Tuesday, November 29, 2016

POCKET PAGES 2016 ➽ WEEKS 43 & 44 (Simple Stories)

Hello Friends! I'm back with the big PROJECT LIFE also called POCKET PAGE PROJECT. This double page features two weeks instead of one and features the The Reset Girl collection.
Bonjour chères Scropines! Me revoici avec le grand PL, appelé PROJECT LIFE par Becky Higgins et POCKET PAGES par Simple Stories. Deux semaines sont documentées dans cette double-page et la collection utilisée est: The Reset Girl.
I balanced the black found in the pictures with some papers from Simple Stories The Reset Girl 12x12 Simple Basic Kit
Afin de lier les touches de couleurs entre elles, j'ai choisi de rester dans les imprimés sombres. Ces jolis papiers se trouvent dans le kit: Simple Stories The Reset Girl 12x12 Simple Basic Kit
 I printed the date on the gold foiled tag which comes from the Reset Girl Bits & Pieces.
J'ai imprimé la date sur une des étiquettes que l'on peut trouver dans le paquet: the Reset Girl Bits & Pieces
 I printed my journaling in the form of strips so that they would stand out on the dark printed paper. That cute typewriter also comes from the Reset Girl Bits & Pieces.
J'ai imprimé mon texte sur une feuille de papier blanc que j'ai ensuite découpée en bandes.
and here is what our WEEK 44 looked like in Chi-Town. After the Cubs' win we were all on Cloud 9!
Voici la semaine "Cubs"! Ils étaient partout et nous étions sur notre petit nuage!
Thank You! Merci!

Monday, November 28, 2016

Memorandum Monday - no Turkey?!

Hello dear Friends! Waving a happy hello to Sian and to the whole MM Gang. This Memorandum gives us a chance to share something new we did or learnt over the week-end.
Bonjour chères Scropines! Et Bonjour à Sian ainsi qu'à toutes les participantes du MM. Le concept de ce "Memorandum" est simple: partager quelque chose de nouveau que l'on a fait ou appris durant le week-end. 


We spent the long Thanksgiving week-end at home, resting, planning, baking, reading and sleeping and we were happy to reconnect with Mark's sister and her family. For the first time ever, we opted out of the traditional Thanksgiving dinner. Instead, DH and miss Lily asked for Spaghetti Bolognaise! which was fine by me. I don't eat meat and have a hard time with the smell of dead flesh (sorry, that's how it smells to me) so I'd rather deal with the smell of beef cooking for a few minutes as opposed to having to brine a big bird and then smelling it in the oven for hours! I baked an apple pie which did not turn out to be as good as I wanted it to be and yesterday I made the first French Yule Logs of the season. The base was a Genoise, the filling was Chestnut Cream with a dash of Rum and the frosting was a Chocolate Buttercream. I should have recut the end prior to taking a picture because I was proud of the neat tight roll it had (better than what we see on the picture).
I hope WEEK 48 is off to a good start for you!

Nous avons passé ce long week-end férié de Thanksgiving à la maison bien au chaud. Et à part la visite de ma belle-soeur et sa famille, la grande nouveauté du week-end: pas de dinde pour Thanksgiving. Mark et la miss m'ont demandé si je voulais bien faire des spaghetti bolo à la place et ne mangeant pas de viande, j'ai accepté avec plaisir. Je préfère sentir l'odeur de la viande rouge quelques minutes que celle d'un gros oiseau pendant des heures! Et puis sinon, j'ai fait une pie aux pommes décevante mais de bonnes buches crème de marrons + crème au beurre au chocolat (j'aurais du recouper l'extrémité avant de prendre la photo parce que le roulé était bien mieux que ce que l'on aperçoit)
Bon début de semaine à toutes et à tous!

Saturday, November 26, 2016

alexandra's Sunday scrapbooking - Watercolor Stamping & Gold Sentiment


Hello dear Friends! Welcome to another edition of scrapbooking with Penny Black inc. products. Today, I'd like to share two cards combining Watercolor Stamping with a Gold Embossed Sentiment. I've used the beautiful Cones & Berries #40-495 slapstick/Cling for both cards.

Bonjour chères Scropines! Soyez les bienvenues à un nouvel épisode de scrap' avec les produits Penny Black inc. Aujourd'hui, je vous propose deux cartes associant une image tamponnée/aquarellée et un message doré.

