Thursday, December 31, 2015

2015 in 52 Pages ➲ WEEK 52 & a Recipe (Gougère)

Hello dear Friends! It snowed again in Chicago! We are fast approaching the end of the year and the end of this 8 inch Project Life and I also wanted to share a recipe for Cheese Puffs, probably THE best accompaniment anyone can eat while drinking a flute of Champagne! 

Bonjour chères Scropines! L'année et ce projet de vie 20cm touchent à leur fin. Il a encore neigé à Chicago et je tenais à partager une recette de Gougère, l'incontournable pour déguster une coupe de Champagne...
This penultimate layout could very well be the "simplest" yet. The journaling is in sharp contrast with the happy pictures. Our son, for reasons only known to him, decided to break away from the Family on Christmas day. I only had time to take a few pictures of us all together on the 24th. I don't want to burden you with more details but since I have chosen to document our daily life I thought it is important I shared this with you. 

Cette avant-dernière page est peut-être la plus simple dans sa forme. Le texte ou plutôt la phrase est aussi courte que cinglante. En effet, notre fils a décidé de rompre avec la famille le jour de Noël et il est parti. Je vous épargne les détails mais comme j'ai décidé de documenter notre quotidien, je me devais de le mentionner ici aussi. 
Alors plus que jamais et malgré nos peines, nos pertes et les larmes, apprécions chaque moment qui nous est donné de vivre! Ouvrons le Champagne, le Crémant ou autre et dégustons quelques Gougères...
These puffs are delicious, they're traditionally eaten in Burgundy with a wine tasting or aperitif. Not a single celebration goes by without some Gougères and Champagne where my Dad comes from!

[in English]
best eaten on the day of making

350ml (1½ cups) water
125g (½ butter)
salt, pepper
250g (2cups) flour
6 eggs
200g Gruyère or Conté cut into thin strips or coarsely grated
1 egg, beaten

1. Preheat oven (350F/180C). Bring the water, butter and a pinch of salt to a boil.
2. Remove from heat and add the flour, all at once and beat well with a wooden spoon. The pastry will form a ball.
3. Add the eggs, one at a time, making sure each is fully incorporated before adding another.
4. Stir in the cheese. Add the pepper
5. Fill a large plastic bag with the pastry. Cut a small opening at one end and use it to make small balls.
6. Brush with the beaten egg and bake for 40 minutes.

✕✕✕

[en français]

350ml eau
125g  beurre
sel, poivre
250g farine
6 oeufs
200g Gruyère ou Conté coupé en dés 
1 oeuf battu

1. Allumer le four à 180C. Dans une casserole, faire bouillir l'eau et le beurre.
2. Couper le feu et ajouter la farine en une seule fois. Tourner avec une c. en bois jusqu'à l'obtention d'une pâte.
3. Ajouter les oeufs, un à un.
4. Ajouter le fromage et mélanger.
5. Déposer la pâte dans un sac plastique, couper l'angle et dresser des petites boules.
6. Enfourner et cuire pendant 40 minutes.

Tuesday, December 29, 2015

2015 in 52 Pages ➲ WEEK 51

Hello dear Friends! The snow or sleet has arrived in the Midwest and I have had a hard time finding proper light to take a couple of pictures but here is the 8 inch version of our WEEK 51...

Bonjour chères Scropines! Le froid et la neige finissent toujours par nous rattrapés dans le Midwest. Le manteau blanc ne semble pourtant pas nous apporter beaucoup de lumière et j'ai eu bien du mal à prendre cette page en photos. Alors, après la page double de 12 pouces voici la version 8 pouces de notre SEMAINE 51
It was nice to use one of my long forgotten border punches. Does anybody use those still? and I'm always happy to add a little stitching especially when the layout is rather simple and classic looking.

