Tuesday, February 28, 2017

Scrap RDV "Chez Nous" - Virginie's Mood Board

When we closed our blog ScrapRDV at the end of last year, Pascale, Virginie and I felt like we ought to "meet" once a month around a common theme. Every last day of each month, each of us will illustrate a theme, invite you to see what the other two have done and hopefully YOU will feel inspired and will want to join this virtual "rendez-vous" by showing us what you've created!
Comme nous vous l'avions annoncé mi-décembre, ScrapRDV n'a pas complètement disparu! Nous nous retrouverons désormais le dernier jour de chaque mois. Nous vous proposerons, à tour de rôle, un sujet d'inspiration et vous retrouverez la réalisation qu'il a inspiré à chacune d'entre nous sur nos blogs respectifs.

✜✜✜

Our Theme this month is... // Notre thème ce mois-ci est...


PL cards // Cartes de PL


I was inspired by: the spring colors, the watercolor wash and the writing.
Ce qui m'a inspiré: le combo couleurs, les lavis aquarelle et l'écriture.


✜✜✜

If you'd like to participate, please feel free to copy/paste the visual (the mood board) , mention the name Scrap RDV "Chez Nous" and add a link toward this post. Then please leave a comment underneath Virginie's post by March 29th. Thank You!

Si vous souhaitez participer,  n'hésitez pas à utiliser le visuel du thème. Merci de bien vouloir mentionner le nom du défi (Scrap RDV "Chez Nous") et d'ajouter un lien vers ce billet. Ensuite, ajoutez un lien vers votre projet sous le billet de Virginie avant le 29 mars. Merci!

✜✜✜

À présent, rendez-vous chez Virginie et Pascale chez pour découvrir leurs interprétations... 
Let's visit Pascale and Virginie to see how they've interpreted this month's theme... 

Monday, February 27, 2017

Scrap RDV "Chez Nous" - Participations

Hello dear Friends! Before Virginie shares her RDV with us on Tuesday, here is a look at YOUR FABULOUS takes...
Bonjour chères Scropines! Mardi nous vous dévoilerons un tout nouveau RDV, concocté par Virginie mais à présent, place à VOS INTERPRETATIONS... 



✜✜✜



Le Blog de Genmanou - Tranches de Vie

Greta - GG Creations



Maryline - Maryscrap


Sonia - SoniaScrap




✜✜✜

I hope I haven't forgotten anyone and thank YOU very much, you guys are GREAT!!!
J'espère n'avoir oublié personne et BRAVO à chacune, vous êtes géniales!

Saturday, February 25, 2017

alexandra's Sunday scrapbooking - Stencils & Art Journal

Hello dear Friends! Welcome to another edition of scrapbooking with Penny Black inc. products. It had been a while, a year actually it seems, since I had last played in my art journal so today, I thought I would share a new double page made with stencils: Patina #25-018 and Oscillations #25-014.

Bonjour chères Scropines! Soyez les bienvenues à un nouvel épisode de scrap' avec les produits Penny Black inc.  Ça faisait bien longtemps que je ne m'étais amusée à faire une page de Art Journal donc aujourd'hui, je vous propose une nouvelle double-page réalisée avec les pochoirs: Patina #25-018 Oscillations #25-014

★★★

SUPPLIES USED // FOURNITURES UTILISÉES


Patina #25-018


Oscillations #25-014

+ gesso, molding paste, watercolor and acrylic paint, paint brushes and glue
+ gesso, mortier, aquarelle, acryliques, pinceaux, colle.

★★★

TUTO

I prepared the pages with a layer of gesso
J'ai préparé la double-page en appliquant d'abord une couche de gesso.
Then I applied a wash of watercolor.
Ensuite, j'ai fait un lavis à l'aquarelle.
Once the watercolor was dry, I used Patina #25-018 with acrylic paint.
Une fois le lavis sec, j'ai utilisé le premier pochoir (Patina #25-018) avec de la peinture acrylique.
It is important to either wait until each layer has dried or to activate the drying time with a heat tool.
Il fait prendre soin de bien laisser sécher entre les différentes couches. On peut tout à fait utiliser un outil pour activer le processus.
The following step is using molding paste and the second stencil.
Ensuite, j'ai utilisé le deuxième pochoir mais cette fois avec du mortier.
I like to apply molding paste with an old credit or gift card.
J'utilise une vieille carte bancaire ou cadeau pour appliquer le mortier de façon uniforme.
this is what it looks like once the paste has dried.
voilà à quoi ressemble le mortier une fois sec.
the finishing touch is splashing some acrylic paint randomly across the corners of the pages.
j'aime bien terminer par des taches avec de la peinture acrylique.
here is the double-page
voici la page double

★★★

Finished Pages // Pages Finies


Thank You! Merci!

