Monday, July 30, 2012

Instagrams of the Grand Canyon - 2012 in 52 Pages (W29)

Hello Dear Friends! We are home safe and sound after a very short but very good trip in gorgeous Arizona. It's rather surreal to think that less than 48 hours ago we were exploring the south rim of the Grand Canyon...

Bonjour chères Scropines! De retour de notre mini escapade dans le bel état de l'Arizona, je télécharge toutes les photos et j'ai du mal à croire que nous étions sur la face sud du Grand Canyon il y a tout juste 48H...

These instagrams were taken at and from The Desert View Watchtower designed by the architect Mary Colter in the 1932. I particularly enjoyed the murals painted by Hopi painter Fred Kabotie and the incredible views from the tower of course even though, I am not a big fan of heights and altitude.

Ces instagrams (avec l'iPhone) ont été pris de la Tour d'Observation "Desert View". C'est l'architecte Mary Colter qui a conçu cette tour en 1932. J'ai particulièrement apprécié les fresques peintes par Fred Kabotie (de la tribue Hopi) et les vues imprenables sur le Grand Canyon et pourtant, je ne suis pas fan des hauteurs!


I also have a new page for the "2012 in 52 Pages" Project. WEEK29 is bursting with colors...
J'ai aussi une nouvelle page pour le projet "2012 in 52 Pages". Cette SEMAINE29 était haute en couleurs...
I still enjoy these 8x8 pages so very much, a perfect condensed rendition of our daily life...
Je prends toujours beaucoup de plaisir à faire ces pages de 8 pouces. Elles offrent une version condensée de notre quotidien qui me convient bien...
and now I'd better get back in the saddle and I'm looking forward to visiting your blogs! Thanks for visiting today!
à présent, je vais rattraper mon retard, notamment sur les blogs! Merci de votre visite aujourd'hui!

Sunday, July 29, 2012

card PTI roses

Hello dear Friends! I wanted to share pictures of our day at the monumental Grand Canyon but I have a very poor connection tonight so I'll just share a quick card I made upon receiving my new goodies from Papertrey Ink. Have you seen their new stamps and dies? It has to be one of my favorite releases ever! Bonjour chères Scropines! Je voulais partager des photos de notre courte journee au Grand Canyon mais je n'arrive pas a avoir une connection correcte ce soir donc je ne vous montre que la petite carte realisée avec une des toutes nouvelles collections de Papertrey Ink.

This was a first attempt at using the Rose set so it needs improvement but boy oh boy do I love the concept of using three stamps on top of each other to create dimension! C'etait un tout premier essai donc loin d'être concluant mais le concept de superposer trois tampons pour former une rose me plaît énormement!

Friday, July 27, 2012

Sedona, AZ - Comme dans un Western...

Greetings from Gorgeous Northern Arizona! D.H, Lily and I are enjoying a long week-end in this fabulous part of the land. We flew in to Phoenix from Chicago, rented a convertible Mustang so green, Kermit the frog would die of envy if he saw it, and drove to Sedona.

Bonjour du nord de l'Arizona où nous passons un long week-end. Nous avons pris l'avion de Chicago à Phoenix puis loué une voiture, et quelle voiture, une Mustang décapotable si verte qu'elle en ferait pâlir Kermit la Grenouille, puis nous avons conduit jusqu'à Sedona.

Sedona is a small town of a little over 10 000 people, it was established in 1902 and is an absolute "must-see" for someone visiting the Grand Canyon area. Walt Disney had its studio here for many years and he shot so many movies, it was nicknamed "Little Hollywood" and of course the legendary John Wayne shot Broken Arrow here. We spent yesterday morning on his trails...

Sedona est une petite ville touristique fondée en 1902 d'un peu plus de 10 000 habitants qui est vraiment un "must-see" lorsque l'on veut se rendre dans la région du Grand Canyon. Walt Disney y tournait tant de films que l'on avait surnommé cette partie de l'état "Little Hollywood" et biensûr John Wayne y tourna de nombreux films dont "Broken Arrow". Nous avons passé la matinée sur ses traces...
Next stop: Flagstaff and the Grand Canyon. Hubby never visits my blog but I'd like to wish him a happy "anniversary of meeting" here too. I know he thinks it's a little silly, but I like to celebrate the day we met just as much, if not more, than our wedding anniversary. Thanks for visiting today!

