Thursday, January 30, 2014

Birthday Cards... // Cartes d'Anniversaire...

Hello dear Friends! I thought I'd finish the month by sharing the cards I received for my birthday which was on January 10th ;) Thank You Ladies!
Bonjour chères Scropines! Je vous propose de finir le mois avec une belle ronde de cartes reçues à l'occasion de mon anniversaire, le 10 janvier. Un grand merci à chacune d'elles!
alexandra(Maryse) - alexandra mon blog à moi
Pascale - Scrapojapon
Isabelle - Les Cartes d'Isabelle
Patricia - Scrap Evasion
Maman
Valérie - Le Scrap de Valérie
Mary - Le Scrap de Mary
Sylvie (Tova) Scrap et Patouillages
Agata - Under Construction
Avital - Creativity Prompt

Wednesday, January 29, 2014

4enScrap ➾ the Stamp(s) & Stamp(s) challenge // carte Tampon(s) & Timbre(s)

Hello dear Friends! Today, we're back with a brand new challenge at 4enScrap I thought it would be fun to make a card with Stamp(s) & postal Stamp(s). What do you think? want to play along?
Bonjour chères Scropines! Nous voici avec un tout nouveau défi 4enScrap Cette fois-ci, je vous propose de créer une carte avec au moins un tampon + un tampon postal. Alors, ça vous tente?
★ Don't forget to check out 4enScrap and visit the other DT members who participated in the today's challenge.
N'oubliez pas de vous rendre sur le blog 4enScrap et de rendre visite aux membres de l'équipe qui ont participé au défi d'aujourd'hui. 
Mary
Necureuil

Monday, January 27, 2014

our Week-End in New Orleans // notre week-end à la Nouvelle Orléans

Hello dear Friends! What a grand time we had this week-end! Hubby was invited to attend a convention in New Orleans and we decided on the spur of the moment, the three of us would go. I had always wanted to visit the Big Easy and although it was too short of a visit, I sure enjoyed every minute of it.

Bonjour chères Scropines! Nous rentrons d'un super week-end dans la ville de la Nouvelle Orléans. D.H était invité à une convention, il m'a demandée si j'avais envie de l'accompagner...moi qui ai toujours eu envie de découvrir cette ville, comment aurais-je pu refuser?
Lily and I spent most of Saturday walking in the streets of the French Quarter where these pictures were taken.
Nous avons passé la journée de samedi à arpenter les rues du Vieux Carré, là où ces photos ont été prises.
The continuous mix of various styles and influences can be seen in the architecture... the French imported the shutters, the Spanish introduced all the wrought iron work. Other houses such as the "creole cottages"(see small yellow house in picture below), usually very colorful, pre-date all the other styles.
Toute la ville est un brassage de cultures. Cela se voit aussi dans le style des habitations (le fer forgé hérité des Espagnols, les persiènes en bois des Français). Les maisons créoles quant à elles, beaucoup plus petites et modestes (pas plus de 4 pièces) sont les plus anciennes de la ville. (ex. maison jaune ci-dessus)                                                                                                                                              
We listened to some incredibly talented musicians perform in the street.
Des musiciens, souvent de jazz, se produisent dans la rue...
It was fascinated to watch the young woman (below) as she tap danced, sang and played the mandolin.
La jeune femme (photo ci-dessous) chantait, jouait de la mandoline et faisait des claquettes sur une petite planche!
And of course, NoLa is famous for its culinary specialities...
Et biensûr, la Nouvelle Orléans est connue pour ses spécialités culinaires...
The King Cake which is sold from the Epiphany until Mardi Gras. Very much based on the French "Galette des Rois". The Cake is more a brioche filled with cinnamon and sugar. The top is iced and bears the three colors of Mardi Gras (Gold for Power, Purple for Justice and Green for Faith). The person who finds the tiny plastic baby tucked in the cake becomes the host for the following year's party.

