Monday, December 30, 2013

2013 in 52 Pages, a dessert and goodbye

to enter the on-going give-away, please click here // pour participer au blog candy, cliquez ici.
Hello dear Friends! As planned, I'm finishing this project life which as you may know include a mosaic of photos per week, a little journaling and some pretty papers all on an 8-inch piece of kraft cardstock...
Bonjour chères Scropines! Comme prévu, je finis ce projet de vie qui comme vous le savez sans doute déjà, comprend toujours une mosaïque de photos de la semaine, un texte décrivant ce qui s'est passé, des papiers et quelques décos, le tout sur une feuille de papier kraft de 8 pouces...
the tag slides in and out from underneath the photo-collage...
l'étiquette se glisse sous la mosaïque de photos...
Yesterday, the family gathered around one last meal before our D.S had to fly back to Canada. I wanted to make a dessert full of texture, sweet, crunchy and chewy so I made some rather big toasted almond meringues and served them with a vanilla cream and some fun spoons. I sprinkled just a touch of high end salt (sel de Guérande) on the chocolate spoons before letting them set in the fridge and was surprised to see what a difference it made.

Hier, la famille s'est rassemblée afin de partager un dernier dîner avant le départ du fiston ce matin. Je voulais un dessert offrant diverses textures, croquant, mouelleux, doux...
I'm very grateful for the time we had as a family over the Christmas break but my heart aches a little today. One minute he was still here, joking with his baby sister whom he adores and then, just like that...
Pendant ces vacances de Noël, nous nous sommes vraiment "retrouvés"et ça, c'est bien le plus joli des cadeaux pour une maman mais j'ai le coeur serré ce matin... Une minute, il était encore là, à plaisanter avec sa petite soeur qu'il adore et puis la minute d'après...
it was time for a last embrace.
il fallait lui dire au revoir.
Thank You Peeps! Merci les Scropines!

Sunday, December 29, 2013

alexandra's Sunday scrapbooking - Print your own sentiment & Giveaway

Hello dear Friends! Welcome to a new edition of scrapbooking with Penny Black Inc.'s products. Today, I'm sharing a card I made for my Sweetie. I used a stamp from the new Valentine's Day collection but added my own sentiment by printing it directly on the card.

Bonjour chères Scropines! Comme tous les week-ends, je vous propose une réa. faite avec les produits Penny Black Inc. J'ai pensé à une carte destinée à mon mari. J'ai utilisé un tampon Mimi de la toute dernière collection Penny Black Inc. mais plutôt que de tamponner le sentiment, j'ai préféré imprimer mon propre message.

stamp used // tampon utiliséFor Mimi #4368J
I started by stamping and coloring image but to be on the safe side, I would recommend printing the sentiment prior to doing the coloring. I went for a very light coloring and used watercolor pencils combined with Pentel Brush. I'm so in love with that tool that I've decided to give one away (more info about the giveaway at the end of this post).

J'ai commencé par tamponner puis coloriser l'image de Mimi et son amoureux. Il eut été plus judicieux d'imprimer le message avant le travail de colorisation. Les couleurs que j'ai souhaitées les plus douces et légères possibles, ont été appliquées avec crayons aquarelle et pinceau à réservoir Pentel. J'aime tellement cet outil que j'ai pensé en offrir un à l'une d'entre vous. (plus de renseignements à ce sujet en fin de billet)
To print my own sentiment, I followed the method I use to print on a Tag. I first printed on a piece of vellum or tracing paper. Then with temporary adhesive, I adhered the card onto the piece of vellum paper and fed it through the printer.

