Sunday, July 31, 2016

alexandra's Sunday scrapbooking - 2016 in 52 Pages


Hello dear Friends! Welcome to another edition of scrapbooking with Penny Black inc. products. Today, I'd like to share another 8"layout from the album "2016 in 52 Pages". I've used the gorgeous Flower Cascade #40-466 to complement the sunny collage of photos...

Bonjour chères Scropines! Soyez les bienvenues à un nouvel épisode de scrap' avec les produits Penny Black inc. Aujourd'hui, je vous propose une nouvelle page 8 pouces de l'album "2016 en 52 Pages". J'ai utilisé le superbe tampon Flower Cascade #40-466 pour illustrer une mosaïque de photos estivales...

★★★

SUPPLIES USED // FOURNITURES UTILISÉES

Flower Cascade #40-466

★★★

TUTO


I started by stamping the image with black ink. Then I heat embossed it using clear powder.
J'ai commencé par tamponner l'image avec de l'encre noire puis je l'ai embossée à chaud avec de l'encre transparente.
I watercolored the blooms...
J'ai aquarellé les fleurs...
and when I was all finished, I added a mist of paint by tapping a brush against another.
puis j'ai tapoté de fines taches d'encres à l'aide de deux pinceaux.

★★★

8"PL Layout // Page 8 Pouces

I cut around some of the branches so they could overlap onto the collage of photos.
J'ai détouré quelques feuilles vers le haut de la composition. En empiétant ainsi sur la mosaïque de photos, elle rend le bouquet moins statique.
If we look closer, we can see the light embossing.
Avec ce gros plan, on apprécie mieux le relief du motif.
Thank You! Merci!

Friday, July 29, 2016

2016 in 52 Pages ➲ WEEK 26 (end of the 1st Album)

Hello my Friends! 26 being half of 52, the first album of the 8"PL is complete!
Bonjour chères Scropines! 26 étant la moitié de 52, voici le premier album du projet de vie de 8 pouces complet!
We finish with a very straight forward page, a horizontal collage of photos (Picasa), a piece of pretty paper from Simple Stories, a tag on which the journaling is printed and the WEEK in white self-adhesive foam.

On termine avec une façon assez simple de documenter une semaine: une mosaïque de photos (réalisé esous Picasa), un joli papier (Simple Stories), une étiquette sur laquelle est imprimé le texte et enfin le titre en mousse adhésive.
Here is a look at the last two pages side by side in the binder.
Voici les deux dernières pages côte à côte dans le classeur.
Thank You! Merci!

Wednesday, July 27, 2016

5 Days in Normandy - DAY5 (from Cherbourg back to Paris via Barfleur - Utah Beach and St.Lô)

Hello dear Friends! Friday, June 24th also known as BREXIT Day was our last stop in Normandy. We left Cherbourg to have lunch in one of France's prettiest villages called Barfleur

Bonjour chères Scropines! Vendredi 24, nous nous sommes levés complètement sonnés par l'annonce du BREXIT. L'expo que nous souhaitions voir à Cherbourg avait eu du retard et n'était pas ouverte. Du coup, nous sommes tout de suite partis pour Barfleur, un des plus jolis villages de France.
I was able to grab a map before the tourist office closed its door for a two hour lunch break.
J'ai juste eu le temps de prendre un plan à l'office du tourisme avant qu'il ne ferme pour la pause du déjeuner.
Here are some pictures of the village taken around lunch time on Friday, June 24Th.
Voici quelques photos de ce joli village de pêcheurs...
From the beginning of the trip, I had promised Hubby and Lily they would enjoy a "moules & frites" in this beautiful and quaint village and lucky for us, the sun was also there!
J'avais promis à Mark et à la miss qu'ils auraient leurs moules & frites dans un joli cadre et là, coup de chance, un beau soleil nous a permis de déjeuner en terrasse!
I picked up this beautiful postcard in the Church and covered the back of the map with a black and white paper.
J'ai acheté cette jolie carte postale à l'intérieur de l'église et du coup, j'ai choisi un papier à motif noir et blanc pour recouvrir le dos du plan.
After lunch, we drove to Utah beach. The tree below is one of three and it was created on the 70Th anniversary of D-Day. 
Après le déjeuner, nous sommes allés sur les plages Utah...
Our last impressionist stop was Paul César Helleu in St. Lô. I wasn't familiar with that artist and yet he was so popular in his days. He knew everyone from Degas to Proust and Channel of course. (Both his son and grandson worked for Channel). He also painted the ceiling of New York city's Grand Central Terminal! I like the fact that his favorite subject was his wife, the beautiful Alice...

Notre dernière découverte impressionniste fut Paul César Helleu. Ami de Proust, Degas, Channel et tant d'autres...(son fils et petit-fils travailleront pour la maison de couture) Je n'ai pas compris pourquoi ses oeuvres pourtant très connues n'étaient pas mieux présentées ou simplement mieux éclairées. Le musée des Beaux-Arts de St Lô ressemble plus à une MJC qu'à un musée malheureusement et c'est là que l'on se rend compte combien le cadre est important! je repartirai avec ces jolis portraits féminins en tête et riche de ce formidable patrimoine que nous offre notre beau pays.
After St. Lô, we took the "autoroute" back to our base camp in Paris. Thank You!
Notre voyage sur les pas des impressionnistes en Normandie s'est achevé ainsi. Merci de nous avoir suivis!