Leur gâteau du Roi est basé sur la Galette des Rois. C'est une brioche fourrée de cannelle et sucre avec un glaçage aux trois couleurs de Mardi Gras (Or pour le pouvoir, Violet pour la justice et vert pour l'espérance). Elle est vendue pendant toute la période de Mardi Gras, de l'Epiphanie à Mardi Gras). Celui ou celle qui tombe sur la fève (toujours un petit bébé en plastique) devient responsable de la prochaine fête de Mardi Gras.
Café du Monde is where one must try a beignet...
Café du Monde est une institution, il faut y aller au moins une fois pour ses beignets servis 24H sur 24!
We also tried the two kinds of sandwiches, the Po-Boy and the Muffuletta. While Hubby enjoyed the later, we preferred the fried shrimp Po-Boy...
Nous avons aussi essayé les deux types de sandwiches typiques le Po-Boy (poor) et le Muffuleta. D.H a aimé avoir toutes ces sortes de charcuterie dans son sandwich, Lily a préféré son Po-Boy aux crevettes frites.
The "pralines" are nothing like the ones I grew up eating. They're made with pecans, butter, evaporated milk, cane sugar and water.
Les "pralines" n'ont rien à voir avec celles que vous connaissez. Il s'agit plus d'un bonbon, une sorte de caramel avec des noix de pécans...
And last but not least, I bought myself another Starbucks mug as a souvenir! And now, I'm really looking forward to catching up on your blog(s)!...
Et pour terminer, voici la tasse pour laquelle j'ai craqué! Merci et à très vite, je me fais une joie de rattraper mon retard sur le blog de chacune...

Sunday, January 26, 2014

alexandra's Sunday scrapbooking - Watercolor & Stamping

Hello dear friends! I love the fact that watercolor has become so popular in the paper craft world but it can be quite an intimidating medium for the novice. Hopefully, today's tutorial and trick to use a stencil to watercolor will make everyone want to give watercolor a try...

Bonjour chères Scropines! Depuis quelques mois, l'aquarelle est partout, en carterie, dans le scrap, les cartes PL, les fonds de pages et avec l'arrivée du printemps, je suis sûre que la tendance va s'accentuer. C'est beau, léger, spontané mais l'aquarelle peut aussi intimider les novices qui par manque de technique, n'oseront peut-être pas se lancer. Aussi, j'ai pensé à réaliser un pochoir avec une image tamponnée évidée afin de faciliter la partie aquarelle...

stamp used // tampon utilisé: Valentine Dance #40-275
TUTO
1. Stamp your butterflies on a piece of watercolor paper.
1. Tamponner vos papillons sur une carte de papier aquarelle.
2. Cut the inside of your image to make a sort of stencil.
2. Evider l'image afin d'obtenir une sorte de pochoir.
3. Tape you stencil to a card made of watercolor paper. Add some some red, orange and white watercolor to a piece of watercolor. Remember, you want to be using more water than paint when watercoloring. A little goes a long way. The idea is not to fill the whole image with watercolor but rather to give the wings a hint of color. If you are not pleased, just quickly dab your image with a piece of paper towel and you'll be able to lift almost all of the color.

3. Scotcher votre pochoir sur une carte de papier aquarelle. Sur une autre feuille de papier aquarelle, ajouter un peu de rouge, orange et blanc. Mélanger à peine puis, une fois que vous avez bien mouillé votre zone à peindre, ajouter juste un peu de couleur. Si vous trouvez le résultat trop saturé, n'hésitez pas à soulever la couleur à l'aide d'un papier essui-tout.
4. When you color is dry, lift the stencil off the card and stamp your image. (It will not be perfect and that's okay, it's precisely what makes watercolor so unique and interesting!). Now color the details (in this case, the hearts) with a small amount of paint (almost no water this time).

4. Lorsque la peinture est sèche, soulevez délicatement votre pochoir. A présent, vous pouvez tamponner votre image. (Le résultat ne sera pas parfait et ne sera jamais deux fois pareil, c'est ce qui fait le charme de l'aquarelle). Enfin, sans trop diluer la peinture rouge, ajoutez quelques détails comme ici les coeurs.
5. I stamped the sentiment on a piece of cardstock and sanded it with a nail file to give it a bit of a torn look.
5. J'ai tamponné le "sentiment" sur un morceau de papier rose que j'ai "vieilli" avec une lime à ongles.
and here are two versions... the great thing with using a stencil is that on top of the confidence it gives you to color that way, it also makes you work faster and therefore allows you to make several versions of the same card. Thank You!

et voici deux versions...j'espère que vous aurez envie d'essayer cette "combine". Je vous assure qu'en plus de vous donner l'assurance que vous pouvez le faire, elle vous fera aussi gagner du temps, surtout si vous aimez réaliser plusieurs versions d'une même carte. Merci!