Pour imprimer le message sur la carte, j'ai suivi la méthode pour imprimer sur une étiquette. J'ai commencé par imprimer le message sur une feuille de papier claque puis, grâce à la transparence de ce papier, j'ai aligné la carte au message. Il ne me restait plus qu'à coller temporairement la carte sur le papier calque et à la repasser dans l'imprimante.
and here is the finished card...
et voic la carte finie...
**to enter the give-away // si vous souhaitez remporter le pinceau réservoir**:



* please become a Follower if you are not one already (right column)
devenez un Follower si vous ne l'êtes pas déjà (colonne de droite)

* leave a comment underneath this post
laissez moi un commentaire en dessous de ce billet

* do come back here on January 1st to check the name of the winner.
revenez ici même le 1er janvier afin de découvrir le nom de la gagnante

**EDIT (01/01/2014): the give-away is now closed, thank You! // le pinceau a été gagné, merci!**

Friday, December 27, 2013

2013 in 52 Pages ➲ WEEK51

Hello dear Friends! I'm back with last week's page for the album "2013 in 52 Pages". It definitely feels like I'm on the homestretch here as I would like to have it all finished by Tuesday!
Bonjour chères Scropines! Me revoici avec la page 8 pouces résumant notre quotidien de la semaine dernière. Je suis vraiment dans la dernière ligne droite là, l'objectif étant de l'avoir terminé d'ici mardi!
I used a mix of Christmas papers and "regular" ones and for once, I printed the journaling on a piece of white cardstock as opposed to my go-to shipping tag. Thank You so much for stopping by today!
J'ai utilisé un mélange papiers de Noel et "papiers de tous les jours"pour habiller cette page et pour une fois, le texte n'est pas imprimé sur une étiquette! Merci de votre visite, à très vite!

Wednesday, December 25, 2013

☃ Joyeux Noël // Merry Christmas ☃

Hello dear Friends! I hope you're having a wonderful Christmas. It is as cozy inside as it is cold outside, a perfect time to share meals, make music, remember old stories and create new memories... it is so good to be together again!
Bonjour chères Scropines! J'espère que vous passez de bonnes fêtes. Nous profitons de chaque occasion pour bien manger, faire de la musique, évoquer de vieilles histoires du passé et en créer des nouvelles...qu'il est bon de se retrouver en famille!

Monday, December 23, 2013

a Card & a Sketch - Celebrate!


Hello dear Friends! I haven't posted a card & a sketch in a very long time so today, I thought I'd share an idea for a New Year's Eve card. It could also work very well for other occasions such as: birthdays, anniversaries, save the date, congrats...
The idea is simple: print or stamp the sentiment on a tiny glassine envelope, insert a few sequins or confetti, close and adhere to a piece of cardstock. Add a fun mustache or other die cut on top of the envelope and mount onto the base of the card.


Bonjour chères Scropines! Je n'ai pas publié de carte & croquis depuis beaucoup trop longtemps. Je vous propose donc de pallier cette lacune avec une carte de Fêtes! Je l'ai réalisée en pensant à la Saint Sylvestre mais le même type de carte pourrait très bien convenir pour un anniversaire, une invitation ou autre...
L'idée est simple: imprimer ou tamponner le titre sur une petite enveloppe de type glassine, y glisser quelques confetti ou sequins, la fermer et la coller sur un morceau de papier. Ajouter une forme comme une moustache sur le dessus de l'enveloppe, adhérer le tout sur une carte et voilà.

the sketch // le croquis
the card // la carte
the mustache is a punch from ek, the cardstock is from a paper pad called Christmas by Recollections (bought at Michael's) and the font used is called Janda Elegant Handwriting.
I leave for now with pictures of the best comedian in the house: miss Lily! Stay warm and have a wonderful day...
Je vous laisse avec quelques photos de notre clown adoré: miss Gallianne Lily! Passez une excellente journée...

Sunday, December 22, 2013

alexandra's Sunday scrapbooking - Stamping with Masking Fluid

Hello dear Friends! Thank you so much for your sweet birthday wishes. We had a great time celebrating Keelan Ange's 19th years of life! For today's post with Penny Black Inc.'s products, I'd like to show you how I stamp with masking fluid instead of ink or paint. I have a page of the "2013 in 52 Page" album and two ATCs...