J'étais contente de ressortir une vieille perfo et je me demande d'ailleurs si vous vous servez encore de toutes vos perfos surtout pour les bordures? et puis j'aime aussi ajouter un peu d ecouture surtout lorsque la MEP est assez simple et classique en apparence.
This time I printed the journaling on a piece of paper and adhered it to the back of the page.
Cette fois le texte a été imprimé sur une feuille de papier blanche et collé au dos de la page de base.
Bellule asked me if I was going to make a page for the 53rd week of 2015. I actually discovered there were 53 weeks yesterday morning and so yes, I will follow the calendar and document that last week as well and start the new year with a small recap' of the first 4 days of 2016! 

Bellule qui ne perd jamais le nord, a posé une question qui m'a fait sourire suite au billet précédent. Elle voulait savoir si j'allais faire une page pour la semaine 53 que nous offre 2015. Je venais de me rendre compte que la semaine 1 de 2016 ne commençait que le 4 janvier! Je suivrais donc le calendrier et mes deux PLs auront 53 semaines. Je ferai surement une petite récapitulation des quatre premiers jours de 2016 dans la semaine 1. Merci Nelly, merci à vous toutes et à bientôt, moi je m'en vais faire un Bundt Cake, épices, zestes d'orange et mini pépites de chocolat, mon combo préféré en hiver...

Sunday, December 27, 2015

❄︎ Noël ☞ PL2015 ➽ WEEK 51

Hello dear Friends! Today, I am back with the 12" PROJECT LIFE and LOOK! one more week to go and we are finished with 2015!
Bonjour chères Scropines! Aujourd'hui, je reviens le PL 12 pouces et regardez! encore une semaine et on en aura fini avec 2015! (une année que l'on ne regrettera pas forcément)
★★★
LEFT PAGE // PAGE de GAUCHE
It was a fun and busy week. Gabrielle was home and we went to the Art Institute, the Christkindlmarket. My oven broke down which was no fun but it allowed me to experience cake making with the slow-cooker. The light fruit cake I made was surprisingly good!

Une semaine passée avec Gabrielle à aller au marché de Noel, au musée d'art. J'étais désolée de voir mon four tomber en panne mais cela m'aura permis de faire un cake anglais dans le slow-cooker et il était très bon!
★★★
RIGHT PAGE // PAGE de DROITE
This second half of the week, we replaced our old Nativity with a new one from Provence, Gabrielle was sweet to me in all kind of ways and it was officially the beginning of the Christmas break. 
La deuxième partie de la semaine, nous avons remplacé notre vieille crèche par une nouvelle typiquement provençale; Gabrielle a commencé à m'offrir plein de cadeaux et les vacances de Noël ont commencé.

Saturday, December 26, 2015

alexandra's Sunday scrapbooking - Easy Peasy Christmas Layout

Hello dear Friends and Happy Boxing Day! Welcome to another edition of scrapbooking with Penny Black products. This week-end, I thought I could share a super simple layout using pictures taken on Christmas eve and a beautiful large slapstick stamp called Snow Dasher #40-406...

Bonjour chères Scropines! Soyez les bienvenues à un nouvel épisode de scrap' avec les produits Penny Black. Ce week-end, je vous propose une page hyper simple à réaliser pour immortaliser quelques photos de Noël...
★★★
SUPPLIES USED // FOURNITURES UTILISÉES
Snow Dasher #40-406
★★★
TUTO
Cut a sheet of Kraft paper in two so as to have two 5½ by 8½. Stamp your scene with Versafine in black.
Couper une feuille A4 américaine en deux. Tamponner la scène avec l'encre VersaFine.
Use color pencils to softly color the image. Add some journaling or the date and glue your pictures.
Utiliser des crayons de couleur pour la colorisation, ajouter un petit texte ou/et la date et finir en collant les photos.
★★★
LAYOUT // PAGE
Thank You! Merci!

Friday, December 25, 2015

and the WINNER is... // et la GAGNANTE est...




You are so sweet to have a giveaway!! What fabulous goodies!! I've posted on my sidebar. Thanks so much for a chance to win :)

Lisa
A Mermaid's Crafts
Congratulations Lisa! Could you please send me your postal address via air mail so I can send you your goodies ASAP!
Many thanks to all the participants and HAPPY CHRISTMAS from my crazy Family to YOU!