Friday, January 24, 2014

2014 in 52 Pages ➲ WEEK3

Hello dear Friends! Sorry about the back to back "2014 in 52 Pages"posts ! I'm happily caught up on that project now. Here is WEEK3, a lot more colorful on paper than in real life...
Bonjour chères Scropines! Désolée pour les deux billets consécutifs "2014 en 52 Pages"! Voilà, je suis à jour avec ce projet et voici à quoi ressemblait la semaine dernière (bien plus colorée sur le papier que dans la vraie vie)
Late January is almost always the most "sinister" time in Chicago. It's cold, dreary and the winter seems to have no end in sight so we take a lot of pictures of food and we're happy to see all that pink and red at the store! I used two PL cards for this page. I trimmed the blue with gold stars so that it seem like it occupies that whole space to the right of the photo-collage. To print on the gold foiled tag, I followed ☞ How to Print on a Tag

Chicago, fin janvier n'est pas la période de l'année la plus agréable. Il fait froid, le vent vous coupe le souffle, les serrures gèlent, la tuyauterie peut lâcher, le lac ressemble à une base lunaire, bref, le moral en prend souvent un coup. Alors, on se tourne souvent vers les bons petits plats (d'où les nombreuses photos de nourriture dans la mosaïque) et on est contents de voir tout ce rose et rouge de la St Valentin dans les magasins. J'ai utilisé deux cartes de PL (Studio Calico) pour cette page. La rose à poids et la bleue/étoiles dorées que j'ai coupée en deux pour qu'elle longe la mosaïque de photos. Pour imprimer le titre sur l'étiquette aux bords dorés, j'ai suivi cette méthode ☞ How to Print on a Tag
and speaking of colorful, I wanted to share the awesome bracelet 10 year old Lily made for me with her rainbow loom. It's called a Sailor Pinstripe! Looming is still huge in our household ;)
et puisque nous sommes dans les couleurs, je ne résiste pas l'envie de vous montrer le superbe bracelet que m'a confectionné la miss avec son "rainbow loom"(métier à tisser des petits élastiques de toutes les couleurs). J'ai entendu dire que la mode avait enfin traversé l'Atlantique?
Thank You! Merci!

Thursday, January 23, 2014

2014 in 52 Pages ➲ WEEK2 & Imagine Dragons

Hello dear Friends! Today, I'd like to (finally) share the 8" layout I made to document WEEK2 of our life. I'm also including a music video from Imagine Dragons which has been one of our favorite bands in 2013. It was so funny seeing my 10 year old Lily singing "Demons"in the car this morning!

Bonjour chères Scropines! Je reviens avec la deuxième semaine de l'album de vie 8 pouces, le "2014 en 52 Pages" et puis j'ai inclus une vidéo de Imagine Dragons, un de nos groupes préférés en 2013. Trop rigolo de voir et d'écouter la miss de 10 ans chanter "Demons"dans la voiture ce matin!
There were quite a few colors in the photo collage so I opted for a muted background, lots of layering to balance everything out and some references to traveling and the west. The tag slides in and out from underneath the mosaic of pictures.

Avec toutes ces couleurs, j'ai choisi de compléter par un fond doux avec quelques références à l'Ouest et aux voyages et plusieurs superpositions pour équilibrer le bloc de photos. L'étiquette est glissée sous la mosaïque de photos.

Wednesday, January 22, 2014

4enScrap ➾ a Birthday Card based on Mary's Sketch

Hello dear Friends! Today, we're back with 4enScrap and Mary has drawn a great sketch for us all...
Bonjour chères Scropines! Nous voici de retour avec 4enScrap et c'est Mary qui nous invite à créer une carte grâce à son très joli croquis que voici...
The card I made is a rather faithful take on Mary's sketch whose line and circle made me think of the horizon and its sun. Then I thought of an old 6x6 Basic Grey booklet of cardstock I've had for years. I love these tones, between the blues which could represent the ocean or/and the sky and the soft oranges (the sun) they feel very much like an entity to me. The decorative elements were placed to echo the branch which, hopefully, convey a sense of movement.

Ma carte est fidèle au croquis de Mary qui m'a séduit pour sa implicité, son équilibre mais aussi pour ce qu'il m'a évoqué c'est-à-dire une ligne d'horizon, un soleil et des astres...j'ai pensé à ce "vieux" bloc de papiers 6 pouces de Basic Grey. Les couleurs se complètent si bien, entre ciel et soleil... Enfin, quelques petites décos auront pour but de renforcer le mouvement vertical de la branche.
★ Don't forget to check out the 4enScrap and visit each DT member to see what they created.
N'oubliez pas de vous rendre sur le blog 4enScrap et de visiter chaque membre de l'équipe créative afin de découvrir ce qu'elles ont crée 
Cathy
Céline
Mary
Necureuil

supplies // matériel used:



Tuesday, January 21, 2014

"I scream, you scream, we all scream for ice-cream..."