Bonjour chères Scropines et tout d'abord un grand merci pour tous vos gentils mots...les 19 ans de D.S Keelan Ange resteront un très beau souvenir malgré la défaite des Blackhawks. Aujourd'hui, j'aimerais partager avec vous une nouvelle technique: tamponner avec du masking fluid. Pour illustrer cette technique, j'ai réalisé une page de l'album "2013 en 52 Pages"ainsi que deux ATCs.


Stamped used // Tampons utilisés
Penny Black Inc.'s Circular Design #40-046

Penny Black Inc.'s Letter Background #1999L

TUTO
As some of you may already know, masking fluid is a latex-rubber fluid which is applied to watercolor paper. What it does is that it acts as a resistant, no paint will hold where there is masking fluid. It can be applied to watercolor paper with a brush or in this case, with a stamp.

Certaines le savent déjà, le masking fluid est une solution liquide latex-caoutchouc (une gomme) que l'on applique sur du papier aquarelle. Il agit comme une barrière ce qui signifie qu'aucune couleur ne peut se poser là où se trouve le masking fluid. On l'applique le plus souvent au pinceau mais aujourd'hui, je tamponne directement avec...
Once you have stamped your slapstick with the masking fluid, wash it thoroughly with soap and water and let your stamped image dry completely.
Une fois l'image tamponnée, je vous recommande de laver votre tampon à l'eau et au savon et de bien laisser sècher le masking fluid.
Once it's all dry, you can choose to stamp another image on top of the first one...
Une fois que c'est bien sec, vous pouvez tamponner une autre image ou bien...
Do a wash with watercolors, I threw in some coarse salt there for added dimension and once you are all finished and your work is completely dry, peel away the masking fluid with you finger.
Faire un lavis avec des aquarelles. Lorsque vous avez fini et que le masking fluid est bien sec, enlevez le avec votre doigt.

I used some of it for the background in this layout...
J'en ai utilisé un morceau pour le fond de cette page...

and also made two ATCs...
et j'ai réalisé deux ATCs...
the darling elephant and sentiment come from this stamp set.
le petit éléphant vient de cette planche de tampons

TIPS for stamping with Masking Fluid:
* Choose a bold, solid image stamps are best for this technique.
Choisissez un tampon sans trop de détails.
* Work very quickly as you don't want the masking fluid to dry on the stamp before stamping on the paper.
Il faut travailler rapidement lorsque l'on utilise cette gomme. 
* Use an old paintbrush to brush the masking fluid onto the stamp (you can even use your fingers)
Il vaut mieux utiliser un vieux pinceau pour appliquer la gomme sur le tampon (vous pouvez également utiliser vos doigts)
* Remember this is not a predictable technique and the results will vary.
Les résultats de cette technique ne sont jamais deux fois pareil, c'est aussi ce qui en fait son charme ;)

Thursday, December 19, 2013

19 years // 19 ans

What an incredible journey this has been! Je t'aime mon Fils!

Wednesday, December 18, 2013

It's a Marshmallow World - a recipe // recette

Hello dear Friends! We have been blessed with quite a bit of snow this month and although we live in the city, everywhere I turn, it looks like a Marshmallow world. Maybe it's because I had made a first batch last night that this morning I even thought the sky looked like a sheet of that sweet stuff...

Bonjour chères Scropines! Cette année, les Chicagoans aimant les Noels blancs sont contents parce que de la neige nous en avons! Et je ne sais pas si c'est parce que j'ai réalisé une première fournée de guimauves hier soir mais tout m'évoque la chanson "a Marshmallow World" même le ciel de ce matin...
The recipe I used is from the food network and can be found here.
La recette que j'ai utilisée provient de food network et peut-être retrouvée ici.



Ingredients
3 packages unflavored gelatin
1 cup ice cold water, divided
12 ounces granulated sugar, approximately 1 1/2 cups
1 cup light corn syrup
1/4 teaspoon kosher salt
1 teaspoon vanilla extract
1/4 cup confectioners' sugar
1/4 cup cornstarch
Nonstick spray


Directions
Place the gelatin into the bowl of a stand mixer along with 1/2 cup of the water. Have the whisk attachment standing by.