Prochaine étape: Flagstaff et le Grand Canyon. Et puis bien que D.H trouve ça "bêbête", je lui souhaite un bel "anniversaire de rencontre". J'aime fêter ce jour autant si ce n'est plus que celui de notre mariage. Merci de votre visite!

Thursday, July 26, 2012

12 x12 L.O "SOUVENIR" - La Goulette, 1938


Hello Dear Friends! Scrapping an old picture can be rather "tricky" but I just love finding a picture that "speaks" to me and letting it inspire the whole feel of the page...

Bonjour chères Scropines! Scrapper une "vieille" photo peut être un peu difficile mais personnellement, j'aime beaucoup en trouver une qui me "parle", je m'en empreigne et je la laisse me guider...



This is a picture of my Dad and Ginette, a little girl with whom he shared some good fun while spending his summers in North Africa. I started by stamping the chevron background (Hero Arts) using watercolors. I then added about three layers of silk paper to create a soft texture and add dimension to the page. The patterned paper is from Amy Tangerine and the branch is from Papertrey Ink.


Sur la photo, on peut voir mon cher Papa et "sa" Ginette, une amie d'enfance. J'ai commencé par tamponner le tampon de fond (Hero Arts) avec différentes teintes d'aquarelle. Ensuite, j'ai ajouté quelques couches de papier de soie pour un effet doux et ajouter de l'épaisseur. Le papier imprimé est de Amy Tangerine et la branche est de Papertrey Ink.


For the journaling, I asked my Dad if he had any special memories of that time and he told me that one day his Dad, being tired of showing the children how to swim but never seeing any progress on their part, took them on a boat, kicked them out of the boat and told them "now, you two swim to the shore!" How's that for a souvenir, hey?


Pour le journaling de cette page, j'ai demandé à mon cher Papa si un souvenir lui revenait de ce temps-là...il m'a confié qu'un jour, son Papa, las de voir ces deux enfants jouer plutot que de reproduire les mouvements pour nager les a emmenés en barque au large. Là, il les a jetés à l'eau en leur disant -"Maintenant, vous rentrez à la nage!" Ca c'est du souvenir M'Dame!

Tuesday, July 24, 2012

2012 in 52 Pages - W23 & W24

Hello Dear Friends! Continuing with the project of making an 8" page a week in 2012. As you might know, I have quite a few pages to catch up but I really have the system down to the T and I enjoy the process...

Bonjour chères Scropines! Je continue à rattraper mon retard sur le projet "2012 en 52 Pages". Il y a du boulot comme on dit mais j'ai ma petite recette pour faire ces pages et je m'y colle...

WEEK23 / SEMAINE23
WEEK24 / SEMAINE24
These two weeks are dear to me because they're probably the only two pages on which I have my three children. In less than a month, the "Bigs" will be attending University thousands of miles away... and so as always, I treasure and try to hold on to every mundane snippet that life offers to us. Thank you for visiting today!

J'aime particulièrement ces deux pages car j'y ai mes trois enfants. Ça peu paraître banal mais dans quelques semaines, les deux "Grands" seront partis à l'Université à des milliers de kilomètres. Alors pour ça, et parce qu'on ne sait jamais ce que la vie nous réserve, je savoure et je conserve chaque petit souvenir qu'elle veut bien nous offrir. Merci de votre passage aujourd'hui!

Sunday, July 22, 2012

a sketch & a card

Hello Dear Friends! Welcome to a new edition of a "sketch & a card". Today's card has a clean feel but is nonetheless packed with various textures...
Bonjour chères Scropines! Soyez les bienvenues à ce nouveau rendez-vous de "un croquis & une carte". La carte d'aujourd'hui est d'esprit C&S mais cela ne l'empêche pas de jouer des matières...

the sketch / le croquis:

the card / la carte:
the three squares of fabric could very well be replaced by three stamps or any other shapes for that matter. The dies and stamps used are all from Papertrey Ink.
Les trois carrés de tissus pourraient etre remplacés par trois timbres ou trois autres formes même. Les découpes et tampons utilisés sont tous de Papertrey Ink.

N.B: Please feel free to paste the sketch onto your blog if you feel like using it. Thank you for linking it up to art scrap & more and letting me know! I'd love to come and leave you a comment! N'hésitez pas à vous servir de ce croquis. Merci de renvoyer à ce blog si vous l'utilisez. Je serais ravie de venir admirer votre projet!