Thursday, February 23, 2017

PROJECT LIFE 2017 || WEEK 07 {Simple Stories' Love & Adore}

Hello dear Friends! Yep, you've read the title of the post right. I've decided to jump from the first week to the seventh...
Bonjour chères Scropines! Oui, vous avez bien lu, j'ai décidé d'enchaîner avec la septième semaine de l'année...
this is because I am due to host a post over at Simple Stories using the Valentine's collection called Love & Adore.
parce que c'est à mon tour de présenter des nouvelles pages de PL réalisées avec la collection Love & Adore.
This is what our Valentine's week looked like
Voici donc notre semaine de la St Valentin
Miss Lily organized a Secret Valentine which was a lot of fun. We exchanged little gifts we had either made or purchased for no more than ten dollars and in the evening DH and I watched the beautiful movie The Light Between the Oceans. Anybody else out there totally smitten by Michael Fassbender?

La Miss avait eu l'idée de faire un "Secret Valentine" (nous avons pioché le prénom de notre Valentin) Nous avons échangé quelques gourmandises ou cadeaux faits maison et le soir, Mark et moi avons regardé le film The Light Between the Oceans. Levez la main si vous êtes aussi sous le charme du beau Michael Fassbender?
I added some stickers directly onto the photos.
J'ai ajouté des auto-collants directement sur les photos.
We move from pink to blue with the right page which is essentially about our sunny week-end in Chicago.
Et comme les petites fées de la Belle au Bois Dormant, nous passons du rose au bleu avec cette deuxième page qui documente notre week-end si printanier.
I used a small tag form the 6x6 paper pad
J'ai utilisé une étiquette qui vient avec les papiers du bloc 6 pouces de la même collection.
Thank You! Merci!

Tuesday, February 21, 2017

PROJECT LIFE 2017 || WEEK 01

Hello dear Friends! That first card in the upper left corner says it all, a new year means new chances and that project of documenting every week of our life never gets old.
Bonjour chères Scropines! La carte en haut à gauche le dit si bien, une nouvelle année veut dire de nouvelles opportunités et cette chronique de notre vie au quotidien me plaît toujours autant.
This year, among other things, I plan on getting over the fact that I don't particularly like seeing my handwriting in the PL. If it is easier, if it gets the job done, I'm simply going to do it!
Cette année, je vais essayer d'écrire davantage, à la main, à la machine ou à l'ordi, peu importe.
I also hope I can "connect" the various cards and photos with more white. White pleases my eyes and allows the gaze to travel from the photos to the text and vice-versa.
J'espère aussi utiliser plus de blanc pour lier les cartes et les photos. Le blanc me plaît  il me repose et permet au regard de se diriger des photos aux textes avec aisance.
For this first double page of the year, I used Studio Calico's January PL kit.
Pour cette première double-page de l'année, j'ai utilisé le kit de janvier de Studio Calico.
Here is a 3x4" flip from Simple Stories.
Voici un rabat, un "flip" de Simple Stories.
and a close-up on that fun pencil shipboard which is used here as an arrow.
et un gros plan sur le crayon à papier qui dirige le regard sur le fiston.
Thank You! Merci!

Monday, February 20, 2017

Memos, Mail, Me... - Warm Enough to...

Hello dear Friends! Waving a happy hello to Siân and to our fellow "Mondayers". For 2017, Sian has added a new twist to the traditional "Memorandum Monday" by asking us to also share a bit about a piece of mail we may have received the previous week...

Bonjour chères Scropines! Et Bonjour à Siân ainsi qu'à toutes les "Mondayers". En 2017, Sian a choisi d'ajouter une rubrique au billet du lundi. Elle nous propose de partager un peu du courier reçu durant la semaine précédente...

✜✜✜

This week-end, it has been warm enough to move all succulents outside...
Ce week-end, il a fait assez beau et chaud pour mettre toutes les Succulentes dehors...
It's been warm enough to take a first long walk of the season
Il a fait assez chaud et beau pour une première longue marche à travers les quartiers du nord de la ville
 to enjoy brunch at one of my favorite places in the city: Victory Banners
et se rendre ainsi à l'un de mes restaurants préférés pour le petit-déjeuner/brunch
It's a vegetarian place but every carnivorous person I know loves it too!
C'est végétarien mais tous les carnivores en rafollent aussi!
It's been warm enough to go to a few Open Houses and to do a little "spying" to see what a typical new kitchen looks like. We are learning quite a bit about what is out there and plan on doing more than our kitchen!

Et il a fait assez chaud et beau pour visiter quelques maisons à vendre. Nous n'avons pas l'intention d'en acheter une mais plutôt de glaner quelques idées pour une nouvelle cuisine et moderniser notre intérieur.
and finally, all the way from New Caledonia...
et pour finir une superbe surprise de Nouvelle Calédonie...
Thank You Yolande! Merci Yolande!