Tuesday, December 22, 2015

2015 in 52 Pages ➲ WEEK 50

Hello dear Friends! In the previous post, our WEEK 50 was documented on a 12"double spread. This time it's condensed on an 8"page.
Bonjour chères Scropines! Après la page double de 12 pouces voici la version 8 pouces de notre SEMAINE 50
I often make a pocket with patterned paper to harbor the tag. Here the main focus is a gingerbread house which is a bit of a joke at my own expense since I tried to make a gingerbread house from scratch that week and I failed miserably! 
Je fais souvent une petite poche pour y glisser l'étiquette sur laquelle est imprimé le texte. La maison en pain d'épice est un petit clin d'oeil de moi à moi puisque j'ai essayé d'en faire une mais elle s'est écroulée au moment d'ajouter le toit!
★★★
the name of the winner will be announced HERE on Christmas Day! // le nom d'une gagnante sera annoncée ICI le 25 décembre!

Monday, December 21, 2015

PL2015 ➽ WEEK 50

Hello dear Friends! Today, I am back with the 12" PROJECT LIFE and this time I have added a color I love all year long: AQUA! Oh and I've also used the Fuse tool again...
Bonjour chères Scropines! Aujourd'hui, je reviens le PL 12 pouces et cette fois, j'ai ajouté une couleur que j'aime toute l'année: AQUA! Et puis la Fuse a chauffé encore une fois. Je vous en parle plus bas...
★★★
LEFT PAGE // PAGE de GAUCHE
(sorry for the poor quality, no light here on this 1st day of winter) The top picture shows DD#1 with one of her classes. She's leaving Littlehampton for another new adventure at an all-girl school in Kent where she will be be teaching mostly French and some Spanish. I've also added a collage of photos of the Day of Lights sent from a Friend of mine who is from Lyon. The other pictures "speak" for themselves... 

(désolée la qualité des photos est déplorable en ce premier jour d'hiver) La photo en haut: notre Gabrielle et une de ses classes. Ils étaient très tristes de la voir partir! A partir de janvier, Gabrielle Rose enseignera le français et l'espagnol dans une école de filles dans le Kent. La mosaïque est constituée de photos envoyées par une amie lyonnaise et je pense que les autres photos "parlent" d'elles-même.
★★★
RIGHT PAGE // PAGE de DROITE
I used the Fuse on this page. What I like about using the Fuse is that it often serves two purposes. The first one is practical: it creates more space while the second one has more to do with aesthetics since it helps keep the overall design cleaner less cluttered.

J'ai utilisé la Fuse sur cette page. Ce que j'aime bien avec cet outil c'est qu'il rempli souvent deux fonctions et cela de façon simultanée. La première est aussi pratique qu'évidente: elle permet de créer plus de place alors que la deuxième, plus subtile peut-être puisqu'elle est esthétique. La fuse permet en effet d'aérer la mise en page et ce faisant lui confère un aspect plus "propre". Ici, je ne voulais pas mettre les trois photos semblables sur la page et je n'avais pas envie d'avoir le portrait d'Angela Merkel trop en évidence donc l'ajout d'une poche m'a été bien utile!
I used a piece of washi tape to cover the little note Miss Lily wrote to me after an outburst. She goes to an American school and has to follow the French curriculum at home with me and sometimes, she doesn't feel like working on her French hence the note which makes me laugh every time I read it ("Mom, I have a headache. I cannot follow two cursus so pull me out of the American school and enroll me in a French school if you want. Choose one!")
J'ai utilisé un morceau de washi pour couvrir le mot que la Miss m'a écrit après avoir fait un gros caprice! Elle doit suivre les deux cursus (l'école américaine et les cours par correspondance du CNED) Ce mot me fait encore rire, une petite perle pour le PL!
★★★
the name of the winner will be announced HERE on Christmas Day! // le nom d'une gagnante sera annoncée ICI le 25 décembre!