★★★

SUPPLIES USED // FOURNITURES UTILISÉES



+ gold embossing powder; MISTI stamping Tool.


★★★


TUTO

As always, I started by coloring the stamp itself. Then I misted some water on it and stamped it on a piece of watercolor paper.
Comme toujours, j'ai commencé par colorier le tampon puis j'ai vaporisé un peu d'eau sur ce tampon et enfin je l'ai tamponné sur un rectangle de papier aquarelle.
I used a reservoir brush to blend
J'ai utilisé un pinceau réservoir pour mélanger les couleurs
and add some colors
et pour en ajouter
I also tapped one brush over the other to add some fine splatters.
J'ai aussi tapoté deux pinceaux l'un contre l'autre pour diffuser quelques fines taches sur l'image
I used the MISTI stamping tool to stamp the sentiment which I then heat-embossed in gold.
Pour finir, j'ai utilisé la MISTI pour tamponner le message et l'embosser à chaud avec de la poudre dorée.

★★★

CARDS // CARTES



Thank You! Merci!

Friday, November 25, 2016

Scrap RDV "Chez Nous" (IX) - BINGO // LOTO


When we closed our blog ScrapRDV at the end of last year, Pascale, Virginie and I felt like we ought to "meet" once a month around a common theme. Every last Friday of each month, each of us will illustrate a theme, invite you to see what the other two have done and hopefully YOU will feel inspired and will want to join this virtual "rendez-vous" by showing us what you've created!
Comme nous vous l'avions annoncé mi-décembre, Scrap Rendez-Vous n'a pas complètement disparu! Nous nous retrouverons désormais toutes les trois le dernier vendredi de chaque mois. Nous vous proposerons, à tour de rôle, un sujet d'inspiration et vous retrouverez la réalisation qu'il a inspiré à chacune d'entre nous sur nos blogs respectifs.

✜✜✜

Pascale has created a great BINGO for us. Pick a line, any line, or two and create a card. When you are finished, please visit Pascale's blog and leave her the direct link toward your card.

Pascale nous a crée cette grille LOTO. Choisissez une ligne, ou deux ou plus et faites une carte ou plusieurs. Lorsque vous avez terminé, merci de laisser un commentaire chez Pascale avec le lien direct vers votre carte. 
✜✜✜

I had a lot of fun making these cards... 
J'ai beaucoup aimé me laisser guider par ce loto...


The line I picked is the middle one RED-STAR-WOODEN EMBELLISHMENT
J'ai choisi la droite centrale: ROUGE-ETOILE-ELEMENT EN BOIS

✜✜✜

À présent, rendez-vous chez Virginie et Pascale chez pour découvrir leurs interprétations... 
Let's visit Pascale and Virginie to see how they've interpreted this month's theme... 

Thursday, November 24, 2016

2016 in 52 Pages ➲ WEEKS 43 & 44 (Hello Fall)

Hello dear Friends! Today, I am back with two new 8" PL pages and to complement our autumn pictures I have used Simple Stories' Hello Fall collection.
Bonjour chères Scropines! Aujourd'hui, je reviens avec deux nouvelles pages pour l'album 2016 en 52 Pages.  Pour accompagner nos photos d'automne, cette fois j'ai choisi la collection Hello Fall.
For WEEK 43, the journaling is printed on a tag which slides in and out for underneath the photo collage. For WEEK 44, I printed directly on a piece of cardstock and kept the journaling extra short!
Pour la SEMAINE 43, j'ai imprimé le texte de la semaine sur une étiquette qui se sort et se glisse sous les photos. Pour la SEMAINE 44, j'ai vraiment condensé le texte et imprimé directement sur le morceau de papier de la collection: Hello Fall
If you are celebrating Thanksgiving, I wish you a very yummy and peaceful feast! Thank YOU! MERCI!

Tuesday, November 22, 2016

POCKET PAGES 2016 ➽ WEEK 42 (The Reset Girl)

Hello Friends! For this brand new spread, I have used Simple Stories' The Reset Girl collection. 
Bonjour chères Scropines! Pour cette semaine, une double-page et la collection de Simple Stories The Reset Girl.
It is such a beautiful collection for all kinds of occasions. This is the week our eldest was spending a few days at home...
C'est vraiment une collection de papiers et décos facile à harmoniser avec les photos de tous les jours...
She brought us presents from Thailand. (please don't tell DH I posted that picture ;-)...We had lunch downtown, watched the Cubs advance to the World Series for the first time in 71 years and had our nails done!

