Wednesday, October 30, 2013

4enScrap ➾ TUTO: Use your Dies as Stencils...

Hello dear Friends! I'm excited to share today's tutorial created for and with 4enscrap's products. Whether it is for a special day or an everyday affair, a customized bag is always a treat and if you have some dies and paint at home, chances are you could this fun project right away...

Bonjour chères Scropines! Je suis très heureuse de vous présenter le TUTO fait tout specialement pour 4enscrap. Qu'il s'agisse d'une occasion ou pour le goûter de tous les jours, un petit sac customisé fait toujours plaisir. Aujourd'hui, je vous propose d'utiliser des pochoirs réalisés à partir de vos matrices pour décorer des petits sacs...
TUTOTUTUTO
☞ Pick your dies and a piece of heavy cardstock or photo paper. Run through your machine. That negative image is your stencil.
☞ Choisissez votre ou vos matrice(s) et votre papier, soit un papier épais soit une chute de papier photo. Passez dans votre machine. C'est la forme négative que vous utiliserez comme pochoir.
Now that you have your stencil(s) ready, here are the other items you will need // Maintenant que vous avez votre ou vos pochoir(s), voici les autres fournitures nécessaires
☞ Slide the piece of cardboard inside your canvas bag. This will prevent the paint from staining the inside of the bag.
☞ Glissez le morceau de carton à l'intérieur du sac en tissu, cela empêchera la peinture de déteindre sur l'autre côté du sac.
☞ Place your stencil on your bag.
☞ Placez votre pochoir sur votre sac.
☞ Dab with a small amount of paint.
☞ Tamponnez avec un peu de peinture.
☞ and here is what the first bag looks like...
☞ et voici à quoi ressemble le premier sac...
☞ and now the second bag...
☞ et le deuxième sac...
☞ follow the same steps as for the 1st bag...
☞ suivez les mêmes étapes que pour le 1er sachet...
☞ and here is what they look like...
☞ et voici à quoi ils ressemblent...
I hope you've enjoyed this tutorial...
J'espère que ce tuto vous aura inspiré quelques idées...

And now, don't forget to check out the DT's take on today's tutorial...
A présent, je vous invite à découvrir les réas. de la DT...

Thank You! Merci!

Monday, October 28, 2013

a Sunday in Sedona (Templeton Trail)

Hello dear Friends! We're spending the last days of October out west and yesterday was a dream. We got to do do one of my all-time favorites in one of the prettiest places on earth: we hiked another trail in Sedona, Arizona. This one is called Templeton and if you take it going North, you meet the water half-way through...

Bonjour chères Scropines! Nous passons les derniers jours d'octobre dans l'ouest des Etats-Unis et hier était une de ces journées de rêve...nous avons pu faire une de mes activités préférées dans un des plus beaux sites...un trek sur et autour de Cathedral Rock à Sédona en Arizona. Le nom du "trail" est Templeton et si on le prend en direction du nord, on tombe sur la rivière...
this is our starting point and that majestic rock is called Cathedral Rock...it's about 9 in the morning...
voilà, on commence avec Cathedral Rock à l'horizon, il est environ 9H du matin...
we see the trail here, very often a trail will first be made by mountain bikers...
on aperçoit le "trail", le chemin... de nouveaux trails sont tracés chaque année, souvent par les amateurs de vélos tout terrain...
we go up and feel winded, not that the hike is difficult but the sudden change of altitude (4,500 feet //1370m) takes some getting used to...
nous montons et sommes vite essoufflés certainement lié au changement d'altitude (1370m)...
we encounter some beautiful twisted Junipers...
nous rencontrons de beaux Genévriers tordus...
after a while, we see less conifers and more red rocks...
au bout d'un moment, on voit moins de conifères et plus de roche...
the trail winds around the northern part of Cathedral Rock.
le passage nous amène sur la face nord de Cathedral Rock.
and after that turn, the scenery below looks dramatically different...hello Fall!
après ce tournant, le changement de paysage est évident...voici les belles couleurs de l'automne que nous recherchions...
one last cactus before we head down toward the forest and the stream...
dernier cactus avant de rejoindre la partie boisée du treck...
the trail is shady now, the temperatures are in the 70s'
le passage est protégé à présent, les couleurs sont époustouflantes, il fait environ 23C
this is when i felt like we walked right into a Winslow Homer's painting.
là, j'ai vraiment eu l'impression d'être dans un tableau de Winslow Homer.
we arrive at the stream which makes the most beautiful sound...
nous arrivons à l'eau qui déferle avec énergie, bruit magique...
we continue to walk along the water...
nous continuons de marcher le long de la rivière...
we stop and stare at Nature's beauty.
nous nous arrêtons toutes les 5minutes pour profiter de chaque scène...
this palette reminds me of the granny squares I made a couple of years ago...yellow, orange, brown, green...I should have added some blue...
cette palette de couleurs me rappelle les grannies que j'avais fait l'été de notre voyage sur la Route 66...jaune, orange, bruns, verts...j'aurais du ajouter du bleu...
we've arrived at Crescent Moon...
nous arrivons à Crescent Moon...
it's lunch time and we're having a picnic there...
c'est midi, nous picniquons ici...
we're on the west side of Cathedral Rock now so we can really enjoy the afternoon sunshine and the amber colors...
nous sommes sur la face ouest de Cathedral Rock donc nous pouvons profiter du soleil de l'après-midi et de ces reflets ambrés...
it's too cold to swim unfortunately but Lily and I walk in the water with our hiking boots on...heaven!
il fait trop froid pour s'y baigner mais Lily et moi traversons la rivière avec nos chaussures de marche...le pied quoi!
below is a short video of that particular spot...
voici une vidéo prise à cet endroit...
  after that we headed toward the vortex and once again, it was D.H who felt it the most...I'd love to share more pictures but I'll stop there for now. Thank You for following me on that incredible trail. I'm sorry I'm not able to visit each and everyone as often as I would want to this week but I promise I'll be back soon...

