Lily est super excitée de recommencer les cours de Ballet, la tenue et les cours faisaient parties des cadeaux pour ses neuf ans...

En ce moment:
j'écoute: la musique sur iTunes.
je crée: des cartes et sur la SEMAINE17 du PL.
je mange: c'est presque l'heure du déjeuner, j'ai allumé le feu pour faire griller des Bratwursts à l'ananas et un camembert farci sur les braises après.
je bois: du thé glacé.
je porte: un pantalon noir et un tee-shirt gris.
je me sens: calme
le temps: magnifique, très ensoleillé, chaud, pas d'humidité, perfecto!
j'apprécie: le calme justement, de pouvoir manger dehors!
je me demande: si je ne devrais pas aller en ville voir un peu tout ce qui se passe autour du sommet de l'OTAN.

❖❖❖

The other news of the day is that the French publication Coté Maison contacted me a few weeks ago to ask me if they could feature art scrap & more on their blog! What a nice way to celebrate 4 years right? Thanks to Chloé and to you!

L'autre nouvelle super sympa de la journée: mon passage sur  le blog Coté Maison! Une jolie facon de souffler une bougie de plus, vous ne trouvez pas? Merci à Chloé et à Vous!

Friday, May 18, 2012

PROJET 2012 - WEEK16 - masks & watercolor (II)

Hello dear Friends! Here I am with WEEK16 of Project Life and a first use of the background paper I had fun making earlier in the week.
Bonjour chères Scropines! Me revoici donc avec la SEMAINE16 du PROJET 2012 et une première utilisation des fonds de pages réalisés en début de semaine.

WEEK16/SEMAINE16:


It's the week after I visited Virginie in Savoie. D.H flew in from Chicago, Lily and I took the train from Lyon to Paris and the three of us met in front of the legendary restaurant in Gare de Lyon: Le Train Bleu. We spent two weeks in Paris and week16 was our 1st. We celebrated our anniversary, visited family and friends. I had quite a few pictures and could have easily filled out all the pockets with them but I was more interested in showcasing mementos I had kept...

Cette semaine là, je rentrais avec Lily de chez Virginie en Savoie. Mark était arrivé à Paris le matin, nous nous retrouvions devant le légendaire Train Bleu, Gare de Lyon. Nous sommes restés deux semaines en Franc et celle-ci fut donc la première. Nous avons retrouvé la famille, les amis et j'avais tellement de photos qu'il eût été facile pour moi d'en remplir toutes les pochettes mais j'ai préféré exposer des petits souvenirs...

left page / page de gauche:


As I mentioned, I was determined to include these souvenirs but color wise it wasn't easy to combine everything and have a coherent page. I tired to go with pale, neutral backgrounds such as the pale pink in the middle section, hoping it would tie everything together but one also has to accept the fact that by nature, this sort of project is going to look a little "uncoordinated" from time to time! One of these pale pink background is from the other day's experiment with masks and watercolor, can you spot it?

Pas facile donc de "lier" les diffèrents élèments de cette page. J'ai opté pour des fonds de pages aux teintes neutres, tel que ce rose pâle pour la colonne du milieu. Pour faire court, je vais dire qu'avec cette page j'ai dû, une fois de plus, me rendre à l'évidence: un Project Life, parfois, ça clashe! (un des ces fonds a été fait avec un pochoir et de l'aquarelle, vous le reconnaissez?)

right page / page de droite:


I often dread these 6in. pages. I don't know why, there's so much one can do with them. I have used one to showcase a map of the metro (added a brad on "our" station), another is dedicated to a visit/conference we attended, another is simply a collage of "local stuff" and the last one is a drawing Lily made for me.

J'ai souvent peur d'attaquer ces pages 6 pouces. Je ne sais pas trop pourquoi car en y réfléchissant un peu, elles offrent toutes sortes de possibilités. Cette fois je les ai remplies avec: plan de métro ( l'attache parisienne pour indiquant "notre"station), une autre pour parler de la visite/conférence que nous avons suivies sur le mont Ste Geneviève, une autre est un collage de "trucs typiques"et enfin la quatrième: un beau dessin de la miss.

close-ups / gros plans:



part of a bag of candies we ate. why? because luckily, we don't usually eat candies, because we had never tried these before, because these two lille guys make me smile and because it was on our 19Th wedding anniversary!

un morceau de paquet de bonbons que nous avons descendu d'un coup au BHV. Alors, on peut se demander:  "pourquoi inclure ça dans le PL?" Pour plusieurs raisons en fait: parce que c'est rare que l'on mange des bonbons, parce que nous n'avions jamais goûté ceux-là, parce que cette illustration me fait sourire à chaque fosi que je la regarde et parce que c'eetait le jour de nos 19 ans de mariage!


