Saturday, April 30, 2016

alexandra's Sunday scrapbooking - Tone on Tone HELLO Cards


Hello dear Friends! Welcome to another edition of scrapbooking with Penny Black inc. products. Today, I'd like to share a set of tone on tone cards made with the beautiful Creative die called Scroll Hello #51-228. It is part of Penny Black inc.'s latest release called a Little Bit of Sunshine.

Bonjour chères Scropines! Soyez les bienvenues à un nouvel épisode de scrap' avec les produits Penny Black inc. Aujourd'hui, je vous propose une série de cartes réalisée avec la nouvelle découpe Scroll Hello #51-228. Cette découpe fait partie de la toute dernière collection appelée a Little Bit of Sunshine.

★★★

SUPPLIES USED // FOURNITURES UTILISÉES

Scroll Hello #51-228




★★★

TIPS // ASTUCES

These cards are rather straight forward but I just wanted to share a few tips concerning the way I glue them to the base of the card.
Ces cartes sont très simples à réaliser mais je voulais juste partager la façon dont je colle les découpes...



Whether I use a simple Creative Die or a more intricate one such as this one, I use a thin paint brush to apply some Mod Podge at the back of the cut image.
Que ce soit pour une découpe "simple" ou pour une image avec de fins détails comme celle utilisée aujourd'hui,  j'utilise un pinceau fin avec de la Mod Podge. Je badigeonne le dos de l'image découpée de Mod Podge en faisant attention qu'elle ne colle pas au plan de travail!


Sometimes, I'll add some Mod Podge here and there after it has been glued to the card.
Le pinceau est utile également lorsque certains détails doivent être recollés.


To remove the access, I use a paper towel. The Mod Podge dries completely transparent (I like to use the matte for that particular purpose).
Enfin, pour enlever l'excès de colle, je tapote avec un morceau d'essui-tout.

 ★★★

THE CARDS // LES CARTES

Thank you! Merci!

Thursday, April 28, 2016

ScrapRDV "Chez Nous" (IV) - Frame It! // Encadrez-Le!

When we closed our blog ScrapRDV at the end of last year, Pascale, Virginie and I felt like we ought to "meet" once a month around a common theme. Every last Friday of each month, each of us will illustrate a theme, invite you to see what the other two have done and hopefully YOU will feel inspired and will want to join this virtual "rendez-vous" by showing us what you've created!
Comme nous vous l'avions annoncé mi-décembre, Scrap Rendez-Vous n'a pas complètement disparu! Nous nous retrouverons désormais toutes les trois le dernier vendredi de chaque mois. Nous vous proposerons, à tour de rôle, un sujet d'inspiration et vous retrouverez la réalisation qu'il a inspiré à chacune d'entre nous sur nos blogs respectifs.

✜✜✜

FRAME IT! // ENCADREZ-LE!
Do you use frames on cards, pages, albums or any other paper projects? We would love to see how our monthly theme inspires YOU! 
Vous utilisez des petits, des grands cadres? en papier, en bois ou autre? pour le scrap, la carterie ou un mini-album? Montrez-nous vite ce que ce thème vous inspire. Cette fois, ça se passe ICI!

✜✜✜

I wanted to try using a frame I had never used before so I followed in Erin Lincoln's footsteps
J'ai eu envie d'innover en utilisant un cercle de broderie comme Erin Lincoln.
I used dies from Papertrey Ink and a 3" circle with some felt  and floss. I embroidered a meaningful date for the couple, adhered the cut images and added a little red heart.
J'ai utilisé des découpes Papertrey Ink, un petit cercle de broderie, un carré de feutrine de laine et du fil à broder. J'ai brodé une date importante pour le couple, collé les découpes et ajouté un petit coeur rouge.

✜✜✜

Next month, Virginie will pick a new theme. Until then if you would like to participate, please mention this post with the link on your blog and then leave me a comment underneath this post with the direct link toward your project. You have until May 25Th. Thanks!

Le mois prochain, ce sera au tour de Virginie de nous trouver un nouveau thème mais en attendant et si vous souhaitez participer,  merci de mentionner ce billet avec le lien sur votre blog puis de laisser un commentaire sous ce billet avec le lien direct vers votre réa. (une seule par personne, merci) Vous avez jusqu'au 25 mai. Merci!

