Wednesday, July 13, 2016

5 Days in Normandy - DAY4 (from Caen to Cherbourg via Bayeux - Arromanches)

Hello dear Friends! Continuing with the Travel Journal I kept during our trip in Normandy...
Bonjour chères Scropines! Je vous propose de retrouver le cahier de voyage tenu lors de notre voyage en Normandie...
On Thursday, June 23rd, we woke up in Caen and visited the Musée des Beaux Arts to see the exhibit on the Norwegian impressionist Frits Thaulow. To read the post about that exhibit, please click here.
Jeudi 23 juin, nous allons au musée des Beaux Arts de Caen pour l'expo sur Frits Thaulow. Pour lire l'article sur cette expo, cliquez ici.
Bayeux and its famous Tapestry was our next stop. Mark and I had taken the "big" kids years ago but it was miss Lily's first time. There was no line to see it which is unheard of. Lily was happy she could decipher the latin inscriptions on the tapestry. 

Bayeux et sa Tapisserie était notre prochaine étape. Nous l'avions déjà vue avec nos grands il y a de cela quelques années. Cette fois, pas de queue et une lily assez enthousiaste car elle arrivait à déchiffrer les inscriptions latine.
I glued a map of the area. It unfolds unto another map, a map of Bayeux.
J'ai collé une carte qui s'ouvre sur un plan de la ville.
The weather was becoming increasingly stormy
Le temps était à l'orage
but we still managed to stop the car so I could take a picture or two.
mais on s'est tout de meme arretés pour prendre une ou deux photos.
We arrived in Arromanches to visit the Musée du Débarquement. (D-Day Museum) Not my cup of tea but we kind of had to see it ;)
Arromanches sous un bon ciel bien plombé, c'est bien comme ça on est dans l'ambiance pour la visite du Musée du Débarquement. (vous l'aurez deviné, je préfère de loin les Impressionnistes;)
The museum was packed, lots of groups. I think some tourists must only go to Normandy to visit this museum and Omaha, Utah beaches.
Ce musée est petit et ce jour là il était plein à craquer. Je pense que de nombreux touristes étrangers ne se rendent en Normandie que pour ce genre de musées et les plages du débarquement.
Thank You. Merci!

31 comments:

yolande k said...

J'aime ton carnet de voyage... Il me permet de revoir avec plaisir des endroits visités l'an dernier... Nous avons été fascinés par la tapisserie de Bayeux et très impressionnés par les plages du débarquement...

SandrinEve said...

Ton carnet de voyage est superbe!!! J'ai hâte de repartir en voyage pour en faire un ;)

Jane said...

I love seeing your pages in your travel journal Alex.....what a holiday you enjoyed despite the unsettled weather. I love the poppies/wheat photo and the last one of Miss Lily is very poignant xx

Lizzy Hill said...

Love how you mix your journaling with the memorabilia. It makes it all so much more meaningful! And I'm with you. Art over War museums EVERY time!!!

Maryline said...

Encore de belles balades entre culture, patrimoine et histoire....mais tout comme toi, l'impressionnisme est ma préférence....souhaitant que de tels conflits ne se reproduisent plus jamais ! Bisous de Bourgogne

Karen said...

Your days were packed. I must remember next time to include more maps in my travel journals; yours are so effective.

Alexandra said...

Il est tellement beau ton carnet de voyage ! C'est agréable de revoir à travers lui cette région que j'adore et de bons souvenirs comme la tapisserie de la reine Mathilde ! Bisous

Julie Tucker-Wolek said...

Loving the pages and the photos!! Looks like an AMAZING trip!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Genmanou said...

Ah...la tapisserie de Bayeux !...je ne l'ai jamais vue "en vrai"...peut être un jour ?...
Super que ta fille ait pu apprécier que son latin n'est pas inutile !...

Sian said...

Seeing the Bayeux tapestry is on my bucket list. My husband always tells the story of his big sisters being taken but he was left outside with his Dad because they said he was too little. So he would be applauding your return trip

Lisa said...

