Thursday, March 31, 2016

2016 in 52 Pages ➲ WEEK 11 (Simple Stories)

Hello dear Friends! Here is the 8" version of our WEEK 11. All supplies are from Simple Stories' Carpe Diem
Bonjour chères Scropines! Voici la version 8 pouces de notre SEMAINE 11. La collection utilisée est Carpe Diem de Simple Stories
As our week in sunny Barcelona draws to a close, I plan on sharing several photo-collages to give you an idea of our daily expeditions together with a first post on the Midori Traveler's Notebook I am using to document everything so stay tune ;)

Notre petite semaine dans la capitale catalane s'achève. Je fais quelques mosaiques de photos, je remplis mon Midori chaque soir et je vous montre tout cela bien bien vite! Merci! ;)

Tuesday, March 29, 2016

POCKET PAGES 2016 ➽ WEEK 11


Hello dear Friends! Here is a new double-spread documenting our daily life during WEEK 11.
Bonjour chères Scropines! Voici la chronique de notre quotidien pendant la SEMAINE 11 de l'année. 

★★★

LEFT PAGE // PAGE de GAUCHE


The primaries took place on Tuesday. I took a picture of the high school where we always vote and another one of the bulletin. I also included the receipt we get for voting.

Les primaires se tenaient le mardi. J'ai pris le lieu (toujours la meme High School) et le bulletin en photos. Le système est bien différent aux EU où il faut par exemple commencer par annoncer si l'on vote Démocrate ou Républicain puis si on prend l'option papier, on nous donne une longue liste de candidats (positions locales également). On choisit en connectant la ligne. On peut aussi écrire le nom de son propre candidat lorsque l'on n'aime pas la proposition offerte. Par exemple, Mark me nomme régulièrement pour "l'eau"!


I used a self-adhesive 6x4" sleeve from Simple Stories. I really like these and they are extremely easy to use. 
J'ai utilisé une pochettes adhésive de Simple Stories. Elles sont bien pratiques et faciles à utiliser.


★★★

RIGHT PAGE // PAGE de DROITE



I always enjoy including pieces of the news in the PL and I either do that in pictures or in the journaling. Thank You!
J'aime inclure certains points de l'actualité dans le PL soit par l'image soit par le journaling. Merci!

Monday, March 28, 2016

a PB Card: Tulips for Juliette


Hello dear Friends! It was Juliette's birthday on March 18th...
Bonjour chère Scropines! Scropine Juliette soufflait une bougie de plus le 18...

★★★
SUPPLIES USED // FOURNITURES UTILISÉES

The tulips were stamped using Distress markers and H2O.
Les tulipes ont été tamponnées avec des feutres Distress et de l'eau.


The sentiment was printed directly onto the faux-wood paper.
Le message personnalisé a été imprimé sur le papier impression bois.

Sunday, March 27, 2016

My Bucket List just got shorter...


Hello dear Friends! A couple of weeks ago, I was mentioning the fact that I would be using my new Midori Travel's notebook to document a new adventure. Here we are celebrating Easter in Barcelona, Spain. This is a first time in the Catalonian capital for Hubby, Miss Lily and myself but not for our eldest Gabrielle. 

Bonjour chères Scropines! En vous montrant mon nouveau Midori, je vous disais que j'allais vite m'en servir pour documenter un nouveau voyage et bien nous y voici... Hola Barcelona! C'est une première fois pour Mark, la miss et moi mais pas pour Gabrielle qui y était l'été dernier.


I was very excited about celebrating Easter in Barcelona. We attended mass at the Cathedral, tried the traditional Easter brioche called Mona Cristina...
J'étais très heureuse de passer une partie des fetes pascales à Barcelone. Après la messe dans la cathédrale, nous nous sommes promenés, avons gouté la brioche traditionnelle la "Mona Cristina"...


said hello to the thirteen geese in the cloister (in memory of Saint Eulalia who was killed at the age of 13)
avons dit bonjour aux gardiennes du clotre, les treize oies blanches représentant les treize années de Sainte Eulalia, patronne de Barcelone avec Saint George ...


and at noon, in front of the Cathedral, a cobla (band) of 10 wind instruments, double bass and a tambori played the traditional Sardana.
et puis à midi, sur le parvis de la cathédrale, une cobla (orchestre catalan) s'est mise à jouer la traditionnelle Sardana.


I had been looking forward to this moment for a long time. In fact, dancing the Sardana in front of the Cathedral of the Holy Cross and Saint Eulalia with the locals and tourists alike had been on my bucket list ever since I had read about it. I made a small donation, got my sticker and joined in...

C'était sur ma liste de choses à faire. J'ai fait un don, on m'a collé un autocollant sur le revers de la veste et c'était parti pour danser la Sardana!