Monday, July 25, 2016

2016 in 52 Pages ➲ WEEK 25 (Bloom & Grow)


Hello dear Friends! Continuing with the 8 inch PROJECT LIFE, here is what our 25th week of 2016 looked like...
Bonjour chères Scropines! Continuons avec le PROJET DE VIE de 8 pouces et voici à quoi ressemblait la 25ème semaine de notre quotidien en 2016.
★★★

SUPPLIES USED // FOURNITURES UTILISÉES

Bloom & Grow




★★★

WEEK 25 // SEMAINE 25

I'm starting to think that whenever I scrap pictures taken in France, my go to palette almost always contains primary colors. I had so much journaling that I printed on both sides of the tag!
Je commence à penser qu'à chaque fois que je scrappe des photos prises en France, j'ai recours aux couleurs primaires. Cette fois-ci, j'avais tellement à écrire que j'ai imprimé les deux côtés de l'étiquette!
Thank You! Merci!

Saturday, July 23, 2016

alexandra's Sunday scrapbooking - a Dog Day Birthday Card


Hello dear Friends! Welcome to another edition of scrapbooking with Penny Black inc. products. Today, I'd like to share a tutorial to make a fun birthday card using Love Me #30-368Dog Days #51-238 and Numbers #51-239...

Bonjour chères Scropines! Soyez les bienvenues à un nouvel épisode de scrap' avec les produits Penny Black inc. Aujourd'hui, je vous propose un TUTO pour réaliser une carte d'anniversaire utilisant les tampons chiens Love Me #30-368, les découpes assorties Dog Days #51-238 ainsi que les découpes chiffres Numbers #51-239...

★★★

SUPPLIES USED // FOURNITURES UTILISÉES

Love Me #30-368

Dog Days #51-238


Numbers #51-239



★★★

TUTO


Cut the shapes in white paper first.
Couper les découpes dans du papier blanc.
Stamp the appropriate dog on each shape.
Tamponner l'image d'un chien sur chaque découpe.
Cut a square to use as a frame. Tape it to the front of the card.
Couper un carré dans un morceau de papier. Cela servira de cadre. Le scotcher sur le devant de la carte.
To create a scenery,  start by cutting a wave (or hill) on a piece of scrap paper. The top portion will be the sky, the bottom will be the grass. Place the top portion onto your frame...

Pour réaliser le fond, il faut commencer par couper une chute de papier en deux. (on créera ainsi une partie gazon, une partie ciel). Commencer par cacher la partie ciel et encrer le bas...
Ink the bottom portion with a cosmetic dabbed in green Distress Ink.
à l'aide d'une éponge cosmétique et de l'encre Distress verte.
Now cover the portion you have just inked and do the sky (I used three shades of blue Distress Inks)
Pour la partie ciel, cacher le gazon et encrer en bleu. J'ai utilisé trois encres bleues pour réaliser un dégradé.
The background is finished.
Le fond est fini.
I cut the stamp in two so that I could place the number in between...
J'ai coupé le tampon en deux afin de pouvoir placer un mot de chaque coté du chiffre...
I cut the number in a piece of self-adhesive foam
J'ai utilisé un morceau de mousse adhésive noire pour le 8.
and I used the MISTI to stamp the sentiment on each side of the 8.
Une fois le chiffre collé sur le fond, je savais exactement où je voulais tamponner les deux mots et pour cela, j'ai utilisé le MISTI.
I also used 3-D adhesive tape to adhere the two dogs to the card.
J'ai aussi utilisé de l'adhésif 3-D pour coller les petits chiens.

★★★

THE CARD // LA CARTE

Thank You! Merci!

Wednesday, July 20, 2016

POCKET PAGES 2016 ➽ WEEK 23 (Sunshine & Happiness)

Hello dear Friends!  I'm so happy to revisit my "big" album. Here is what our WEEK 23 looked like with the beautiful Sunshine & Happiness collection.
Bonjour chères Scropines! Comme ça fait du bien de retrouver mon grand album! Voici un aperçu de notre 23ème SEMAINE. J'ai choisi de l'illustrer avec la collection Sunshine & Happiness de Simple Stories.
I added two stickers on the 6x8" photo (can be found on the Fundamentals Cardstock Sticker sheet) I like how the black of the HELLO sticker echoes the black found on the top picture. The pink of the peonies is picked up throughout the left page.

J'ai ajouté deux autocollants sur la grande photo des pivoines (Fundamentals Cardstock StickerFundamentals Cardstock Sticker). Le noir de l'autocollant "Hello" rappelle le noir de la photo et le rose des pivoines se retrouve par petites touches sur toute la page.
I didn't have that many photos for that week so for the right page, I trimmed a regular 12x12" Pocket Page so that I would have three 6x4" pockets and here too, I used the cards found in the the SN@P! Pack Sunshine &Happiness.

Comme bien souvent, avant un départ, je n'avais pas énormément de photos. J'ai donc coupé une page à compartiments pour n'en avoir plus que trois (ci-dessous). Les cartes utilisées proviennent du pack: the SN@P! Pack Sunshine &Happiness.
I always enjoying incorporating a bit about the news so included a photo of the New York Times and did a collage about the EuroCup with pictures I found on the net. I also included pictures of two postcards I received that week. Thank You!

Comme j'ai toujours inclure l'actualité de la semaine, j'ai pris en photo le journal que nous recevons chaque matin et réaliser une mosaïque sur l'Euro avec des photos piquées sur le net ;) Merci!