Saturday, July 21, 2012

PROJET 2012 - WEEK23 with Creativity Prompt

Hello Dear Friends! I'm back with hmm...hmm...,I'm embarrassed to say, WEEK23 of my Project Life. I'm so far behind and these double pages take so much time to finish that I should probably have condensed a couple of weeks together or even a whole month like so many "project lifers" have done this Summer but I haven't so here is sunny WEEK23...

Bonjour chèrse Scropines! De retour avec le PROJET 2012 et la semaine ..hmmm...hmmm...23. Non seulement j'ai accumulé du retard sur ce projet mais en plus ces doubles pages me prennent un temps fou! On aurait pu croire que comme bien d'autres, j'eusse eu la judicieuse idée de combiner plusieurs semaines ou meme tout un mois en une page double mais non, même pas...

WEEK23 / SEMAINE23:


The mood for this double page was inspired by the colors in the two Hipstamatics (left page). I just love working with these yellows/oranges and once again my Friend Avital provided me with the perfect supplies. I used the Journaling Mates (JM-S1) and journaling cards from www.CreativityPrompt.com.

Les couleurs pour cette double page sont tirées des deux photos Hipstamatics (page de gauche). J'adore ces teintes "coucher de soleil" et encore une fois les créations de mon amie Avital étaient en parfait accord. J'ai utilisé les Journaling Mates (JM-S1) et les cartes (en téléchargement gratuit) que l'on peut retrouvées sur son site www.CreativityPrompt.com

left page / page de gauche:


These 6" pockets offer so many possibilities, it's amazing! I wanted to keep the overall look rather simple so I associated the two photos with a 6x6 piece of cardstock from S.E.I and adhered half of a medium size doily on them. The foam letters and numbers are actually inside the page protectors and for the first time I adhered a glassine bag on top of the sheet protector. This allows the journaling which is printed on a tag to be pulled out and read very easily.

J eme rends compte que ces poches de 6 pouces qui me faisaient un peu peur au début de cette aventure offrent en fait un grand choix de mises en page. Comme je voulais garder l'ensemble de la page assez "clean" j'ai juste ajouté deux faux unis aux deux Hipstamatics (papiers S.E.I) puis j'ai collé la moitié d'un naperon sur ces deux carrés de papier. Le "WEEK23" est collé à l'intérieur des pochettes mais pour la première fois, j'ai collé un petit sachet transparent à cheval sur les deux pochettes. Le journaling qui est tapé à a machine et glissé dans le petit sachet peut ainsi être facilement consulté.

right page / page de droite:


I used mainly Hipstamatic shots this week. Primarly because I had documented a day with these types of pictures. I like the simplicity of adding just a bit of journaling on a piece of white Bazzill underneath an Hipstamatic.

J'ai beaucoup utilisé l'application Hipstamatic sur mon iPhone et j'avais d'ailleurs documenté toute une journée, celle du 7 avec ces petites photos. J'aime beaucoup la simplicité de taper quelques lignes sur un morceau de Bazzill blanc et d'y ajouter une photo.

using Journaling Mates from Creativity Prompt in the PL:



using journaling cards from Creativity Prompt in the PL:

Thank You!
Merci!

Friday, July 20, 2012

CHA Summer 2012 - a Tour

Hello Dear Friends! I've sorted most of the pictures I took at the CHA on Tuesday so I could give you a taste of what I saw there...
Bonjour chères Scropines! J'ai trié la plus grande partie des photos que j'avais prises à la CHA ce mardi pour vous donnez une petite idée de ce que j'y ai vu...



This is what one sees right before entering. It looks more like an airport than a convention center don't you think?
Voici ce que l'on voit avant d'entrer. Ca ressemble à un aéroport style fin des années 70 qu'à un centre de conférences, vous ne trouvez pas?



Before entering, I had to go to the press room, show my credential and since I was going as "press" ( as a editor/contributor Write.Click.Scrapbook) I received two stickers on my name tag, a pink one allowing me to take pictures and a green one for video taping.

Avant d'entrer, j'ai du montrer "pâte blanche" en allant dans une salle pour la press et en montrant tous les documents prouvant que je faisais bien partie de Write.Click.Scrapbook Sur mon badge on m'a collé un autocollant rose me permettant de photographier et un vert pour la vidéo.


The show is only opened to professionnals and there were about 179 exhibitors. The picture above is the first thing I saw upon entering. The placing of a booth is very important as traffic is more important in the center and toward the entrance door.

