Showing posts with label Christmas. Show all posts
Showing posts with label Christmas. Show all posts

Tuesday, December 11, 2012

December Daily 2012 - WEEK1

Hello Dear Friends! Well, my Project Life is slightly on "stand-bye" mode but my December Daily is up to date and today, I'd like to share the first week...
Bonjour chères Scropines! Mon PL n'a pas vraiment bougé cette semaine passée mais mon Dédé est bien à jour lui. Voici la première semaine...

➼DAY/JOUR 1&2


➼DAY/JOUR 3&4


➼DAY/JOUR 5&6



➼DAY/JOUR 7&8



➼DAY/JOUR 9


I'm super happy every page was built before hand. It most definitely is the key to success for me. (success meaning a DD complete by Boxing Day or not later than the end of the month) I do think about what picture to include everyday but I wait a couple of days before adding new entries.
*If you'd like to see all the other posts about this DD or any others I made over the years, feel free to use the "search this blog" (right column) and enter "December Daily". That's all for now! Thank You!!

Je me répète mais la clef du succès avec un tel projet tient bien à sa préparation. Par "succès", j'entends avoir un DD complet le 26 ou au plus tard le 30 décembre (j'aime bien le consulter avec la famille avant la nouvelle année). Si mes pages n'étaient pas faites à l'avance, je ne serais pas à jour, c'est une certitude. Je pense aux photos que je vais inclure pour chaque journée mais en général, j'attends 2, 3 ou 4 jours avant d'imprimer mes mosaiques et de complèter l'album.
*Si vous souhaitez voir ou revoir les autres articles concernant ce December Daily ou les autres, vous pouvez utiliser la "search this blog" (colonne de droite) et y taper "December Daily". Voilà, c'est tout pour aujourd'hui! Merci!!

➽ TUTORIAL FOR DECEMBER DAILY 2012 (Binder with Fabric Cover)

Wednesday, November 28, 2012

hand-carved stamps(2) - "crisscross" cards

➸ "criss-cross apple sauce" she kept repeating. So much so, that my carving tool found itself moving freely in a criss-cross motion on the surface of that tiny piece of eraser i had left..."criss-cross apple sauce"...

"criss-cross apple sauce", elle est revenue de l'école... elle répète cette petite phrase inlassablement "criss-cross apple sauce", je souris et je sens l'outil glissé sur la gomme rose... "criss-cross apple-sauce"...de toutes facons, il ne me restait que ce petit bout, "criss-cross apple-sauce" et puis je ne le garderai surement pas..."criss-cross" sur la gomme...voilà, ça y est, c'est moi qui le dit, c'est elle qui sourit...


➸ so i thought, let's just stop there and stamp it onto the black ink..."criss-cross apple sauce"...i see trees, lots of Christmas trees, up and down and if I leave a space between the two stamped images, i have room to say something else besides "criss-cross apple-sauce"...

je me suis dit, voilà, on s'arrête là, on l'encre, histoire de voir si le moment est toujours magique... il est toujours magique, même quand on a fait n'importe quoi, et d'ailleurs on ne devrait jamais dire que l'on a fait n'importe quoi... je vois des sapins, la tête en haut bien comme il faut, et la tête en bas, pourquoi pas. Ils me soufflent de laisser un espace entre les deux images tamponnées...tu pourrais y glisser un message, une petite phrase ou un seul mot...


➸ and that's what i did, and that's how it came to be... meet "criss-cross", a silly stamp that brought me joy.
et c'est ce que j'ai fait et c'est comme ça qu'il est né... voici "criss-cross", un petit tampon sans prétention qui m'amuse et me fait faire plein de cartes...


the words "love" and "thanks" are stamps from Dear Lizzy




the sentiment here is from Penny black





Thank You! Merci!

Saturday, November 3, 2012

alexandra's Sunday Scrapbook - Christmas 2011 - Penny Black


Hello Dear Friends! Welcome to a new edition of alexandra's Sunday scrapbook with Penny Black. If you're coming from Penny Black blog, you might already know that I have two pages to share today. They're both based on the same sketch and the main focus is "layering"...
For the first page which bears a stamp instead of a photograph, I used the beautiful Silent Night #30-135 which you can order at the Penny Black shop.


Bonjour chères Scropines! Voici comme chaque week-end non pas une mais deux pages de scrap réalisées à partir des produits Penny Black. L'attention se porte aujourd'hui essentiellement sur la technique du "layering", des différents effets crées par les superpositions. Sur la première page, un tampon vole la vedette à la photo, il s'agit du tampon silent night #30-135 que j'aime particulièrement car il est petit et on peut facilement le colorer et le découper. On peut le commander à partir de la boutique en ligne Penny Black shop.

