Tuesday, September 30, 2014

4enSCRAP - World Card Making Day (1) // Journée Mondiale de la Carterie (1)

Hello dear Friends! October is here and World Card Making Day is this Saturday. 4enScrap is participating in the celebration by sharing four posts with four different creative prompts. Anyone can participate. (please go to 4enScrap to learn more).

Bonjour chères Scropines! Le mois d'octobre nous apporte son lot de joies et l'une d'entre-elle est tout simplement la Journée Mondiale de la Carterie. La date officielle est ce samedi, le 4 octobre mais 4enScrap prend un peu d'avance pour mieux fêter l'occasion. Nous vous proposons quatre rendez-vous carterie avec quatre inspirations ou consignes différentes et tout le monde est invité à participer! (tous les détails sont sur le blog 4enScrap)

Our first prompt is a color combo: green, gray, white and black
Voici le combo proposé par Géri...
and here is the card I made for it...
et voici ma carte...
★★★Don't forget to check out the 4enScrap and visit each DT member to see what they created Our Guest Designer for the Fall collection is Géri
N'oubliez pas de vous rendre sur le blog 4enScrap et de visiter chaque créative ainsi que notre invitée de marque Géri afin de découvrir ce qu'elles ont confectionné★★★
Cathy
Céline
Mary
Necureuil
Scrapcat

Monday, September 29, 2014

PL2014 ➽ WEEKS 37 & 38 // SEMAINES 37 & 38

{click on pictures to view larger // cliquer sur les photos pour les agrandir}
Hello dear Friends! Today, I'm back with PROJECT LIFE. I usually like to devote a double spread for each week but this time around I regrouped the two weeks in one double spread. I didn't have many pictures and not much had happened during these two weeks.

Bonjour chères Scropines! Me revoici avec le PROJECT LIFE. En général, j'aime bien consacrer une page double à chaque semaine mais cette fois, je n'avais pas beaucoup de photos et je trouvais qu'il ne s'était pas passé grand'chose donc j'ai regroupé les semaines37 et 38 en une seule page double.

LEFT PAGE // PAGE DE GAUCHE

RIGHT PAGE // PAGE DE DROITE
Thank You! Merci!

Sunday, September 28, 2014

alexandra's Sunday scrapbooking - Baby Cards

Hello dear Friends and welcome to another edition of scrapbooking with Penny Black inc. Today, I'd like to share two Baby cards made with the set of stamps called Sweet Beginnings #30-221

Bonjour chères Scropines! Pour ce rendez-vous scrap' avec les produits Penny Black, je vous propose deux cartes de Naissance réalisées avec la planche de tampons Sweet Beginnings #30-221

★★★
Sweet Beginnings #30-221
This set of stamps is as adorable as it is versatile. The images can easily be watercolored and then fussy cut. I mounted the bear onto 3-D adhesive to add dimension to the card.

Cette planche de tampon est aussi adorable que versatile. Les petites illustrations ont juste ce qu'il faut de détails. On peut les aquareller ou les colorier et les découper facilement.C'est ce que j'ai fait pour la carte ci-dessous. Le nounours est monté sur des petits coussins adhésifs.
For the second card, I also used a piece of fabric. This time I cut it with a Creative Die just like in last Sunday's post alexandra's Sunday scrapbooking - Fabric & Creative Dies. I didn't fussy cut the image this time but rather kept it on a square piece of watercolor paper. I rounded all corners to create more softness.

J'ai aussi utilisé un morceau de tissu pour cette deuxième carte. Dans le billet de dimanche dernier, j'ai expliqué comment je faisais pour utiliser les matrices de coupe avec du tissu ☞ alexandra's Sunday scrapbooking - Fabric & Creative Dies. Cette fois, je n'ai pas découpé l'image, je l'ai laissé sur un carré de papier et j'ai arrondi tous les angle pour apporter de la douceur à la carte.
Here is the sketch, feel free to use it // Voici le croquis de la carte, n'hésitez pas à vous en servir 
★★★
I'd like to enter these two cards into: Addicted to CAS - code word: CUDDLY
and Addicted to Stamps 
Thank You! Merci!

Thursday, September 25, 2014

Bubble Tea (recipe) // Thé aux Perles (recette)




Hello dear Friends! I'm sure you've already tasted it. It is such a fun drink with its tapioca pearls at the bottom. Today, I'd like to talk to you about the ever so hip and ubiquitous Bubble Tea...