ensuite, nous nous sommes dirigés vers le Vortex. Encore une fois, c'est Mark qui l'a le plus ressenti! J'aimerais bien partager plus de photos mais je vais m'arrêter là pour aujourd'hui. Merci de m'avoir suivi jusqu'ici et je vous promets de vite revenir vous voir...

Saturday, October 26, 2013

alexandra's Sunday scrapbooking - a Faux-Vintage Layout



Hello dear Friends and welcome to another edition of Scrapbooking with Penny Black Inc. Today, I'd like to share a page I built around a fun sepia picture we had taken last week at the Museum of Science and Industry in Chicago. I've used a slapstick stamp and a creative die to stay in the "vintage" mood...


Bonjour chères Scropines! Comme chaque week-end, je vous propose une réa. scrap' avec les produits Penny Black Inc. C'est une photo sépia prise au musée des Sciences la semaine dernière qui m'a inspirée cette page. J'ai utilisé un tampon de fond ainsi qu'une matrice pour rester dans la fausse ambiance victorienne...

★★★

Stamp used for today's layout // tampon utilisé aujourd'hui:  Peacock Feather #40-203
To get this very muted background, I used a beige piece of paper and stamped Peacock Feather with clear resist ink. Then, I heat embossed it with clear embossing powder and sprayed some white ink.

Pour obtenir ce fond "vieux papier peint tout abîmé", j'ai d'abord utilisé de l'encre incolore sur un morceau de papier beige puis je l'ai embossé à chaud avec de la poudre transparente. La dernière étape fut un petit coup de pschitt blanc sur le fond...
I stitched the background paper to a page from an old dictionary...
J'ai cousu ce fond sur une page de vieux dictionnaire...

Creative die used // matrice utilisée: Fancy Flourish #51-020
I used a dark brown piece of cardstock and my Revolution ...
J'ai utilisé un morceau de papier brun et passé le tout dans ma Revolution...
This die is beautiful and quite intricate. I like to glue it to the page with a thin paint brush and some Mod Podge...
Cette matrice est belle et fine. Pour la coller, j'utilise un pinceau et un peu de Mod Podge...
and here is a better shot...
...and the page... // et voici ma page:
Thank You! Merci!

Friday, October 25, 2013

CARDS ➠ Retro Sketches #86

                                                             Did you think you were done looking at little red airplanes?
                                                             Vous pensiez en avoir fini avec les petits avions rouges?

✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈✈

Hello dear Friends! I picked another airplane from Papertrey Ink to illustrate this week's retro sketch which is Retrosketches #86...
Bonjour chères Scropines! J'ai choisi d'utiliser un autre petit avion de Papertrey Ink pour illustrer le croquis de cette semaine chez Retrosketches #86
and here is my card... //  et voici  ma carte en entier...
Thank You! Merci!
Follow on Bloglovin

Thursday, October 24, 2013

CAS(E) this Sketch #51 ↔ Guest Designer

Hello dear Friends! As the winner of CTS #48, I have the honor of being the guest designer this week over at CAS(E) this sketch.
Bonjour chères Scropines! Le fait d'avoir gagné le CTS #48 me permet d'être Guest Designer cette semaine chez CAS(E) this sketch.
here is my card // voici ma carte 
I was all too happy to keep the idea of the airplane and the postage stamp (stamps and dies from Papertrey Ink). I also used a page from the 6X6 designer pad Far and Away (Teresa Collins) to anchor all the elements to the kraft base card. The airplane was colored with watercolor pencils and the edges of the torn piece of paper were inked with a pale brown ink pad for added depth.

J'étais trop contente de garder l'idée du petit avion et celle du timbre postal (tampons et matrices Papertrey Ink) J'ai aussi utilisé une feuille du bloc de papier Far and Away de Teresa Collins qui sert à relier tous les élèments de la carte. L'avion est colorisé avec des crayons aquarellables, les côtés de la feuille déchirée ont été légèrement encrés pour ajouter de la profondeur à la page.
Follow on Bloglovin Thank You! Merci!