La CHA (Craft & Hobby Association) est réservée aux professionnels et 179 exposants étaient au rendez-vous. La photo ci-dessus est la première chose que j'ai vue une fois à l'intérieur. Le placement de chaque stand est très important puisqu'il joue sur son affluence.


The Sizzix booth was huge and the focus of attention was on the machine "Stamp 2 Cut" an electronic machine that cuts the contour or shadows of a stamped image. A lady working for Sizzix demonstrated the machine and after 10 minutes and quite a bit of noise I had a little image I could very well have cut in 2. It reminded me of the Silhouette I used to own and despise!

Le stand Sizzix était immense et le centre d'attention se portait sur la machine "Stamp 2 Cut" une machine électronique qui coupe le contour ou l'ombre d'une image tamponnée. On m'a fait une démonstration et après 10 minutes et pas mal de bruit, j'avais une silhouette que j'aurais pu découper en 2 minutes. Ça m'a fait penser à la Silhouette que j'avais eu le malheur d'acheter et que j'avais jetée tellement je la haïssais!



Three examples of beautiful booths... all from Sizzix/Ellison



Trois exemples de stands superbes (un vieux bureau, Noel et Halloween) tous sont de Sizzix/Ellison.


Sizzix also makes dies for quilters which I did not know...
Dans un autre genre, Sizzix fait aussi des découpes pour les patcheuses...faut aimer ;-)


Another big, if not "the" biggest booth present was Tim Holtz-Ideaology-Ranger's
Une autre grosse pointure, peut-etre meme la plus grosse, les stands Tim Holtz-Ideaology


what an incredible display!
toutes les étagères étaient pleines de jouets vintage, des chandeliers étaient placés au-dessus d'un vieux traineau, un truc de dingues!


Claudine Hellmuth who is part of Ranger's showed me her new small Studio semi-gloss acrylic paint (0.5oz). She displayed a whole range of painting techniques which I found to be very interesting.
Claudine Hellmuth qui fait partie de Ranger a fait une démonstration de quelques unes des nombreuses techniques possibles avec sa peinture acrylique.


I met Emily at Maya Road. Emily told me she was very excited about the Tulle Pleat Trim and the Pearl Bead chain. Her favorite chipboard is the Hexagon. I was excited about the linen and canvas bare albums and of course I really like their polymer stamps which are made in the USA.

J'ai rencontré ma copine Emily sur le stand de Maya Road. Elle m'a parlé de ses coups de coeur, le tulle et les chaines avec des petites perles. Son "chipboard" préféré est l'hexagone. Moi j'ai beaucoup aimé les livres en toile et puis leurs tampons polymer aussi biensur qui sont faits aux E.U.



Our last stop for this post is the lesser known Glitz Design from Arizona. The three girlfriends, Laura Funk, Ginger John and Erin Despain have whipped up four marvelous collections: Cashmere Dame and Hello Friend are my two favorites, Yours Truly and Joyeux Noel. 


Dernier arrêt pour aujourd'hui, le stand des trois copines Laura, Ginger et Erin pour Glitz Design. Elles ont crée quatre superbes collections, délicieusement rétro mais pas trop: Cashmere Dame et Hello Friend sont mes deux préférées, Yours Truly et Joyeux Noel.


Thursday, July 19, 2012

CHA (2) - Make & Take with Julie Fei-Fan Balzer

Hello Dear Friends! If there's one "make & take" not to be missed at the CHA it's Julie Fei-Fan Balzer's. I always feel inspired and invigorated after doing one of her projects and this year, she had us work with her stencils + acrylic paint on self-adhesive canvas and we made ourselves a necklace!

Bonjour chères Scropines! S'il y a bien un "make&take" à ne pas louper à la CHA, c'est bien celui de Julie Fei-Fan Balzer. Après avoir passé un long moment en sa compagnie à essayer une grande partie de ses pochoirs avec de la peinture acrylique sur un carré de toile adhésive, on ne peut que se sentir "gonflée à bloc"! Avec ce carré, nous avons fait un collier, voici le mien, tout fini...