Gabrielle came along, miss Lily filmed for about 20 seconds and joined us at the end. It was a lot of fun! Thanks for visiting me today!
Gabrielle s'est jointe à moi pendant que la miss, mortifiée, a filmé le début (on s'est améliorée vers la fin!) C'était un moment très sympathique, un moment de communion qui fait du bien surtout par les temps qui courent. A très bientot! Merci de votre visite.

Saturday, March 26, 2016

alexandra's Sunday scrapbooking - Easter Cards, say it with Bubbles!


Hello dear Friends! Welcome to another edition of scrapbooking with Penny Black inc. products. Today, I'd like to share some Easter Cards together with a trick to use Bubble Creative Dies. For that I am using Easter Parade #30-334 and a Pocket Full #51-053.

Bonjour chères Scropines! Soyez les bienvenues à un nouvel épisode de scrap' avec les produits Penny Black inc. Aujourd'hui, je vous propose quelques cartes de Pâques ainsi qu'une combine pour utiliser les découpes "Bulles".

★★★

SUPPLIES USED // FOURNITURES UTILISÉES




★★★

TRICK // TRUC

When your message is facing the right way (tip of the bubble), no problem
but sometimes it needs to be facing the opposite way. In that case, I trace around the exterior edge of the bubble.
Then I flipped, tapped it against a window. I use the lines as a guide to know where to tape the bubble (sorry, no photo). Then I'm ready to run it into the die cut machine.

★★★

CARDS

I join Mimi and her Friends in wishing you a very sweet Easter!
Je rejoins Mimi et ses amis pour vous souhaiter de très bonnes Fêtes de Pâques! 

Thursday, March 24, 2016

ScrapRDV "Chez Nous" (III) - INSPIRATION PHOTO


When we closed our blog ScrapRDV at the end of last year, Pascale, Virginie and I felt like we ought to "meet" once a month around a common theme. Every last Friday of each month, each of us will illustrate a theme, invite you to see what the other two have done and hopefully YOU will feel inspired and will want to join this virtual "rendez-vous" by showing us what you've created!
Comme nous vous l'avions annoncé mi-décembre, Scrap Rendez-Vous n'a pas complètement disparu! Nous nous retrouverons désormais toutes les trois le dernier vendredi de chaque mois. Nous vous proposerons, à tour de rôle, un sujet d'inspiration et vous retrouverez la réalisation qu'il a inspiré à chacune d'entre nous sur nos blogs respectifs.

✜✜✜

PHOTO


This beautiful picture was taken by Pascale when she visited Cape Verde in February. Pascale wrote a post about it here. We hope these beautiful tones or perhaps the lines, the overall atmosphere will inspire you to create something, anything as long as it is on paper! If you do make a project, please add the direct link toward your blogpost under Pascale's post since she is this month's host. You have until April 27th

Cette très jolie photo a été prise par Pascale qui a visité le cap-Vert en février. Si vous souhaitez en en savoir plus, je vous conseille vivement son reportage ici. Nous espérons que ces tons, ces lignes ou peut-être l'ambiance général saurons vous inspirer. Si vous participez, merci de bien vouloir ajouter le lien vers votre réa sous le billet de Pascale. Vous avez jusqu'au 27 avril.

✜✜✜

SUPPLIES // FOURNITURES



✜✜✜

TUTO


I colored the rubber stamp and sprayed some water (about three squirts for the 1st generation and two others for the 2nd) and stamped on watercolor paper.
J'ai colorié directement le caoutchouc du tampon puis je l'ai vaporisé (deux à trois fois pour la première impression puis encore 2 fois pour la deuxième impression) et enfin j'ai tamponné sur du papier aquarelle.


The 1st generation is to the left and the 2nd to the right.
La 1ère impression se trouve à gauche et la 2ème à droite.


Then I blended the lines with a reservoir brush. I ended up using the 2nd generation for today's card. I really like how the blue and green ran into each other. Once it was all dry, I added some watercolor splatters tapping one brush over another.

Ensuite, j'ai fondu les lignes avec un pinceau réservoir. J'ai utilisé la 2ème impression pour cette carte, j'aimais bien cette légèreté. Pour finir, j'ai fait quelques taches en tapant un pinceau chargé d'encre et d'eau sur un autre.

✜✜✜

CARD // CARTE



✜✜✜

À présent, rendez-vous chez Virginie et Pascale chez pour découvrir leurs interprétations... 
Let's visit Pascale and Virginie to see how they've interpreted this month's theme... 

✜✜✜

If you are looking for the recap' post, please click ☞ ScrapRDV #2 - Vos Réas
If you are looking for February's ScrapRDV, please click ☞ ScrapRDV "Chez Nous" (II) - Geometric Patterns
If you are looking for January's recap' post, please click ☞ Participations ScrapRDV #1
If you are looking for January's ScrapRDV, please click ☞ ScrapRDV "Chez Nous" (I) - a Touch of Red

Wednesday, March 23, 2016

2016 in 52 Pages ➲ WEEK 10 (Simple Stories)

Hello dear Friend! After the double spread in the big PL, here is the 8 inch version of our WEEK 10...
Bonjour chères Scropines! Après la double page relatant note quotidien durant la SEMAINE 10, voici la version 8 pouces...
All supplies are from Simple Stories' Carpe Diem. The journaling is on the back of the page.
La collection utilisée est Carpe Diem de Simple Stories. Le texte se trouve au dos de la page.