Hello dear Friends! Today, I'm over at Scrap RDV to share my take on Virginie's creative prompt...
I also wanted to share the link to an incredible documentary we watched tonight. It is called "Blood Brother" and you can see what it is all about HERE. Thank you!

Bonjour chères Scropines! Aujourd'hui, je suis chez Scrap RDV pour partager mon interprétation de l'inspiration de Virginie.
Je voulais aussi ajouter le lien du documentaire que nous avons regardé ce soir et qui nous a bouleversé...c'est ici...merci!

Sunday, January 19, 2014

alexandra's Sunday scrapbooking - Marbled Paper & Creative Dies for my Valentine

Hello dear Friends! I hope you like the "strawberry and cream" look because this post is all about celebrating Cupid! We are having fun making marbled paper with shaving cream + food coloring and adding a couple of Creative Dies from Penny Black to make the perfect Valentine's treat...

Bonjour chères Scropines! J'espère que vous n'êtes pas allergique à la saccharine parce que ce billet est tout de rose vêtu. Aujourd'hui, je vous propose de réaliser du papier marbré avec de la crème à raser et des colorants alimentaires. Puis d'ajouter quelques découpes Penny Black pour en faire des surprises pour la Saint Valentin...


supplies needed to make marbled paper // matériel nécessaire pour faire le papier marbré
{click on pictures to enlarge// cliquez sur les photos pour agrandir}

Once the cards were dry (almost immediately) I fed them through my die cutting machine with the large tag. I cut some other pieces in red cardstock, added a glassine bag, a doily and some gems...
Une fois les papiers secs (très rapide), j'ai utilisé une découpe étiquette puis j'ai ajouté un sac glassine, un naperon, d'autres découpes rouges et quelques perles...
and voilà!...
All ready to be added to a gift or given on their own. Thanks to the glassine bag, one could also add a monetary gift or a gift card!
Ils sont prèts à etre soit offert avec un paquet, soit seul. On pourra y glisser un billet, une carte cadeau ou une photo...

All Creative Dies can be purchased online from Penny Black inc.
Toutes les matrices peuvent être achetées en ligne sur le site Penny Black inc.


Tagged #51-007

Love & Joy #51-021
Heart String #51-022
Thank You! Merci!

Friday, January 17, 2014

♥♥ Lynnda - Welcome Baby Girl card ♥♥


Hello dear Friends and hello dear Lynnda from Arty Scrapy ! This post is dedicated to you and to the imminent arrival of your baby girl! We are all so excited for you! First, I would like to thank Julie Tucker-Wolek for coming up the idea of this blog hop and for coordinating everything! You are a thoughtful, caring Friend!  


Bonjour chères Scropines! Ce billet et ce blog hop sont une surprise pour fêter l'arrivée imminente d'une petite fille, celle de Lynnda du blog: Arty Scrapy  J'aimerais tout d'abord remercier Julie Tucker-Wolek qui a tout organisé...

★★★

                                             
Here is a list of all the participants // Voici une liste de toutes les participantes 

Ros Crawford - http://ros-mikeysmom.blogspot.co.uk

Heather Jacob - www.heatherartandlife.blogspot.com

Lizzy Hill - http://lizzyhill12.blogspot.com/

Kirsty Vittetoe - http://www.handmade-little-things.blogspot.com

you are here ➥ alexandra sirugue-macleod - http://artscrapandmore.blogspot.com/ 

Sandi Taloumis - www.Scrappingasigo.blogspot.com

Yvonne Yam - http://yyam.blogspot.com

Amy Tsuruta - http://tsurutadesigns.blogspot.com

Chantal Vandenberg - http://girlsjustwannascrapbook.blogspot.com.au

Lisa Saunders - http://scrappyfairies.blogspot.com/

Julie Tucker-Wolek - http://thetuckerwolekclan.blogspot.com/

★★★


Here is my card for you Lynnda // Voici ma carte pour Lynnda et son bébé
I based the design on Case this Sketch! #59, mixed stamps with die-cuts, pink and gold and voilà...it is now flying to Australia!
J'ai basé ma carte sur  mélangé découpes et tampon plumes, rose et or et voilà...elle vole à présent vers l'Australie!
Thank You! Merci!