Saturday, March 30, 2013

alexandra's Sunday scrapbook - Use a slapstick stamp and some scraps to make a layout

Hello dear Friends and Happy Easter! This week-end, I'd like to share how easy it is to build a scrapbook page with left-over pieces of papers and a slapstick/background stamp. I'll be using Penny Black Inc. slapstick "Fleur de Lys" #40-204 and we'll see how the simple technique of heat embossing can be used to create the best piece of patterned paper to complement a series of photos.

Bonjour chères Scropines et Joyeuses Pâques! ce week-end, je vous propose de voir combien il est facile de construire une page de scrap en utilisant uniquement des chutes de papiers et un tampon de fond. pour cela j'utiliserai le tampon slapstick Fleur de Lys" #40-204 de Penny Black. Nous verrons quelles couleurs utiliser pour faire ressortir une mosaïque de photos et nous utiliserons la technique de l'embossage à chaud.


Let's start by taking a look at the photo collage I plan on using for today's page. With multiple colored pictures, it can be tricky to know what color of papers to pick to showcase the photo collage. Usually if there are many colors, I'll tend to play with neutrals but that doesn't mean staying with beige and off-whites. For example, while looking at the collage, my first impression was that there were various blues and aquas (the sky, the water, the blender, the wall...). I went along with that feeling and chose to stamp the slapstick with a deep teal ink on a piece of medium blue paper.

Commençons par regarder la mosaïque de photos. Lorsque l'on a une multitude de photos, il est souvent plus difficile de déterminer quelle(s) couleur(s) de papier(s) utiliser pour mettre les photos en valeur. On peut jouer avec des teintes assez "neutres" mais cela ne veut pas forcément dire qu'il faille se contenter de blancs et de beiges. Par exemple, en regardant ces photos, on remarque une dominante de   bleus/aquas (ciel, eau, robot, mur...) C'est ce qui a poussé mon choix vers une encre bleu pétrole et un papier bleu pour tamponner le slapstick Fleur de Lys.

Here is the stamp I used...
Voici le tampon que j'ai utilisé...
I love patterned papers don't get me wrong, but who needs patterned papers when you have slapsticks, papers and inks?
J'aime beaucoup les papiers imprimés mais pourquoi essayer de trouver "le" papier lorsque l'on peut le créer avec un tampon de fond, du papier uni et des encres?

Following the traditional method, I stamped the light blue paper first and then used clear embossing powder to give it a nice shine...
J'ai suivi la méthode traditionnelle pour l'embossage à chaud. C'est-à-dire que j'ai d'abord tamponné le slapstick avec l'encre bleue pétrole puis j'ai recouvert l'impression de poudre transparente, enlevé l'excès et chauffer...

Another way to dress up some "scraps" is to make paint splatters on them. I used the Gelatos and an old tooth brush to do that but I stayed within the same color palette (blue/green)...
Une autre façon d'habiller ses chutes de papiers est de faire des taches dessus. J'ai utilisé les Gelatos et une vieille brosse à dents pour cela mais je suis restée dans la même gamme de couleurs (bleus/verts)

Once they're dry, it is easy to run a piece in the old type writer and type the date for example...
Une fois sec, on peut en utiliser un morceau pour taper la date à la machine à écrire par exemple...

Now, let's assemble the page... {click on the picture to enlarge}
A présent, il est temps d'assembler la page... {cliquer sur la photo pour agrandir}
and is WEEK12 of one of the two PLs I've embarked on this year...
et voilà la SEMAINE12 du projet "2013 en 52 pages"...

Thank you! Merci!

Thursday, March 28, 2013

PL2013 ➽ WEEK12

Hello dear Friends! I'm back with WEEK12 of Project Life.
Bonjour chères Scropines! Me revoici avec la SEMAINE12 du Project life.

I like this time of the year when one can feel the transition from Winter to Spring. The trees are still bare and there are no flowers anywhere here in Chicago but the colors and especially the light have changed. And of course these changes seep in what we create and fresh pastel tones start appearing on the pages...

J'aime bien cette époque de l'année, lorsque l'on sent la nature en transition. Aucun signe du printemps ici à Chicago, mais la lumière change et les couleurs aussi. A défaut de jolies petites fleurs pointer le bout de leur nez dans les espaces verts, on retrouve des teintes pastelles dans notre scrap...

This week has a supplement: Lily's handprints which we can see to the left...
Cette semaine a un supplèment: les empreintes de Gallianne Lily que l'on peut voir sur la gauche...