Monday, March 21, 2016

CROCHET: Hello Again Granny Squares!

Hello dear Friends! I hope you enjoyed your first day of Spring yesterday! In honor of Spring and new beginnings, I have challenged myself to finishing a project I started almost five years ago.
Bonjour chères Scropines! J'espère que vous avez passé une bonne première journée de printemps. Moi, je me suis dit que c'était l'occasion de reprendre un vieux projet crochet commencé il y a déjà presque cinq ans.
In July 2011, we drove, no, let me rephrase that, Mark drove while I crocheted from Chicago to Santa Fe. We traveled on Route 66 from its beginning, downtown Chicago, all the way to Albuquerque, New Mexico and then we headed north to Santa Fe and back home. 

En juillet 2011, nous avons conduit, ou plutôt Mark a conduit pendant que je crocheté des grannies de Chicago à Santa Fe. Nous avions suivi la légendaire Route 66 jusque Albuquerque dans le Nouveau Mexique puis nous étions monté dans le nord de cet état jusqu'à Santa Fe.
The yarn was mostly left-overs and the colors were inspired by the scenery, the desert and the greens... this is how I left it off coming back from the trip.
J'avais choisi les couleurs en fonction des paysages, les scènes désertiques mais aussi la végétation luxuriante autour de Santa Fe.
I remember not having any plans at the time. I was just following my mood and as I said, what I saw outside so this morning, I pulled them out of the closet and laid them flat on the floor. I tried arranging them so they would translate a progression from green to arid, that's the idea anyway. These colors are rather flashy and will not go anywhere in our home but I'm okay with the idea.

Je me souviens n'avoir eu aucune organisation ou idée finale en crochetant ces carrés. Je les faisais en suivant l'inspiration du moment. Cela faisait un moment que je pensais à ces carrés alors ce matin, je les ai sortis, posés par-terre et je me suis lancée le défi de finir cette couverture (peu importe la taille finale) pour l'été. Ils sont "flashis"ne semblent pas s'accorder ensemble et n'iront bien dans aucune pièce de la maison mais qu'importe. Le souvenir attaché à ces petits carré est très beau lui!
Believe it or not, I had to check this tutorial again How to Make a Granny Square to start!
J'ai même dû reprendre un tuto sur Youtube pour m'y remettre!
Here is to new beginnings or rather to starting again! Thanks ☺
Vive les nouveaux départs même s'il s'agit de reprendre de vieux projets! Merci ☺

Saturday, March 19, 2016

alexandra's Sunday scrapbooking - Easter Treat Box


Hello dear Friends! Welcome to another edition of scrapbooking with Penny Black inc. products. This week-end, I would like to share a TUTORIAL to make an Easter Treat Box for someone you love. I am using Easter Parade #30-334Circle Tags #51-204Gift Card Pocket #51-191, all from the so Special collection.

Bonjour chères Scropines! Soyez les bienvenues à un nouvel épisode de scrap' avec les produits Penny Black inc. Aujourd'hui, je vous propose un TUTO pour réaliser une boîte surprise pour les Fêtes de Pâques. J'ai utilisé Easter Parade #30-334Circle Tags #51-204Gift Card Pocket #51-191, de la collection so Special.

★★★

SUPPLIES USED // FOURNITURES UTILISÉES

and an empty egg carton
et une boîte de 6 oeufs


★★★

TUTO

Start by stamping the image on a piece of watercolor paper.
Commencer par tamponner l'image sur un morceau de papier aquarelle.
Color the image. I did mine with regular watercolor and watercolor pencils for details.
Coloriser l'image. J'ai utilisé de l'aquarelle ainsi que des crayons aquarelle pour les détails.
Then I fussy-cut the image and glued it on a piece of blue paper.
Ensuite. j'ai détouré la scène et je l'ai collée sur un papier bleu à pois.
I glued the image on top of the box and added a ribbon that wraps around the box.
J'ai collé l'image sur le couvercle de la boîte et ajouté un ruban qui la fermera.
I glued another rectangle of paper on the inside of the box and filled it with paper traw.
J'ai collé un autre rectangle de papier à l'intérieur de la boîte et ajouté de la paille de papier.
I added two butterflies, a "Happy Easter" banner...
J'ai ajouté deux papillons...
and some chocolate treats of course.
et quelques chocolats bien entendu.
I tighted the ribbon and added this little tag.
J'ai fermé la boîte en nouant le ruban et ajouté cette petite étiquette.

★★★

EASTER TREAT BOX // BOÎTE  SURPRISE


Thank you! Merci!