Bonjour chères Scropines! Vous le connaissez sans doute déjà, ce thé glacé aux perles de tapioca est aussi rafraîchissant qu'amusant. Aujourd'hui, j'aimerais vous parler du Thé aux Perles...
The origin of the Bubble Tea (also called "Boba Tea") is Taiwanese. It's a tea-based drink usually mixed with fruit juice or syrup, milk and chewy tapioca balls. 

L'origine de cette boisson est taiwanaise. En anglais, on l'appelle souvent "bubble tea" mais sa véritable appelation est "boba", mot taiwanais qui signifie "large" et fait référence aux perles de tapioca que l'on trouve au fond du verre. Il s'agit donc d'une boisson au thé, parfumé soit d'un sirop soit d'un jus de fruit, du lait et des perles.
I remember trying it for the first time a few years ago. It was Gabrielle, our eldest, who introduced me to it. First, the whole presentation is very attractive, the cup with its dome, the wide candy colored straw and the mysterious black beads at the bottom...

Je me souviens de ma "première" fois. C'était notre aînée Gabrielle, qui me l'avait fait découvrir. Première impression, visuelle d'abord, ce joli verre avec un couvercle dôme, la paille, couleur pastel et puis ces mystérieuses perles noires au fond...
I loved it right away despite the fact that I thought it was way too sweet. I thought the milk which is optional by the way, made it too rich as well, it needed to be tweaked a little. So the following time I ordered it, I ask for no milk and one pump of syrup instead of four as it is commonly served. I also chose a black tea as the base and that tasted perfect! So much so that I decided it was time to prepare my own...

J'ai tout de suite trouvé cette boisson intéressante mais bien trop sucrée à mon goût (j'ai lu quelque part que les américains sucraient 4 à 6 fois plus que les français et je confirme, après plus de 20 ans aux E.U, mes papilles ne se sont toujours pas habituées et c'est tant mieux) De plus l'ajout du lait, facultative du reste (parfois même du lait concentré, ceci explique cela) me paraissait trop riche. Il fallait ajuster un peu la recette et c'est ce que j'ai fait. La fois d'après, j'ai commandé un thé noir avec une cuillère à café de sirop vanille et sans lait. C'était délicieux! Le contraste entre les perles légèrement molles et sucrées avec le thé noir très légèrement parfumé à la vanille offre une version "adulte" de cette boisson ultra à la mode! Il ne me restait plus qu'à la refaire à la maison...

What you need
tea (black or green) - **large tapioca pearls - vanilla or any other flavored syrup - large cup and straw
**the only tricky thing is finding the large tapioca pearls. I looked for them at the health food store and they didn't have any. Luckily, I live near a Vietnamese neighborhood and they had all kinds of pearls there. You can also order them online but the shipping cost will probably be as much if not more than the price of the pearls!

Vous avez besoin de
thé (noir ou vert)**perles de Tapioca - sirop pour entremets, vanille ou autre parfum - grand verre et paille
**J'ai trouvé ces grosses perles de Tapioca dans un supermarché vietnamien juste à côté de chez moi.

1. Prepare the tea ahead of time so it's chilled when you're ready to make the drink. I've also used herbal tea for miss Lily and she loved it.
1. Préparer le thé à l'avance pour qu'il soit bien froid. J'ai utilisé deux sachets de tisane pour en faire un à la miss et elle a beaucoup aimé.

2. To soften the tapioca pearls, you have to add one cup of pearls to about 10 cups of boiling water. Cook for 5 minutes with the lid on and strain them. They'll be ready to be used right away.
2. Pour ramollir les perles, il faut en verser environ 1 verre dans une casserole d'eau bouillante (10 verres d'eau). On les laisse cuire avec le couvercle sur feu moyen pendant 5 minutes. Lorsqu'elles sont prêtes, elle remontent à la surface. Les égoutter, elles peuvent être utilisées tout de suite.

3. To assemble, add two spoons of pearls at the bottom of a large glass. Add the tea and a spoon or two of syrup. Stir well. Enjoy! Your Boba Tea is ready!
3. Déposer deux cuillère de perles au fond de votre verre. Ajouter le thé, 1 à 2 cuillère de sirop, bien mélanger et voilà c'est prêt! Vous êtes la maman la plus cool du monde entier!