✜✜✜

Wednesday, April 27, 2016

a Recipe: Healthy Lime Loaf Cake

Hello dear Friends! Today, I would like to share a very easy and healthy recipe for a loaf cake everyone will enjoy. 
Bonjour chères Scropines! Un gâteau citron vert pour égailler un mercredi gris, ça vous dit? Je vous propose une recette facile, vite fait et qui plaira à tous et à vos hanches aussi!
{in English}
HEALTHY LIME LOAF CAKE

Ingredients
1½ cup of white whole wheat flour
2 teasp. baking powder
¼ teasp. salt
¾ cup sugar
zest of two limes
½ cup plain Greek yogurt
¼ cup milk
¼ cup olive oil
½ teasp. vanilla 
2 large egg whites
1 large egg


Method
1. Preheat oven to 350F. Coat a loaf pan with grease.
2. Whisk together flour, baking powder and salt. 
3. Mix zests with sugar in another bowl. Add the yogurt, milk, olive oil, vanilla, egg whites, whole egg and mix well.
4. Add the flour mixture to the egg mixture and fold until just incorporated.
5. Transfer to pan and bake for 50 mns. Cool for 5 mns and then unmold.
6. ICING: when the cake has cooled down, you can ice it with a mix of confectioner's sugar and the juice of a lime.

☆☆☆

{en français, système de tasse}
CAKE au CITRON VERT

Ingrédients
1½ tasse de farine complète blanche
2 c. à café de levure
¼ c. à c. sel
¾ tasse de sucre
zest of 2 citrons verts
½ tasse yaourt grecque
¼ tasse lait
¼ tasse d'huile d'olive
½ c. à c. vanille
2 blancs d'oeuf
1 oeuf

Méthode
1. Préchauffer le four à 175C. Beurrer un moule à cake.
2. Mélanger la farine, levure et sel.
3. Dans un autre bol et avec le bout des doigts, mélanger les zestes au sucre. Ajouter le yaourt, lait, huile, vanille, blancs d'oeuf, l'oeuf en entier et bien mélanger.
4. Ajouter le mélange farine au mélange oeufs et mélanger (pas trop longtemps)
5. Verser la pate dans le moule et enfourner. Cuire pendant environ 50 mns. Laisser refroidir dans le moule pendant 5 minutes sur une grille avant de démouler.
6. le glaçage est un mélange de sucre glace et le jus d'un citron vert.

Tuesday, April 26, 2016

2016 in 52 Pages ➲ WEEK 14

Hello dear Friends! As always, I find that it is much faster to catch up on the 8 inch PL versus the big one so while I still working on documenting our week in Barcelona, here is the condensed version of our week in Paris.

Bonjour chères Scropines! Comme à chaque retour de voyage, il m'est bien plus facile de rattraper le retard sur le PL 8 pouces que sur le grand. Je suis toujours en train de documenter notre semaine à Barcelone dans le grand donc voici la semaine parisienne modèle 20 cm...
It was a colorful week as you can see and no matter what I added to the collage of photos the end result would have been "busy" to say the least so I went with two things I really liked. The first is that background "Paris" paper and the second is the black and white card from Simple Stories. That "Carpe the heck out of this Diem" makes me smile every single time I see it and sure summarizes our week perfectly! For once, I didn't do the letters for the WEEK in white, it would have been too much with the Carpe Diem card, instead I went for that cotton candy pink!

Une semaine haute en couleurs comme vous pouvez le constater et quoique je choisisse, le résultat final aurait été chargé donc j'ai choisi ce qui me faisait plaisir. Il y avait ce papier de fond "Paris"et puis cette carte de SS qui me fait rigoler à chaque fois que je la lis. (Pour celles qui ne connaissent pas "heck", c'est la forme polie de "hell" considéré comme un gros mot et non juste comme la traduction du mot "enfer) Et pour une fois, je n'ai pas fait mon titre en lettres blanches (trop avec l'écriture de la carte) mais en rose barbe à papa parce que ça aussi ça me faisait bien plaisir!

