Sunday, October 29, 2017

alexandra's Sunday scrapbooking - Using a Mask to Create a Quick Background


Hello dear Friends! Welcome to another edition of scrapbooking with Penny Black inc. products. Today, I thought I would share the way I used a mask to create a background with Distress Inks. I've used: Joyful Wishes and Adorned Abode.

Bonjour chères Scropines! Soyez les bienvenues à un nouvel épisode de scrap' avec les produits Penny Black inc. Aujourd'hui, je vous propose de vous montrer comment réaliser un fond aux encres Distress en utilisant un "masque". J'ai utilisé les tampons: Joyful Wishes et Adorned Abode.

★★★

SUPPLIES USED // FOURNITURES UTILISÉES

Joyful Wishes

★★★

TUTO


 I stamped the main element on a piece of scrap paper, then I fussy-cut it and temporally adhered it on top of the stamped image. This created the mask and allowed me to ink the whole card with Distress Inks.

J'ai tamponné l'élément principal de l'image sur un morceau de papier brouillon. Ensuite, je l'ai découpé et collé de façon temporaire par-dessus l'image tamponnée. Cela a donc crée une sorte de "masque" et m'a permis de rapidement créer un fond avec les encres Distress.


★★★

CARD // CARTE


Thank You! Merci!

Saturday, October 21, 2017

alexandra's Sunday scrapbooking - Poinsettia Postcards


Hello dear Friends! Welcome to another edition of scrapbooking with Penny Black inc. products. For today's cards, I'm combining two things I really like: postcards and watercolor. I've used: Red DelightSeason's Gifts Antique Frame.

Bonjour chères Scropines! Soyez les bienvenues à un nouvel épisode de scrap' avec les produits Penny Black inc. Pour les cartes d'aujourd'hui, j'associe deux éléments que j'aime beaucoup: Les cartes postales et l'aquarelle... 

★★★

SUPPLIES USED // FOURNITURES UTILISÉES




Antique Frame

★★★

CARDS // CARTES

I pressed the Distress inks directly onto the rubber stamps and sprayed some water over the stamp before making the impression. The resulting impression changes depending on the amount of water one uses.
J'ai tamponné les Distress directement sur le caoutchouc puis vaporisé un peu d'eau avant l'impression. Le résultat varie en fonction de la quantité d'eau vaporisée.
Once the stamping was done, I cut the cards and added a sentiment.
Ensuite, j'ai découpé les cartes et ajouté un message.
Thank You! Merci!

Thursday, October 19, 2017

PROJECT LIFE 2017 || WEEKS 24 & 25

Hello dear Friends! Here are two finished weeks in the can!
Bonjour chères Scropines! Voici deux autres semaines documentées!
Bright cards to compliment bright pictures.
Des cartes aux teintes qui reveillent pour accompagner ces photos presque estivales.
WEEK 25 is when the renovation really kicked in. Miss Lily also went away to camp and we flew to England on Sunday.
La semaine 25 marque vraiment le début des travaux à l'intérieur. La Miss est allée en "colo" et nous en Angleterre.
This page only has 6x4 pictures
Une page avec photos uniquement
and very little embellishments
et peu de décos mais elles en disent long ;-)
and I'm glad I took a couple of photos of lily's notes!
et je suis contente d'avoir pris les petits mots de ma fille en photos!
Thank You and Go Cubs Go! Merci!

Tuesday, October 17, 2017

PROJECT LIFE 2017 || How I plan to catch up & WEEK 23

Hello dear Friends! When I read Ali Edwards' post about doing some major catching up in the PL, I was inspired to try her technique.
Bonjour chères Scropines! En voyant la façon dont Ali Edwards rattrapait son retard dans le PL, je me suis dit qu'il était grand temps d'essayer sa technique.
She begins by printing all of her pictures for each week...
Elle commence par imprimer toutes ses photos pour chaque semaine...
then, she adds inside the pockets.
ensuite, elle les glisse dans les pochettes.
Next step is finding journaling cards
On ajoute les cartes
and then the journaling + some embellishments.
puis vient le texte et quelques décos.
My goal for last week was finishing the first half of the year. I have yet to add the journaling for weeks 24, 25 and 26 but here is 23...
Mon but pour la semaine dernière était de finir la première partie de l'année. Je dois encore ajouter le texte pour les semaines 24, 25 et 26 mais voici déjà la 23...
The Miss and I were spent WEEK 23 at my Mom's...
La miss et moi étions chez Maman...
Here are the two pages side by side
Voici les deux pages côte à côte
The cards are from Studio Calico
Les cartes sont de Studio Calico
In that last picture, we are at Costco to pick up some boxes to pack the whole kitchen...
Dans la dernière photo, nous sommes à Costco pour récupérer des boites puisque les travaux dans la cuisine allaient commencer...