The funny thing about it is that the idea to have lily's handprints came out of a mistake. I had the silly idea of painting some plastic eggs with chalkboard paint for Easter. I thought it would be cool to have eggs on which one could write or draw something with white chalk. Well, as Mark said the result was a bunch of "freakish"black things so we cancelled that idea and instead took Lily's handprint!

Pour la petite histoire, le projet de départ n'avait rien à voir avec les empreintes de mains. Nous, enfin, je pensais que nous pourrions peindre des oeufs en plastique avec de la peinture style "tableau noir"L'idée était d'écrire ou de les décorer avec des craies blanches. Bref, le résultat était comment dire, "étrange"meme Mark ma dit "ils font carrèment peur tes oeufs!" et comme la cocotte avait déjà les mains bien salies, on en a profité pour prendre ses empreintes...

* Include the weather report / insérez une photo de la météo
* art work / un dessin
* the music you are enjoying at the moment / la musique que vous écoutez ou qui sort en ce moment.
* a picture of the newspaper / photo d'un article de journal.

Thank You! Merci!

Tuesday, March 26, 2013

ATC - Artémio: Pic&Lily

Hello dear Friends! Scrap Rendez-Vous is very fortunate to have partnered with the Belgium Co. Artémio. Starting this month, Pascale, Virginie and I will share some cards showcasing their new collections of stamps, papers and embellishments. Here are three ATCs I made using their yet-to-be-released Pic&Lily stamp sets...

Bonjour chères Scropines! Scrap Rendez-Vous a l'honneur d'avoir un partenariat avec la célèbre compagnie belge Artémio. À partir de ce mois-ci, Virginie, Pascale et moi-même avons le plaisir de présenter des cartes avec leurs toutes nouvelles collections. Voici trois ATC réalisées avec les deux nouvelles planches de tampons Pic&Lily...

Artémio Pic & Lily réf. 10001215

Artémio Pic & Lily réf. 10001215

Artémio Pic & Lily réf. 10001211
Thank you! Merci!

Monday, March 25, 2013

Accordion Mini (II) - "3 Days in Lyon"

Hello dear Friends! Thank You so much for your great feedback on the first part I of the Accordion Fold Mini Book presented in the previous post. Today, I'd like to share the inside pages...
Bonjour chères Scropines! Merci pour votre enthousiasme concernant la première partie du Mini Accordéon avec Couverture en Lin présenté dans le précédent billet. Aujourd'hui, c'est l'intérieur que je vous propose de découvrir...

Let's undo the ribbon...
Défaisons le ruban...

This mini is for Lily and is about the three marvelous days we spent in the city of Lyon...
Ce mini est destiné à Gallianne Lily. Il retrace nos trois jours passés dans la belle ville de Lyon...

*{please note that you can click on the pictures to enlarge...}
*{pour voir en plus grand, il vous suffit de cliquer sur chaque photo}

Above is a picture of the two sides of the accordion fold....
Sur la photo du haut, on aperçoit les deux côtés de l'accordéon...

➥ Let's look at sideA... Voici la FaceA...

All the branches in the mini were made with one of my hand-carved stamps. Below, the stem is glued underneath the half-doily. A tiny white paper bag underneath the pictures (to the right) will allow me to add more journaling...

toutes les branches dans ce mini sont faites à partir d'un de mes tampons. Sur la page de gauche, la tige est collée sous le naperon. Sur la page de droite, le petit sachet de papier blanc qui se trouve sous les photos me permettra d'ajouter plus de texte...

On the next pages, we have three views of the city and to the right, a first pocket. You might recognize some left-overs from a previous project with that Penny Black slapstick. A photo of the funicular is adhered directly onto the large shipping tag and some journaling is printed on the other side.

Sur les pages suivantes, on aperçoit trois petites photos, vues de la ville, puis à droite, une première poche crée avec les restes d'un projet Penny Black. Une photo du funiculaire est collée directement sur la grande étiquette et de l'autre côté on trouve un peu de journaling.

On the other side of the page with the pocket, we have a page with a piece of patterned paper from the Madison collection (Penny Black), a picture of Lily eating an ice cream and a strip of lace (washi tape). Another piece of scrap was used to decorated the right page. These types of minis are perfect to use all kinds of scraps! Another branch is adhered half way underneath the picture. I like how branches add a bit of life and movement.

De l'autre coté de la page avec une poche, on trouve une photo de Gallianne dégustant une glace. La photo est sur un morceau de papier du bloc Madison (Penny black). Un morceau de washi dentelle borde cette photo. Puis sur la page de droite, à nouveau, un bout de "restes", la branche qui dépasse légèrement apporte "vie et mouvement" à la page...