Sunday, April 24, 2016

2016 in 52 Pages ➲ WEEK 12

Hello dear Friends! You might have seen the double spread documenting our daily life during WEEK 12, here is the 8" version.
Bonjour chères Scropines! Après la version double-page, grand PL de notre SEMAINE 12, voici sa petite soeur, la 8 pouces, petite mais costaude ☺.
I like this"condensed" version too. The journaling is printed on a tag which can be pulled out from underneath the photos. In terms of colors, I had to continue that glorious blue sky so I picked a piece of an old Heidi Swapp paper  for the background. The big alphas are dies from PTI and the rest is from Simple Stories'Carpe Diem.

J'aime bien cette version "tout en un".  Le texte est imprimé sur une grande étiquette glissée sous les photos. En terme de couleurs, je me suis sentie "obligée" de continuer ce beau ciel catalan avec un papier Heidi Swapp. Les grosses lettres sont un alphabet PTI et le reste appartient à la collection Carpe Diem de Simple Stories.

★★★

a quick update on the remodeling...
et du côté de la maison...
We are still waiting for the city to issue our permit so the front porch can be destroyed and the excavation can take place but we do have one side of the house with its new Hardie Board. It's hard to photograph because the neighbor's house is so close to ours but we like the way it looks and feel.

Nous sommes toujours en attente du permis de construire pour démolir (oui, pas très logique mais vous me comprenez) le porche et commencer l'excavation. En attendant, un côté est recouvert de "Hardie Board". Ce n'est pas très facile à photographier et c'est la façade la plus sombre mais nous aimons bien le résultat et l'harmonie avec les briques.

Friday, April 22, 2016

alexandra's Sunday scrapbooking - Magnolia & Daffodils


Hello dear Friends! Welcome to another edition of scrapbooking with Penny Black inc. products. Inspired by the blooms outside my window, I couldn't resist devoting yet another post to the technique of stamping with Distress Markers. I'm using some Creative Dies and two stamps, The Unfolding #40-460 Flower Gala #40-437.


Bonjour chères Scropines! Soyez les bienvenues à un nouvel épisode de scrap' avec les produits Penny Black inc. Inspirée par les floraisons du moment, je n'ai pu résister à l'envie de consacrer un autre billet blog sur la technique tampons + feutres à l'eau.

★★★

SUPPLIES USED // FOURNITURES UTILISÉES

Heartfelt Thanks #51-218
★★★

TUTO


the "recipe" for this technique is simple:
1. Color the rubber stamp with the washable markers
2. Spray some water directly on the rubber stamp
3. Stamp image on a piece of watercolor paper then spray some more water and stamp again
4. Blend and add color with a reservoir brush.


la "recette" pour réaliser ces fleurs aquarellées est simple:
1. Colorier directement le caoutchouc avec les feutres à l'eau.
2. Vaporiser un peu d'eau sur le caoutchouc
3. Tamponner sur une feuille de papier aquarelle puis vaporiser à nouveau et tamponner une deuxième fois.
4. Estomper et ajouter de la couleur à l'aide d'un pinceau réservoir.


★★★


THE CARDS // LES CARTES





{If you have enjoyed the contents of this blog/post, please consider becoming a Follower/Member}
Thank You! Merci!

★★★

I would like to enter the magnolia card in Inspired by All the Little Things #12 challenge.

Thursday, April 21, 2016

POCKET PAGES 2016 ➽ WEEK 12


Hello dear Friends! I have quite a bit of catching up to do in both of my PLs but I am so happy and excited to do so! I have said it many times and I'll say it again, I love to document our daily life and it's even more exciting when there is a trip in the mix!

Bonjour chères Scropines! J'ai accumulé du retard dans mes deux PLs mais je les retrouve avec un tel plaisir! Je l'ai déjà dit et je n'ai pas fini de le dire: j'adore documenter ainsi notre quotidien. Et si en plus il y a un voyage dans l'affaire, c'est encore mieux!

★★★

LEFT PAGE // PAGE de GAUCHE


Foam letters for the week (alphabet is from PTI and self adhesive foam sheet is from Michael's).
I have used Simple StoriesLife in Color.


Les lettres en mousse adhésive sont un alphabet de Papertrey Ink et la collection utilisée pour les cartes ainsi que les décos est Life in Color de Simple Stories.


I used a self-adhesive 6x4" sleeve from Simple Stories. Tadaa, here is our eldest Gabrielle Rose with her boyfriend Kris.
J'ai utilisé une pochettes adhésive de Simple Stories. On soulève et on aperçoit notre aînée Gabrielle Rose avec son petit copain.