In a small saucepan combine the remaining 1/2 cup water, granulated sugar, corn syrup and salt. Place over medium high heat, cover and allow to cook for 3 to 4 minutes. Uncover, clip a candy thermometer onto the side of the pan and continue to cook until the mixture reaches 240 degrees F, approximately 7 to 8 minutes. Once the mixture reaches this temperature, immediately remove from the heat.

Turn the mixer on low speed and, while running, slowly pour the sugar syrup down the side of the bowl into the gelatin mixture. Once you have added all of the syrup, increase the speed to high. Continue to whip until the mixture becomes very thick and is lukewarm, approximately 12 to 15 minutes. Add the vanilla during the last minute of whipping. While the mixture is whipping prepare the pans as follows.

For regular marshmallows:
Combine the confectioners' sugar and cornstarch in a small bowl. Lightly spray a 13 by 9-inch metal baking pan with nonstick cooking spray. Add the sugar and cornstarch mixture and move around to completely coat the bottom and sides of the pan. Return the remaining mixture to the bowl for later use.

When ready, pour the mixture into the prepared pan, using a lightly oiled spatula for spreading evenly into the pan. Dust the top with enough of the remaining sugar and cornstarch mixture to lightly cover. Reserve the rest for later. Allow the marshmallows to sit uncovered for at least 4 hours and up to overnight.

Turn the marshmallows out onto a cutting board and cut into 1-inch squares using a pizza wheel dusted with the confectioners' sugar mixture. Once cut, lightly dust all sides of each marshmallow with the remaining mixture, using additional if necessary. Store in an airtight container for up to 3 weeks.




personal notes: 

I would like to try reduce the amount of granulated sugar just a tad.
I prefer to use vanilla bean as opposed to vanilla extract + added about a tablespoon of orange blossom water.
☜ I cut them in strips just like the French guimauves I used to eat as a child.
I also plan on testing one of the several French recipes for marshmallows I found on the internet. They all use egg whites and honey instead of corn syrup which I don't like to use anyway. 

N'hésitez pas à me demander la traduction de cette recette. Je ne l'ai pas fait parce que j'aimerais réduire légèrement la quantité de sucre et aussi parce que voudrais essayer une des nombreuses versions françaises sans sirop de maïs mais avec du miel et des blancs d'oeufs.



Here is the famous song ...these two knew how to have a good time didn't they?
Voici la chanson en question...ils avaient l'air de savoir s'amuser ces deux là, vous ne trouvez pas?

Tuesday, December 17, 2013

Penny Black Inc. - Birthday Cards using Valentine's Day Stamps


Hello dear Friends! I meant to post earlier and have a giveaway for Followers but it seems that blogger is in no hurry to fix what ever issue it is they are having with that widget so we''l have to wait until that's taken care of. I apologize for the inconvenience. Anyway, today, I'd like to share two cards I made using one of Penny Black's new set of stamps. It's called Jumbo Love #30-209, it's rather adorable and can be used for other occasions thanValentine's Day...

Bonjour chères Scropines! Tout d'abord, je suis désolée, si vous ne voyez plus les "Followers" c'est que Blogger connait un problème technique. Ceci tombe bien mal parce que je prévoyais un petit cadeau avec le billet d'aujourd'hui mais il faudra malheureusement faire preuve d'un peu de patience. Alors, aujourd'hui, je vous propose deux idées de cartes réalisées avec une planche de tampons de la nouvelle collection de Penny Black. Ils tournent autour du thème de la St Valentin qui reste une fête très populaire aux Etats-Unis mais comme vous pourrez le constater, je les ai quelque peu détournés...