More scraps on these next two pages. Lyon is an incredible place when it comes to good food so we made sure we tried as many specialties as we possibly could. Lily had no problem volunteering! Of course a good meal is nothing if not shared with good Friends...we were lucky we could have this get-together!

Encore des restes ont été utilisés pour la décoration de ces deux pages. Nous avions pour mission de goûter autant de spécialités que notre estomac nous le permettait et Gallianne n'a eu aucun problème à suivre le rythme. Mais biensûr, pour qu'un repas soit réussi il faut qu'il soit partagé avec de bons amis et là aussi nous avons eu beaucoup de chance de pouvoir nous retrouver toutes dans un bouchon...

➥ and now, let's flip the mini onto its other side... à présent, regardons l'autre côté...

 a large photo of Lily and her Friends in front of the famous puppet show, Guignol. Guignol was created by Laurent Mourguet in the beginning of the 19C. It's inspired by the commedia dell'arte which also gave Punch in England. On the right page, two photos taken with my iPhone...

à gauche, on trouve une grande photo de Lily et ses amis devant Guignol puis sur la droite, deux photos prises avec l'iPhone.

On the left side, we see another pocket made with scraps. The Virgin Mary plays a historical figure in the city. To visit the Basilic, one has to literally ascend to the top of the Fourvière hill. More journaling and pictures are included in that pocket. On the right side, we have pictures of Virginie and myself.

Sur la page de gauche, on trouve une autre poche faite de restes. Sur et dans cette poche, lily trouvera plus de texte et d'autres photos concernant la colline de Fourvière. Puis à droite, deux photos de Virginie et moi prises avec l'iPhone.

Another fun aspect of this mini is that it has a little bit of a like a Jacob's Ladder to it. It can be folded in many different ways. I like this idea as it makes me think of how our minds remember a sequence of memories...

Ce que j'aime aussi avec ces mini accordéon, c'est que tout comme une échelle de Jacob, les pages peuvent se plier et apparaître de différentes façons. J'aime cette idée qui pour moi évoque aussi la façon dont l'esprit appelle les souvenirs: une certaine séquence d'évênements une fois, suivie d'une autre la fois d'après...

Thank You! Merci!

Saturday, March 23, 2013

alexandra's Sunday scrapbook - How to Make an Accordion Mini

Hello dear Friends! Each week-end, I have the pleasure of using  Penny Black Inc. products to scrapbook a project and today we are talking Accordion Fold Mini Book with Linen Cover. The idea all started with the Mona Lisa stamp #4302K. As I was coloring it with the usual tandem of Gelatos and watercolor pencils, my mind wandered... I thought of Italy, the Renaissance and that brought me to think of the French city of Lyon which shares so many things with Italy. Lily who was then not quite eight years of age and I spent three days there back in April 2011. We met with good Friends, we had incredible good weather and although I had already scrapped these photos and memories, I wanted to make a little book just for Lily so she'll remember for ever as well...

Bonjour chères Scropines! Comme chaque week-end, j'ai le plaisir de vous proposer un projet utilisant les produits Penny Black Inc. et aujourd'hui, nous parlons Mini Accordéon avec Couverture en Lin. L'idée m'est venue en voyant ce joli tampon the Mona Lisa #4302K. Alors que je mettais un peu de couleur à cette jolie demoiselle, mon esprit a pris le large..vers l'Italie d'abord puis la Renaissance pour s'arrêter sur la ville de Lyon. Nous avions visité cette jolie ville qui partage tant de points en commun avec l'Italie en Avril 2011. Gallianne Lily n'avait alors pas tout à fait huit ans. Nous y avions rencontré des amis chers, le temps était superbe et j'avais déja scrappé ces photos et ces souvenirs mais je tenais à faire un mini rien que pour Lily, afin qu'elle n'oublie pas...


Making such a mini is incredibly pleasant and a lot easier than it looks. One does not need that many supplies to complete it: some cardboard, linen or other fabric, scissors, carpet or spray adhesive and of course photos and embellishments. I have a complete tutorial to share today and in the next blogpost, I will show how I decorated the inside pages.

Ce genre de minis est tellement plaisant à faire et beaucoup plus facile qu'on ne le pense. La liste de matériel n'est d'ailleurs pas si longue que cela puisqu'il faut: deux rectangles de carton, deux morceaux de lin ou autre tissu, des ciseaux, un adhésif style double-face moquette ou en bombe et puis des photos biensûr et quelques décorations. Aujourd'hui, je vous propose un TUTO pour en réaliser la structure ainsi que les couvertures et puis dans le prochain billet, je partagerai les pages internes.