I absolutely love looking at your travel journals, Alexandra!! You do such an amazing job documenting your trips!! I love the fold-out map you added!! The pictures are stunning as always!! Spectacular my friend!! Have a great day!! Big hugs :)

Lisa
A Mermaid's Crafts

Cathb said...

un beau cahier de voyage avec des paysages que je contemple régulièrement, chaque fois que nous faisons visiter la région à nos amis ou famille, et je me remémore toujours le moment où je les ai découvert et qu'ils allaient être de mon quotidien ! bises

Estelle TBT said...

Une belle journée culturelle et historique...
C'est le genre de visite que me plairait (pour le musée des Beaux-Arts) ainsi qu'à DH (pour le musée du débarquement).
Encore une fois, ton carnet est joliment documenté !
Bises.

Virginia Lu said...

So thankful that you share the experience with us in this beautiful post. As the Nice news just broke out, my heart aches for this amazing country.... Vive La France!! HUGS!

Juliette said...

Encore une superbe balade que tu nous proposes là et ça fait du bien de voir des belles choses après les news d'aujourd'hui...c'est tellement choquant, je n'ai plus de mots...Grosses bises

Kirsty Vittetoe said...

Fun fun fun!!!!

NiniDS said...

Il est toujours aussi agréable de suivre tes pérégrinations à travers ton carnet de voyage, superbe mélange de textes, de photos et d'illustrations.
Comme toi, je préfère visiter des expos ou des musées consacrés aux impressionnistes qu'au débarquement... mais c'est sans doute un "incontournable" en Normandie...
Bises, belle journée et merci pour le partage.

Bellule said...

Mais qu'il est beau ton carnet et riche d'informations sur vos pérégrinations. Ton cliché des blés et des coquelicots est juste superbe !!

Bisous ♥

Elisa said...

Merci encore pour ce récit Alexandra !
C'est vraiment super et très intéressant de vous suivre.
Bisous

Elise (lil gik) said...

Just beautiful, dear, I'm so in awe in how you've put together your notebook!

Audrey Pettit said...

Such a wonderful trip! Love seeing your journal unfold, and love all your photos. :)
I know you must be reeling from the news out of France. What dark days we are seeing....

nathouest said...

une belle façon de garder le souvenir d'un séjour instructif aux paysages plein d'eau parfois comme pour l'aquarelle. art que tu maîtrises si bien !

blogorel said...

Ton carnet de voyages est magnifiquement décoré et très riche en détails. Bises.

Béa said...

Très beaux souvenirs mis en page bizzzzz

Greta said...

Your journal is just wonderful, Alex!

Feebellescrap said...

Toujours aussi bien documenté tes journaux,bravo!!!!
bizzzzz

Tova said...

Toujours aussi agréables à parcourir tes TN ! Normalement cet été je m'y mets ... si j'ose me lancer, lol
Bisous

Virginie said...

Et voilà, je suis en amour devant ton carnet de voyage! Que de souvenirs précieux que tu conserves ainsi:
C'est sublime, j'aime tous les détails et la façon dont tu conserves ces souvenirs <3

Miriam Prantner said...

I would love to visit Normandy. Love how you document your travels!

margotlapie said...

une belle journee que tu partages avec nous :)
bizzz

bulledeire said...

décidément nous avons marché aux mêmes endroits ! Bayeux ... Arromanches
nous y avions emmené Chloé vers 8 ou 9 ans elle a compris bcp de choses sur le D-Day. j'ai pu m'en apercevoir récemment lorsque nous avons visité une musée où nous avons vu un film 3D sur le même sujet
comme toi bien entendu je préfère nettement les impressionnistes néanmoins c'est important de comprendre notre histoire ;)
par chance nous n'avons pas eu la foule comme vous apparemment, il faisait d'ailleurs au contraire très beau ce jour là peut-être que les touristes lui ont préféré la plage