Friday, October 13, 2017

alexandra's Sunday scrapbooking - Witchy Cards


Hello dear Friends! Welcome to another edition of scrapbooking with Penny Black inc. products. Today, I thought I would share two "witchy" cards for Halloween. I've used: Witchy #40-553Chubby Witch # 40-555 and one of my all time favorite sets of sentiments: Eloquence #30-162

Bonjour chères Scropines! Soyez les bienvenues à un nouvel épisode de scrap' avec les produits Penny Black inc. Aujourd'hui, je vous propose deux cartes sorcières pour la Fete d'Halloween qui approche à grands pas. J'ai utilisé les nouveaux tampons: Witchy #40-553Chubby Witch # 40-555 ainsi qu'une planche de messages que j'aime beaucoup et qui s'intitule: Eloquence #30-162.

★★★

SUPPLIES USED // FOURNITURES UTILISÉES

Witchy #40-553


★★★

I would like to enter today's cards in: CAS(E) this Sketch! #243


★★★

CARDS // CARTES




Thank You! Merci!

Tuesday, October 10, 2017

PROJECT LIFE 2017 || WEEK 22 (Vatican-Fr)

Hello dear Friends! WEEK 22 was incredibly rich. We finished it with a visit of the Vatican and a short flight to France to visit my Mom.
Bonjour chères Scropines! La semaine 22 fut riche en évènements. Nous l'avons terminée par la visite du Vatican et un saut de puce jusqu'à Paris pour rendre visite à ma Maman.
This time, we have touches of yellow throughout the two pages.
Cette fois, ce sont des petites touches de jaune que nous retrouvons sur les deux pages.
I also included a picture of Gabrielle who visited her paternal grandparents that same week-end Lily and I were at my Mom's.
J'ai aussi inclus une photo de Gabrielle qui a rendu visite à ses grands parents paternaux dans l'état de l'Indiana.

Monday, October 9, 2017

Memorandum Monday - 🌈 Rainbows & Unicorns🦄

Hello dear Friends! The double and full rainbow came on Saturday on the eve of Gabrielle's 24th birthday.
Bonjour chères Scropines! La veille au soir des 24 ans de notre Grande fille, le ciel nous a offert un arc-en-ciel comme j'en ai rarement vu, entier et double!
The birthday girl arrived home on Sunday morning with gorgeous baby pink roses and a bottle of wine.
C'était bien son anniversaire mais elle est arrivée dimanche matin les bras chargés de cadeaux.
I found the recipe for the Pumpkin Bundt Cake HERE.
J'ai trouvé la recette de son gateau ICI.
It's a simple but good cake and the cream cheese frosting was good balance with the spicy batter.
C'est un gateau simple et bon. Le glaçage "cream cheese" était un bon accord avec les épices et la purée de citrouille.
Of course, Gabrielle had to have the new "Gabrielle" by Channel.
Biensûr, Gabrielle a eu le nouveau "Gabrielle" de Channel!
It was such a sunny and beautiful day that we ate in the backyard and decided to spend the rest of the afternoon at the beach.
Il faisait tellement beau et chaud que non seulement nous avons pu déjeuner dans le jardin mais qu'en plus nous avons pu continuer notre petite fête à la plage!
This is where the unicorn comes into the story...
La licorne est une bouée géante que j'avais commandée cet été et qui attendait la parfaite occasion pour être gonflée.
I had ordered this giant floaty back in August and it had been kept in its box, collecting dust in the garage since then. Inflating it was no easy feat but we were determined to make it work and it was a lot of fun.
Il a fallu s'armer de patience mais nous y sommes arrivés et nous avons bien rigolé!
When it was time to go, we didn't have the courage to deflate the unicorn and we didn't have to go very far so we tossed it on the car roof and drove home giggling all the way.
Nous n'avons pas eu le courage de la dégonfler donc nous l'avons coincée sur le toit de la voiture pour rentrer.
I hope you have had a fun week-end too and thank you for your visit today 🌈🦄
J'espère que vous avez passé un bon week-end et je vous remercie de votre visite aujourd'hui.