I glued the card on top of a glassine bag and included the check inside. Le petit Lutetia is a lovely restaurant my husband and I have gone to several time over the years.
J'ai collé la carte du restaurant sur une enveloppe et glissé l'addition à l'intérieur.


Using some of that masks & watercolor background paper to make a page...
et voici donc une petite page faite avec un des papiers faits l'autre jour...


That soft grayish honey comb is perfect to illustrate a conference we attended on the Mont Ste Geneviève one of the capital's oldest district. I included the receipt ( above the 3 Hipstamatic shots) and created a pocket in which I added my journaling...

Ce papier gris est parfait pour l'illustration de notre visite du Mont Ste Geneviève. J'ai conservé et ajouté le reçu au-dessus des trois photos Hipstamatics et créer une poche ou ouverture avec le papier gris afin de pouvoir y glisser la grande étiquette sur laquelle j'ai tapé mon texte.


the tag comes all the way out...
l'étiquette sort complètement et un point de couture renforce et finit le papier gris.

Thank You!
Merci!


Wednesday, May 16, 2012

Creating your own backgrounds - Masks & Watercolor


Hello Dear Friends! To me, nothing is more rejuvenating than being able to create "stuff" with paint or various medium. To feel no pressure whatsoever and to experiment not knowing where it's going to take you is pure heaven! I was able to do just that the other morning. I pulled out my box of watercolor, my favorites masks, some watercolor paper and a dabber brush (used for stenciling) and went to task. Here are some backgrounds I made, I've already used quite a few on my PL and for cards...

Bonjour chères Scropines! J'ai un truc infaillible pour destresser, pour se "re-trouver": créer de ses blanches mains! Créer sans aucune pression, sans savoir où cela nous mèrera est pour moi une des plus grandes libertés qui soient. L'autre matin, j'ai pu justement faire ça. J'ai pris ma boite d'aquarelles, mes pochoirs préférés, du papier aquarelle et un pinceau spécial pochoir et je m'y suis donnée à coeur joie! Voici quelques fonds de pages que j'ai déjà utilisés pour le PL et des cartes...





 This was so much fun, I can't wait to show you more! In the interim, don't forget to join me in celebrating the fourth anniversary of art scrap & more! (details here)
J'ai hate de vous en montrer plus. En attendant, n'oubliez pas de participer aux festivités! art scrap & more va souffler sa 4ème bougie la semaine prochaine! (détails ici)

Monday, May 14, 2012

TUTO. - washi tape to decorate a cake



Hello dear Friends! Last Friday, I made Williams Sonoma's Vanilla Sandcastle Cake so miss Lily could celebrated her birthday with her classmates. Instead of adding strawberries on top of each tower, I quickly made four flags using some washi tape and toothpicks...


 Bonjour chères Scropines! Vendredi dernier, j'ai fait ce gâteau afin que la miss fete dignement son anniversaire avec ses petits camarades de classe. Je n'aimais pas trop les fraises au sommet des tours donc j'ai pensé à faire quatre petits oriflammes avec des washi tapes et des cure-dents...


easy-peasy Tut'/Tuto super mega facile:

Place the tip of a toothpick on the sticky side of the tape.
Dérouler un morceau de washi tape, placer l'extrémité du cure-dents comme sur la photo du haut.


Close the tape, cut.
Fermer le washi tape, couper.


You can either leave the extremity as is or cut out a piece as in the picture above.
Vous pouvez soit le laisser ainsi (drapeau) ou bien couper le bout comme sur la photo d'en-haut.


I love Bundt cakes, especially for birthdays! I served it with fresh strawberries and a scoop of vanilla ice-cream, delicious!
J'aime beaucoup faire des "Bundt cakes", surtout pour les anniversaires. J'ai servi celui-ci avec des fraises et une boule de glace vanille, miam!