★★★

RIGHT PAGE // PAGE de DROITE


This page is about traveling to and arriving in Barcelona together with the journaling for the week.
Cette page relate notre voyage et arrivée dans la capitale catalane ainsi que le journaling de la semaine (très synthétisé cette fois)


I used a Simon Says die to make the plane (blue to pick up from the photo collage) apart from that the brads, wood veneer and frame are from Simple Stories.

{If you have enjoyed the contents of this blog/post, please consider becoming a Follower/Member}
Thank You! Merci!
RIP Prince (57)

Tuesday, April 19, 2016

MIDORI Traveler's Notebook - Barcelona (3)

Hello dear Friends!  This is the third and last post about documenting our week in Barcelona in MIDORI Traveler's Notebook.
Bonjour chères Scropines! Voici le troisième et dernier volet sur notre semaine à Barcelone documenté dans un MIDORI Traveler's Notebook.
We continue with Gaudí and his house (left page) and the Casa Batlló (right) which we visited the same afternoon.
Nous continuons la journée "Gaudí" avec sa maison (à gauche) et la Casa Batlló (à droite).
I adhered a postcard to the left and added some pictures of Casa Batlló taken during our visit.
Ici j'ai collé une carte postale à gauche et un collage de photos à droite.
Then we walked up the street and visited la Casa Milà (La Pedrera) also designed by Gaudí
Puis la Casa Milà (La Pedrera) aussi conçue par le maitre.
The brochure is very well done. I adhered the back of it to the page so it could be opened completely.
La brochure est particulièrement complète, je l'ai collée pour qu'elle puisse être dépliée et consultée.
The next day we visited the Park Güell. I printed a photo collage and cut it in two to write some journaling in the middle on the left page.
Le lendemain matin, nous commençons par le parc Güell
and repeated the same thing on this left page.
J'ai imprimé puis coupée une mosaïque de photos.
we walked, had some lunch and visited the Picasso Museum in colorful district of El Born. I added the brochure (to the right)
nous avons marché, fait une pause pour le déjeuner puis visiter le musée Picasso (excellent pour admirer ses premières oeuvres)
some journaling and a postcard (to the left). We walked through the market Santa Caterina and tried a "coca de cristal" (very crunchy thin biscuit typical of the region)
j'ai collé une carte postale puis sur la page de droite un collage du marché sainte Catherine. Nous avons voulu gouter une spécialité La Coca Cristal, comme j'aime beaucoup ce genre de gâteau sec et dur, j'ai bien aimé.
Our last visit of the day was Catalunya's Concert Hall
Dernière visite, la salle de concert catalane, un bijou du Modernisme.
We did a little shopping afterwards
j'ai aussi documenté nos achats...
I took a picture of my purchase (books, postcards, magnets...) On Friday (right page) we started the day with the Miró Fondation.
La journée de vendredi commence sur la page de droite...
I had drawn this on that page prior to adding a double page to illustrate Miró
et comme j'avais déjà fait ce dessin, la double page Miró est coupée de la 1ère
I cut this portrait out of the brochure, added a postcard and a photo.
The weather was grey and rainy and since it was our last day, we treated ourselves to a vey nice lunch at the MNAC (Museum Nacional D'Art de Catalunya)
Le temps était gris, pluvieux, c'était notre dernière journée donc déjeuner dans un magnifique cadre, celui du musée de l'art Catalan avec vue imprenable sur la ville.
If you like art particularly, medieval frescoes, this is heaven. I have yet to add the journaling from this page onward.
A partir d'ici, je dois compléter avec du texte...
Taking pictures of cool advertisement tells a lot about a "moment in time". The one on the right page is actually a fragrance from Moschimo!
Prendre en photo quelques pubs amusantes. Elles en disent long sur un moment, une culture... à droite, un parfum Moshimo! (amusant mais pas terrible)
Saturday, flying from Barcelona to Paris. I will add some journaling here as well.
Une grande partie du samedi a été passée à l'aéroport. J'ai été très agréablement surprise par la compagnie Vueling.
and here is a look at the Midori, rotund by a week worth of memories. Thank you!
Et le voici, mon Midori fini, gonflé d'une semaine de souvenirs. Merci!
★★★