C'était donc la semaine pendant laquelle notre Grande était à la maison. Elle nous a ramené des cadeaux de son voyage en Thaïlande d'où la jolie photo de couple! (ne dites pas à mon mari que je l'ai publiée hein?!) Nous nous sommes promenés dans le centre ville, découvert un nouveau "food hall", les fontaines bleues pour les Cubs... j'avais promis à ma Grande que nous irions nous faire faire les ongles...
In terms of journaling, I really wanted to have a majority of handwritten text.
En ce qui concerne le texte, je tenais à garder une trace de nos écritures donc j'ai choisi de me faire violence (je n'aime pas voir mon écriture)...
so I included mine...
j'ai inclus la mienne...
 our daughter's (see below) and asked my husband, a die-hard Cub fan, to write a couple of lines about this team's victory (on the shipping tag)
celle de GR (photo ci-dessous) et j'ai demandé à Mark d'écrire quelques lignes sur la victoire de son équipe...
I also used a few 3-D stickers, a great way to use dimension and a bit of fun to a spread.
J'ai aussi utilisé plusieurs décos avec du relief (la collection n'en manque pas). C'est une façon rapide "d'habiller" une carte et cela ajoute un côté ludique à l'ensemble je trouve.
Thank You! Merci!

Monday, November 21, 2016

Memorandum Monday - Home Sweet Home

Hello dear Friends! Waving a happy hello to Sian and to the whole MM Gang. This Memorandum gives us a chance to share something new we did or learnt over the week-end.
Bonjour chères Scropines! Et Bonjour à Sian ainsi qu'à toutes les participantes du MM. Le concept de ce "Memorandum" est simple: partager quelque chose de nouveau que l'on a fait ou appris durant le week-end. 

✜✜✜

Our week-end was a celebration of coziness! 100% hygge indeed!
Un week-end à cocooner, à "hygger" comme diraient nos amis danois!


Very excited about the new wrought-iron railing which was installed  on Saturday.
Notre nouvelle rambarde en fer forgé a été installée samedi.


I made a new batch of Chocolate Chip Scones. This time I replaced the icing with a chocolate drizzle and while miss Lily liked them quite a bit, the grown-ups in the house preferred Sunday's scones which were Golden Raisin & Orange. For these more traditional looking scones, I followed the same recipe ***(click here to see it) but I replaced the vanilla essence with Orange Blossom essence and the chocolate chips with golden raisins. I also added the zest of an orange, used Demerara sugar and instead of the icing, I brushed the tops with a beaten yolk prior to baking them for about 12 minutes.

J'ai fait une fournée de Scones aux Pépites avec cette fois du chocolat fondu au lieu du glaçage blanc. La miss les adore mais les grandes personnes ont préféré la fournée du dimanche qui était plus traditionnelle. (images à droite) Pour ces scones Raisins Blonds & Orange, j'ai suivi la même recette ***(cliquer ici pour la retrouver) mais j'ai remplacé la vanille par de l'essence de fleur d'oranger et les pépites par des raisins. J'ai utilisé les zestes d'une orange et du sucre roux cristallisé (bien meilleur que le blanc) Pas de glaçage mais un petit coup de jaune d'oeuf pour les dorer pendant la cuisson.


If you follow my PROJECT LIFE, you may remember that a few weeks ago we gave a family painting to be restored. We got it back on Saturday and it is looking more beautiful than ever. I think my Dad would be very happy! We found a good spot for it which makes me very happy indeed.

Si vous suivez mon PL, vous vous souviendrez peut-être que nous avions donné un portrait de famille à restaurer. Il nous est revenu samedi et il est MA-GNI-FI-QUE! je crois que Papa serait très content! En plus nous lui avons trouvé une bonne place donc je suis enchantée!


With the negative temperatures we were afraid the rose tree would die so we brought it in. It now sits in the kitchen-family room. I'm not sure what will happen next as it is rather bulky and perhaps it's not even good for it to stay indoor all winter but we shall see... I hope you are starting week 47 in the best of ways!