1. The red rectangles are the front and the back covers. Place them on the back side of your fabric. 2. Leave a margin and cut two rectangles in the fabric.

1. Les deux rectangles rouges représentent les couvertures. Les placer sur l'envers du tissu. 2. Découper deux rectangles de tissu en laissant une marge tout autour de chaque rectangle.
3. Place a piece of double-sided adhesive (I'm using 3M carpet adhesive) on each corner of the red rectangles. 4. Fold the fabric creating a 90 degree angle. 5. Proceed to adding another strip of adhesive on the four sides of the red rectangles and fold the fabric.

3. Placer un morceau d'adhésif moquette sur chaque angle des deux rectangles rouges. 4. Rabattre les coins du lin en créant un angle à 90 degrés. 5. Ajouter un morceau d'adhésif sur chaque côté du carton puis rabattre le tissu.
6. The mini will stay shot thanks to a piece of ribbon which will be placed on the inside of the back cover.  7. The white strip is a piece of the carpet adhesive I'm using. The two marks represent the middle of the mini. 8. Place the middle section of the ribbon on that mark.

6. Le mini sera tenu fermé grâce à un ruban placé à l'intérieur de la couverture de fond. 7. Les deux marques faites au crayon à papier sur le morceau d'adhésif moquette représentent le milieu du mini. 8. Placer le milieu du ruban le long de ces deux marques.

I covered each cover with a piece of white bristol but you don't have to since the accordion fold will cover them. Make an accordion fold slightly smaller than your two covers. For example, my covers measure: 3 1/2 x 5 " (9 x 12,8cm) while the inside pages are: 8,7 x 12,5 cm.

J'ai recouvert l'intérieur des deux couvertures ce qui n'est pas nécessaire étant donné qu'elles seront recouvertes de toutes façons avec la première et la dernière page de l'accordéon. Faire un accordéon donc, légèrement plus petit que les couvertures. Par exemple, mes couvertures mesurent: 9 x 12,8 cm et l'accordéon fait 8,7 x 12,5cm
Once you have created you accordion fold, a simple and effective way to dress up the pages is to splatter some paint or ink on them with an old toothbrush. I suggest wearing rubber gloves when handling black ink ;-)

Une fois l'accordéon fait, une façon rapide et éfficace d'en habiller les pages est de faire des taches soit à l'encre de chine et dans ce cas là je vous conseille le port des gants! ou bien avec de la peinture.

The last step before you are all finished with the structure of this mini is adhering the last page of your accordion to the inside of the back cover. Then take the first page of the accordion fold and bring it onto the inside of the front cover. Make sure you place the adhesive all the way on each extremity.

La dernière étape avant d'avoir fini la structure de ce mini: coller la dernière page de l'accordéon sur l'intérieur de la couverture de fond. Puis, prendre la première page de l'accordéon et à nouveau, la rabattre sur l'intérieur de la couverture. Il est important de poser de l'adhésif sur les coins et les extrémités.

To consolidate the Mona Lisa, I adhered it to a piece of cardboard first. This also allowed me to safely stick the two pins under the image.
Pour consolider la Mona Lisa, je l'ai d'abord collée sur un morceau de carton. Cela m'a aussi permis de glisser deux aiguilles sous l'image, prises ainsi dans le carton, on ne risque pas de se blesser.
And now, time to decorate the inside of the mini album!... will you join me again to see the inside pages?
A présent, on s'attaque à l'intérieur du mini album!... me ferez-vous le plaisir de revenir pour découvrir les pages scrappées?

[to be continued...] Thank you!
[la suite au prochain épisode...] Merci!

Thursday, March 21, 2013

PL2013 ➽ WEEK11 & 2013 in 52 Pages ➲ WEEK11

Hello Dear Friends! I've been wanting to do this for a long time... by "this", I mean share the same week scrapped for the "big" Project Life (Becky Higgins) and for the 2013 in 52 Pages (8inches) in one blogpost.

Bonjour chères Scropines! Ça faisait longtemps que je voulais faire ça...par "ça" j'entends, partager la même semaine scrappée pour le "grand" Project Life (Becky Higgins) et pour le 8 pouces (2013 en 52 Pages) dans un seul billet...

 PL2013 ➽ WEEK11

This type of Project Life not only allows for more memories to be recorded but also for precious snippets of daily life to be scrapped. For example: the gorgeous drawing up there in the right corner which apparently is how my husband sees me! or Lily's handwriting on the St Patrick's card.

Ce Project Life permet non seulement de conserver plus de souvenirs par le texte mais il est aussi un merveilleux mélange de "bouts de vie". Par exemple: ce beau dessin en haut à droite, voici comment me voit mon mari, c'est beau l'amour aveugle non? ou bien le petit mot écrit par Gallianne Lily sur la carte de la St Patrick.