Wednesday, September 24, 2014

PL2014 ➽ WEEK34 // SEMAINE34 (*Montréal 3)

{click on pictures to view larger // cliquer sur les photos pour les agrandir}
Hello dear Friends! Today, I'm back with Project Life and the last double-page of our stay in Montréal this past August. 

Bonjour Chères Scropines! Aujourd'hui, je reviens avec la dernière double-page de notre séjour à Montréal en août dernier.
★★★
There's one insert with this double page. It contains two brochures and a business card. I trimmed a regular A4 protection and closed it with two strips of washi tape adhered back to back.
J'ai rajouté deux prospectus et une carte de visite à cette double page. Ils se trouvent dans une pochette plastique de format A4 (américain) coupée et tenue fermée sur le côté par deux bandes de washi tape.

INSERT // RAJOUT


WEEK34 - 3rd DOUBLE-PAGE // SEMAINE34 - 3ème DOUBLE-PAGE

LEFT PAGE // PAGE DE GAUCHE

RIGHT PAGE // PAGE DE DROITE

SUPPLIES // MATÉRIEL
Papertrey Ink - Monthly Moments: Tabbed
Becky Higgins - Project Life - Rain Edition
Thank You! Merci!

Monday, September 22, 2014

2 Penny Black Cards for ScrapRDV

Hello dear Friends! Today, I'm over @ ScrapRDV where Pascale has picked a photo as our creative prompt. Anyone can participate so do check it out! Thank You!
Bonjour chères Scropines! Aujourd'hui, je suis @ ScrapRDV . Pascale a choisi un très chouette inspiration. J'espère que nous aurons le plaisir de voir vous réas! Merci!

Saturday, September 20, 2014

alexandra's Sunday scrapbooking - Fabric & Creative Dies

Hello dear Friends and welcome to another edition of scrapbooking with Penny Black inc. Today, I thought we would look at how we can cut fabric with Penny Black's Creative Dies. I have a series of cards and a tip I'd like to share with you...

Bonjour chères Scropines! Pour ce rendez-vous scrap' avec les produits Penny Black, je vous propose d'utiliser les matrices Penny Black (appelées Creative Dies) pour couper du tissu. J'ai une série de carte ainsi qu'une combien facile à partager avec vous...

★★★

supplies from Penny Black inc. // matériel Penny Black inc.
hello frame #51-040
tagged #51-007
★★★
TUTO
I use this fusible interfacing to coat the piece of fabric I want to cut with the Creative Dies. To do that, I simply iron the two pieces together.
J'utilise ce type de viseline thermocollante pour donner plus de tenue au morceau de tissu que je souhaite couper avec les matrices. Vous connaissez sans doute le principe, il suffit de repasser les deux morceaux l'un contre l'autre (côté rapeux contre l'envers du tissu) et le tour est joué!
Now, the piece of fabric will cut like butter paper. Please note that not every die will cut well. The more intricate shapes will tear at some point.
A présent, le morceau de tissu se coupera comme du beurre papier. Je vous déconseille toute fois les matrices aux formes fines ou aux nombreux détails.

★★★
here are the cards // voici les cartes
I coupled the scalloped fabric pieces with a tag and printed the name of the recipient on it using this method ☞ How to Print on a Tag

The two cards above are for two adorable little girls whose Mom is about to sew two Bai Jia Beis (also called 100 Good Wishes Quilts). I also included a real pin just for the fun of it!
Les deux cartes ci-dessus sont destinées à deux adorables petites filles dont la Maman s'apprête à coudre deux Bai Jia Bei. J'ai aussi ajouté un pin pour une note ludique.
That last one is just a regular card with no specific theme other than a little "Hello from Chicago". Thank You!
Enfin, une petite dernière, sans thème, juste pour vous dire "Hello" de Chicago ;) Merci!
Merci!

Thursday, September 18, 2014

PL2014 ➽ WEEK36 // SEMAINE36

{click on pictures to view larger // cliquer sur les photos pour les agrandir}
Hello dear Friends! In the previous post, I shared the 8-inch page documenting WEEK36 and today, I'd like to share the 12-inch version. Having all of these pockets allow me to incorporate all kinds of keepsakes I wouldn't be able to on a regular page...