Avec les températures négatives, nous avions peur de perdre le rosier. Nous l'avons donc rentré et il se trouve dans la cuisine américaine. Je ne sais pas si c'est une bonne idée car il doit sûrement faire son hiver pour être en bonne santé au printemps mais c'était ça ou sa mort donc nous verrons bien... Je vous souhaite un très bon début de semaine 47!

Saturday, November 19, 2016

alexandra's Sunday scrapbooking - Easy Holiday Cards


Hello dear Friends! Welcome to another edition of scrapbooking with Penny Black inc. products. The temperatures have considerably fallen this week-end in the Windy City so it's a good time to be painting adorable snowmen and getting cracking with the Holiday cards. Today, I'd like to share a TUTORIAL to make easy and fast cards. The stamps used are: snowy #2521K Festive Cheer #30-381 and the Creative die is Frosty's Snow #51-266.

Bonjour chères Scropines! Soyez les bienvenues à un nouvel épisode de scrap' avec les produits Penny Black inc. Depuis cette nuit, les températures sont négatives à Chicago. C'est le moment de penser aux cartes de fin d'année! Aujourd'hui, je vous propose un modèle de carte que l'on peut faire à la chaîne...

★★★

SUPPLIES USED // FOURNITURES UTILISÉES

snowy #2521K


Festive Cheer #30-381

★★★

TUTO


 I started by stamping and watercoloring snowy #2521K on a piece of watercolor paper.
J'ai commencé par tamponner et aquareller snowy #2521K sur un morceau de papier aquarelle.
What speeds up the process is the fact that Penny Black has a matching die for Snowy! To make sure the die does not shift, I secure it with a piece of tape before I feed it into the die-cutting machine.
Lorsque l'on souhaite réaliser des cartes à la chaine, rien de plus pratique d'une découpe adaptée au tampon et pour qu'elle reste bien en place, je colle un petit morceau de scotch dessus avant de la passer dans la machine.
For a pop of color, I add a 1 1/2" strip of  cardstock (also PB)
Pour un peu plus de couleur, j'ajoute une bande de papier imprimé (PB)
Time to add the sentiment
Il est temps d'ajouter un message
Last step is adhering 3-D dots to the back of Snowy.
La dernière étape: coller des petits coussins 3-D au dos du bonhomme de neige.

★★★

CARDS // CARTES

Thank You! Stay warm and Happy Stamping ;-)
Merci! Restez bien au chaud et Créer!

Wednesday, November 16, 2016

POCKET PAGES 2016 ➽ WEEKS 40 & 41

Hello dear Friends! Slowly but surely, here I am getting closer to my goal which is catching up in the big PL. Up above is a picture of what both weeks look like in the black binder...
Bonjour chères Scropines! Lentement mais sûrement, je rattrape mon retard dans le grand PL. Sur la photo ci-dessus, on aperçoit les deux semaines dans le classeur noir...
These two weeks are a real patchwork of our life and it has just dawned on me that we have scenes taken in three different countries. (DD in England, us in Chicago and my Mom and brother in France.)
Ces deux semaines représentent vraiment un tissu de notre famille avec des scènes de vie prises en Angleterre, aux EU et en France.
I was happy to finally break into the 40s with this page! I seemed stuck in the 30s' for months didn't I? This is making me think about next year's PL...more on that soon...
J'étais contente de coller ce 40! Pfiou...j'en avais marre de la trentaine...MDR! Tout cela m'a fait réfléchir au PL2017 et à la façon de l'aborder. Je vous en reparlerai prochainement...
WEEK 40 was our DD's 23rd birthday, the loft was finally finished (and since then we had new Velux windows installed so everything needs to be redone again), miss Lily's MAP tests and Mark dreaming about the Cubs.
La SEMAINE 40 c'était les 23 ans de la Grande, les exams de la petite, le loft fini (depuis nous avons posé de nouveaux Velux donc tout est à refaire)...
For WEEK 41, I included a screen shot of my phone. It shows what I had been watching that week while doing the treadmill. It is the sort of mondaine anecdote I will look back at with a smile.
Pour la semaine 41, j'ai inclus une saisie d'écran de mon iPhone. Je serai contente de savoir ce que je regardais cette semaine là.
It was also my brother's birthday and a close friend of ours. I was very happy they thought about sending me a few shots of their celebrations. Thank You for your visit!
C'était aussi l'anniversaire de mon frère et d'une amie d'enfance. J'étais ravie de pouvoir inclure leurs photos dans le PL! Merci de votre visite!