We started stenciling on a white piece of canvas and Julie encouraged us to add layers upon layers...
Nous avons donc commencé à couvrir ce carré de toile de peinture, sur la photo ci-dessous, j'en étais à la deuxième couche. Julie nous répétait "encore, allez!" alors j'ai rajouté des couches et des couches, vu apparaitre et disparaitre certains motifs...


until the whole surface was all covered and had enough depth and with that last layer of white, it seemed to me like it did so I stopped.
jusqu'à cette dernière couche de blanc qui a donné de la profondeur et ajouté suffisamment de détails pour qu'ils se retrouvent une fois coupés en petits rectangles.


we cut 6 rectangles and placed them back to back, sandwiching onto the back cord.
nous avons coupé 6 rectangles que nous avons placé dos à dos en prenant la corde noire entre les deux couches.


et voilà...


Here is a picture of Julie and myself  
Voici une photo de Julie et moi


Tuesday, July 17, 2012

CHA Summer 2012 (1)


Hello Dear Friends! I just got back from the CHA. I met some dear blogger-Friends, saw beautiful new collections and very inspiring projects, made some pretty cool make & takes and tonight I have to rest my feet and go to bed at a reasonable hour so I'll be back very soon with a lot more...Thank You!

Bonjour chères Scropines! Je reviens du CHA où j'ai eu le plaisir de voir ou revoir des amies bloggeuses. J'y ai vu de nombreuses collections, de beaux "booths" (j'aime bien ce mot, plus joli que "stand") et de très jolis projets. Mais là, je vais reposer mes pieds, aller me coucher et je vous donne rendez-vous très vite pour la suite...Merci!

Monday, July 16, 2012

2012 in 52 Pages - Creativity Prompt's Epoxy Stickers

Hello Dear Friends! Nothing like falling in love again...with an "old" project! Here I am with WEEK28 Bonjour chères Scropines! Haaaa...rien de tel que de retrouver un vieil amour...me revoici avec la SEMAINE28 du pojet "2012 en 52 Pages".


I kept the lay-out fairly simple and used one of my dear Avital's fabulous epoxy sticker to draw the eye in toward the picture of the Elevated train of Chicago.  These epoxies are absolutely adorable, they're the perfect size too, not too big, not too little and I could totally see them on cards as well. Click HERE to get your set!

La page est assez simple avec un peu de couture, l'idée de poche et le journaling sur un Tag. J'ai utilisé un des autocollants epoxy de ma chère Avital. Il dirige le regard vers la photo du "El"(elevated train) de Chicago. Ces epoxies sont vraiment de très bonne qualité, et leur taille est parfait pour des pages comme pour la carterie. Pour commander votre planche, cliquez ICI!


I inked the edges of my "pocket" prior to stitching all around the edges. This gives more definition to the piece of paper.
J'ai encré les bords de ma "poche" avant de faire une piqure machine tout autour. Cela ajoute un coté plus fini ainsi que plus de profondeur.


a few details...
quelques détails...

I had a made a couple of short videos about our Bastille Day celebration in downtown Chicago but for some reason blogger is not accepting them ;-S 
J'avais pris quelques vidéos très courtes de notre 14 juillet en centre ville de Chicago mais malheureusement Blogger les refuse ;-S

Sunday, July 15, 2012

a sketch & a card - Happy Anniversary - recycled

Hello Dear Friends! Welcome to a new edition of "a sketch & a card"using no less than 3 recycled elements...
Bonjour chères Scropines! Voici une nouvelle édition d'"un croquis & une carte" avec non moins de 3 élèments recyclés...

the sketch / le croquis:

the card / la carte:

made for an amazing couple who met on a Bastille Day in Algers many moons ago...
The 3 recycled elements are: the kraft paper which was cut from a paper grocery bag, the light grey paper is a piece of an envelope liner and the fabric comes from an old pair of corduroy pants.

réalisée pour un couple en or qui se sont rencontrés un soir de 14 juillet à Algers...
les 3 élèments recyclés sont: le papier kraft qui vient d'un de ces sacs pour commissions typiquement américain, le papier légèrement imprimé gris est l'intérieur d'une enveloppe et le carré de tissus vient d'un velours cotelé du fils.

Happy Anniversary Mom & Dad! Bon Anniversaire Maman et Papa!
N.B: Please feel free to paste the sketch onto your blog if you feel like using it. Thank you for linking it up to art scrap & more and letting me know! I'd love to come and leave you a comment! N'hésitez pas à vous servir de ce croquis. Merci de renvoyer à ce blog si vous l'utilisez. Je serais ravie de venir admirer votre projet!