Saturday, December 19, 2015

alexandra's Sunday scrapbooking - C&S Happy New Year Cards

Hello dear Friends! Welcome to another edition of scrapbooking with Penny Black products. Most scrappers and card makers are super busy this time of the year so I might just have the perfect easy HAPPY NEW YEAR card tutorial for you thanks to the awesome Happy New Year #51-179 die!

Bonjour chères Scropines! Soyez les bienvenues à un nouvel épisode de scrap' avec les produits Penny Black. C'est la dernière ligne droite avant les fêtes et je sais que nous sommes toutes très occupées aussi je crois bien avoir une idée de carte on ne peut plus facile...
★★★
SUPPLIES USED // FOURNITURES UTILISÉES
Happy New Year #51-179
Flights of Fancy #51-132
★★★
TUTO
Open your card and tape the top of your die on the right side.
Ouvrez votre carte, posez la à plat sur la machine de découpe et maintenez la découpe en place sur le côté droit grâce à un morceau de scotch.
Feed it through the die-cutting machine.
Passez dans la machine à découper.
Do the same with the tiny butterflies ( no need to tape them this time)
Faites la même chose avec les papillons (pas besoin de les scotcher)
Glue a butterfly at the beginning and at the end of the sentiment.
Collez un papillon au début et un autre à la fin de votre message.
One of my favorite aspects about this type of cards is the fun shadow it creates!
J'aime beaucoup l'ombre que ce genre de cartes crée!
★★★
CARDS // CARTES
Pure white with a touch of gold is a nice contrast to symbolizes the beginning of a new year don't you think?
J'aime aussi bien la pureté du blanc associée à la richesse de l'or pour commencer une nouvelle année, et vous?
★★★
THE CHALLENGES // LES DÉFIS
CAS(E) this Sketch! #153
I would also like to enter today's card in my Friend Virginia's last View Challenge which is called: ALL ABOUT GLITTER.
Thank You! Merci!
★★★
the name of the winner will be announced HERE on Christmas Day! // le nom d'une gagnante sera annoncée ICI le 25 décembre!

Thursday, December 17, 2015

2015 in 52 Pages ➲ WEEK 49 & ScrapRDV

Hello dear Friends! These days, even the 8"PL is Christmassy! Here is the condensed version of WEEK 49...
Bonjour chères Scropines! Ces jours-ci même le "petit" PL revêt les couleurs de Noël. Voici la version condensée de notre SEMAINE 49...
This is my go-to method for an 8" page: photo-collage + papers and cards + journaling printed on a large tag which is tucked underneath the card and can be pulled out completely.
Je suis revenue à une construction de page hyper classique pour moi: mosaique de photos + papiers et cartes + le texte imprimé sur une grande étiquette qui est glissée sous la carte et peut-être sortie complètement pour faciliter la lecture.
★★★
I have another Penny Black card over @ ScrapRDV
Retrouvez une autre carte Penny Black sur le blog de ScrapRDV
★★★
the name of the winner will be announced HERE on Christmas Day! // le nom d'une gagnante sera annoncée ICI le 25 décembre!

Wednesday, December 16, 2015

a PB Card: Garland Pixie

Hello dear Friends! Today, I'd like to share a one-layer CAS card.
Bonjour chères Scropines! Aujourd'hui, j'aimerais partager une carte "Clean" pour les Fêtes.
★★★
SUPPLIES USED // FOURNITURES UTILISÉES
★★★
the CARD // la CARTE
I used Versamark ink to stamp the image on a piece of watercolor paper (Canson) and watercolored it.
J'ai utilisé l'encre Versamark avant de coloriser l'image. C'est mon encre préférée et elle fait partie du lot à gagner!
★★★
the CHALLENGE // le DÉFI
★★★
the name of the winner will be announced HERE on Christmas Day! // le nom d'une gagnante sera annoncée ICI le 25 décembre!