Bonjour Chères Scropines! Dans le billet précédent, je partageais la version 8 pouces de la SEMAINE36, voici à présent la version 12 pouces avec pochettes. Ces pochettes changent la donne. On peut y glisser toutes sortes de choses comme une mèche de cheveux...

LEFT PAGE // PAGE DE GAUCHE
On this page, I included a postcard, a keycard and a picture DH brought back from his business trip. I also took a picture of miss Lily's homework (quite a bit more now that she's changed school) and her first assignment which was to create a board game on the causes of the Fall of the Roman Empire.

Sur cette page, j'ai inclus une carte postale, la clef magnétique ainsi qu'une photo prise par DH lors de son voyage d'affaires. J'ai aussi photographié un devoir de la miss et son premier grand projet. Il s'agissait de créer un jeu de société sur les causes de la chute de l'empire romain (très intéressant mais costaud quand même pour des sixièmes)

RIGHT PAGE // PAGE DE DROITE
This page is mainly about our Sunday. We attended the Renegade Craft Fair and I used parts of the leaflet to fill up the page. I also trimmed miss Lily's hair and included a lock in a glassine bag.
Cette page porte sur la journée du dimanche. Nous l'avons passée à une foire itinérante du fait-main qui s'appelle Renegade. J'ai utilisé une partie du plan pour remplir deux pochettes de 3x4 pouces.

Wednesday, September 17, 2014

2014 in 52 Pages ➲ WEEK36 // SEMAINE36 (la Rentrée)

{click on pictures to view larger // cliquer sur les photos pour les agrandir}
Hello dear Friends! Today, I'm back with a 8-inch page for my PL album called "2014 in 52 Pages".
Bonjour chères Scropines! Me revoilou avec une page 8 pouces pour l'album "2014 en 52 Pages".
I added two leaves from 4enScrap 's past summer collection.
Vous reconnaitrez peut-être le feuillage 4enScrap
The tag on which I printed the journaling following this method ☞ How to Print on a Tag slides in and out from underneath the photo collage.
L'étiquette sur laquelle j'ai imprimé les aventures de la semaine ( en suivant cette méthode: How to Print on a Tag) se glisse en partie sous la mosaïque de photos.
★★★
What could I possibly take a picture of during the week?
* homework *dinner *preparing dinner *a hand * what's happening on my street *grocery store *a drawing or hand written note *temperature...

Quelques idées de photos pour documenter une semaine:
*les devoirs (des petits comme des grands) *le repas(en posant l'appareil sur la table) *une main *ce qui se passe dans ma rue, par la fenêtre par ex. *supermarché *un dessin ou mot écrit *thermomètre...

Tuesday, September 16, 2014

4enScrap - Avant Première - JOUR6 // DAY6 (PL2014)

{click on pictures to view larger // cliquer sur les photos pour les agrandir}
Hello dear Friends! Well, this is is.We have come to the end of 4enScrap's pre-launch party. I wanted to thank you for your interest and the comments you have kindly written below each post! Today, we're wrapping it up with the same sets of stamps and dies used in the previous post but this time I used them on a double-spread of Project Life...

Bonjour chères Scropines! Et voilà, l'avant-première de 4enScrap touche à sa fin et je voulais vous remercier pour l'intérêt que vous portez aux réas présentées. Alors, avant de pouvoir vous ruer sur les nouveaux produits, voici les mêmes tampons et matrices qu'hier mais utilisés cette fois, sur une page de PL...
Below is the double spread with turquoise circles to indicate the new stamps and dies from 4enScrap and black crosses to point out the mementos collected during our trip.
Ci-dessous, la même double page mais cette fois avec des cercles turquoise pour indiquer les nouveautés 4enScrap et les croix noires pour les souvenirs glanés tout au long de la semaine.
I also added a panoramic picture taken with my iPhone...
J'ai aussi ajouté une photo panoramique prise avec mon iPhone...
...with a map of Montréal's metro in the back
...avec la carte du métro collée au dos
left-page // page de gauche

right-page // page de droite
★★★Don't forget to check out the 4enScrap and visit each DT member to see what they created with the new stamps and dies. Our Guest Designer for the Fall collection is Géri
N'oubliez pas de vous rendre sur le blog 4enScrap et de visiter chaque créative ainsi que notre invitée de marque Géri afin de découvrir ce qu'elles ont confectionné avec les nouveaux tampons et matrices de coupe★★★
Cathy
Céline
Mary
Necureuil
Scrapcat