stamps used // tampons utilisés  ➔ Jumbo Love #30-209
The two cards made today are addressed to our DS who is coming home from Montréal. He hasn't been home in a year and he will be blowing 19 candles this Friday!
Les deux cartes présentées aujourd'hui, sont destinées à notre fils qui revient de Montréal demain. Non seulement cela fait presque un an qu'il n'est pas rentré à Chicago mais en plus, il soufflera 19 bougies vendredi.
The two cards were done in a similar fashion. I stamped the images on a piece of watercolor paper, watercolored them and fussy-cut them. Then I added a strip or two of washi tape on the edge of each card. I printed the sentiment exactly where I wanted it to be using the same method as when I print my journaling on a tag (see it here) and lastly I adhered the image with 3-D dots.
Les deux cartes sont réalisées de la même façon. J'ai commencé en les tamponnant sur une feuille de papier aquarellable. Ensuite, je les ai colorisées et découpées. J'ai rajouté une ou deux bandes de washi tape le long de chaque carte, imprimé le sentiment exactement où je le souhaitais en suivant la même méthode que pour le journaling sur étiquette (voir ou revoir ici). Pour terminer, j'ai collé l'image en utilisant des coussins mousse afin de donner du relief.
Each card has its own envelope of course which is or will be taped with strips of colorful washi tapes.
Chaque carte a sa propre enveloppe biensûr. Elle seront fermées grâce à deux morceaux de washi.
I think this set of stamps would also work very well to celebrate a birth, a child's birthday and an anniversary. Thank You for visiting today! Stay warm and try not to stress too much about the fast approaching Holidays! (now I'm going to try to practice what I preach ;)

Je verrais bien cette planche de tampons pour féliciter de jeunes parents, l'anniversaire d'un petit ou un anniversaire de mariage. Je vous remercie de votre passage et j'espère que vous ne stressez pas trop dans cette dernière ligne droite avant les Fêtes. (plus facile à dire qu'à faire!)

Sunday, December 15, 2013

alexandra's Sunday scrapbooking - a Holiday Card with a Photograph

Hello dear Friends! Today, I'd like to share a Holiday Card with a partial cut, some stamps and a family picture...
Bonjour chères Scropines! Aujourd'hui, je vous propose une carte de voeux avec une découpe partielle, des tampons, et une photo de famille...


supplies // matériel
Penny Black Inc's Creative Dies ➙Wings of Peace #51-011
Penny Black Inc's clear stamps ➙ Christmas Harmony #30-194
Penny Black Inc's Madison Collection
Bristol Strathmore Windpower 100lb. (270g)

TUTO
The Wings of Peace Creative Die is such an elegant cut! It can be used in many different ways, one of which is a partial cut. In order to do that, I used bristol paper which is much heavier than regular cardstock.
La matrice de découpes Wings of Peace me plait pour son élégance et par le mouvement que ses différentes couches offrent. Elle peut aussi etre utilisée de différentes façons, l'une étant de la découper dans une feuille de bristol, plus lourde qu'une feuille de papier.
I place the die on what was going to be the front cover and ran it through...
J'ai placé la matrice sur la couverture et je l'ai passée dans la machine...
Then I added the sentiment, a star and added some extra fine sparkle with an old toothbrush and some silver acrylic paint.
Ensuite, j'ai ajouté le sentiment, la petite étoile et une bruine argentée (vieille brosse à dents et peinture acrylique argentée)
All I had to do next was take care of the inside of the card: the lining which comes from the Madison Collection. The message which I printed on a strip of grey cardstock and adhered only on its side so one could slide a family picture. This way, when the Holidays are long gone, the recipient may collect the picture and throw away the card.
La dernière étape fut d'ajouter la feuille de papier bleue avec les flocons qui vient du bloc Madison. Puis, j'ai imprimé le message sur une feuille grise et je l'ai collée uniquement sur les cotés afin de pouvoir glisser la photo. De cette façon, une fois les Fêtes de fin d'année passées, la personne pourra, si elle le souhaite, ne garder que la photo.
Thank You! Merci!

EDIT: So sorry, I should have written that the partial cut results from the thickness of the bristol. A single run through the machine with the die is indeed what works for me. The font used to write the message inside the card is called Allura.
Je suis désolée, j'aurais du préciser que la coupe partielle de la colombe résulte directement de l'épaisseur du bristol. Je ne passe la matrice et le britol qu'une seule fois dans la machine. La police d'écriture utilisée pour le message s'appelle: Allura.