2013 in 52 Pages ➲ WEEK11

This format is more "straight to the point". The formula: a photo collage + a journaling printed on a tag + some patterned papers and a minimal use of embellishments works well and fast. It's also never too difficult to catch up on. Although it doesn't include these precious "first hand snippets of daily life", it's still thorough and stress-free.

Ce format est plus "direct". D'ailleurs sa formule: une mosaïque de photos + le texte imprimé sur une grande étiquette + quelques papiers et un minimum de décorations est une formule gagnante, rapide et efficace. Il est aussi facile de rattraper son retard après des vacances par exemple. Elle ne permet pas d'inclure ces petits trésors comme le chef-d'oeuvre de son époux par exemple, mais elle est tout de même assez détaillée et sans stress.

Thank You! Merci!

Wednesday, March 20, 2013

PL2013 ➽ WEEK9&10

Hello dear Friends and Happy 1st day of Spring! The temps are negative here in Chi-Town but at least we are enjoying some sunshine and it has allowed me to a decent picture of  Project Life  ➽ WEEK10.
Bonjour chères Scropines! J'espère que cette première journée de printemps se passe bien pour vous. Ici, le vent souffle à -15C mais au moins un grand soleil me permet de prendre une photo convenable de la semaine 10 du "grand" Project Life...


WEEK9 was blogged in this past week-end's post. Here is what it looks like next to WEEK10:
SEMAINE9 a été bloguée ici. Voici à quoi les deux semaines ressemblent lorsqu'elles sont côte à côte:


Since the two weeks are side by side in the album it is important that they do not clash so to speak. To sort of extend the feel of WEEK9, I used a piece of that same light aqua paper from the Madison collection I had used on the left page. I also typed my journaling on a piece of Kraft cardstock just like for the previous week.

Les deux semaines se faisant face, il était important de les harmoniser un minimum. Pour cela, j'ai repris un peu du papier à pois de la page de gauche et j'ai aussi tapé mon texte sur un morceau d epapier kraft comme je l'avais fait pour la semaine précédente.

Whenever we have tickets which I wish to include in the PL, I tend to keep them in a glassine envelope as opposed to adhering them on a piece of paper. My two reasons for doing so are:
* this way we can still pull them out completely, looked at the back etc...
* i like the softening effect the glassine envelope adds to the often bright colors of these types of tickets.

Lorsque je souhaite incorporer des tickets/billets dans le Project Life, je tends à ne pas les coller mais à les glisser dans une enveloppe transparente. Deux raisons pour cela:
* nous pouvons complètement sortir les tickets, regarder ce qui est écrit au dos etc...
* j'aime l'effet "adoucissant" de l'enveloppe glassine sur les couleurs un peu fortes de ce genre de billets.

I leave you with a view of Chicago's Skyline from Montrose Harbor...thank you!
Je vous laisse avec une vue des gratte-ciel (prise au nord de la ville ce matin) ...merci!

Tuesday, March 19, 2013

a Card: PTI - Hands of Time (I)

Hello dear Friends! I suppose I had Easter on my Mind when I made this card on Sunday. That and also the colors I used to be madly in love with as a pre-teen since this card is for my niece Madeleine who will turn eleven a week after Easter...

Bonjour chères Scropines! Je devais penser à Pâques en faisant cette carte dimanche. A Pâques et aux couleurs que j'aimais tant lorsque j'avais 11, 12 ans car cette carte est destinée à ma nièce Madeleine qui aura bientôt onze ans.

The stamp I used is from Papertrey Ink's Hands of Time. I stamped it on a piece of white bristol with magenta ink and heat embossed it with clear embossing powder. Than I colored it with Gelatos and watercolor pencils. I cut it and adhered it to a purple card. I like to round the corners when I'm going for a "softer look". The final touch was the addition of a gem in the center of the clock (it looks more like a rosace to me)

Le tampon utilisé vient de la planche de tampons "Hands of Time" de Papertrey Ink. J'ai tamponné cette horloge(?) (cela m'évoque plus une rosace) avec de l'encre couleur fushia puis embossé à chaud avec de la poudre transparente. (Si vous souhaitez un mini tuto sur l'embossage à chaud, n'hésitez pas à me le dire) Ensuite, je l'ai coloré avec les Gelatos et les crayons de couleurs aquarelle. Découpé puis collé sur une carte violette. Voilà, après pour finir: une petite perle au centre et j'arrondis les angles, litérallement, pour un rendu plus "doux"...

Thank You! Merci ~