1st page / 1ère page

This page which bears the title Christmas 2011 will be the presentation page of last year's Christmas album but it could also have served other purposes. For instance if one were to add a journaling under the title, it could be a great recap' of the holidays' activities or if one were to make a more personal page, one could write about her interpretation of the meaning of Christmas...

Cette page dont le titre est Noel 2011 sera la page de présentation de l'album Noël 2011 mais la mise en page se prêterait très bien à page plus personnelle. On pourrait imaginer le journaling juste au-dessous du titre, il pourrait parler soit des activités autour des Fêtes soit de la signification de Noël...

the sketch / le croquis
The various layers of papers are: kraft paper, vellum paper on which I splattered some gold acrylic paint (with an old toothbrush), embossed paper and patterned paper (blue background with snowflakes). I tore both the strip of patterned paper and the vellum and added a very thin layer of gesso on each of them. I find that adding some gesso is a good way to tone a paper down, to add softness and it tends to bind two very different papers together. The fact that the papers are torn brings instant texture to the page. I also like the contrast the torn pages make on a page with rather straight elements.



Les diffèrentes superpositions de papiers sont: la feuille de base en kraft sur laquelle on trouve du velin, du papier fond bleu avec flocons et un papier blanc embossé. J'ai passé une fine couche de gesso sur le vélin comme sur le papier bleu. Le gesso permet d'adoucir et de marier certains papiers ensemble. J'ai aussi fait quelques taches dorées avec un peu de peinture acrylique et une vieille brosse à dents. Ces deux papiers sont aussi déchirés, certainement la technique la plus facile et la plus efficace lorsque l'on veut introduire de la texture. J'aime aussi le contraste que le papier déchiré apporte à une page dont les éléments sont droits, question d'équilibre ☺



I used my handy dandy watercolor pencils to color the stamp and used 3-D pop dots to adhere it to the page.
J'ai utilisé mes crayons aquarelle pour colorer le tampon et des coussinets pour le coller à la page.


The second page is constructed the same way but I placed a photo instead of the stamp.
La deuxième page est construite exactement de la meme façon mais cette fois, une photo verticale remplace le tampon. On pourrait très bien imaginer le journaling placé en-dessous de la photo.


Here are the two pages side by side.
Voici les deux pages côte à côte.


Thank You so much for your visit and feedback. Have a gorgeous week-end!
Merci beaucoup de votre visite et petits mots. passez un excellent week-end!

Tuesday, October 30, 2012

a sketch & a card - JOY! - Penny Black

Hello dear Friends! Today, I thought I'd share the card I made using the exact same Penny Black stamp and technique (heat embossing) I used in the previous post.
Bonjour chères Scropines! Aujourd'hui, j'aimerais vous montrer la carte faite avec le même tampon Penny Black ainsi que la même technique du billet précédent.


The addition of half a doily adds extra softness and quite a bit of femininity to the card. To counter balance that, I chose to add a metal embellishment together with a piece of hemp. I enjoy playing with these types of contrasts.


Le demi-naperon ajoute douceur et féminité à la carte mais je ne voulais pas qu'elle fasse trop "shabby" alors j'ai pensé à cette plaque en métal attachée avec un bout de ficelle. J'aime jouer avec ce genres de contrastes.

Thank You for visiting today, I hope you're all staying safe. We're keeping our friends on the East coast  in our minds. The effect of Sandy manifest themselves all the way here in Chicago...
Merci de votre visite. Une pensée pour tous les habitants de la côte Est des Etats-Unis, Sandy se fait ressentir jusqu'au bord du lac Michigan, c'est très impressionnant...

Thursday, January 5, 2012

TUTORIAL: a Mini for Holiday Cards - Mini Cartes de Voeux


Hello Dear Friends! Are you like me? You love to receive Holiday cards but don't really know how to store/keep them? After all, they all come in different sizes, formats some come very early in the season while others arrive at the end of January...We need a way to gather them all, a system which is both relatively attractive and definitely functional! Well, I came up with a very easy structure which anyone can reproduce...


Bonjour chères Scropines! Etes-vous comme moi? Vous adorez recevoir des cartes de voeux mais euh...comment fait-on pour les garder toutes et les consulter? Après tout, elles sont toutes de tailles différentes, certaines arrivent dès le début du mois de décembre (lorsque je parle de "cartes de voeux" je veux aussi parler des cartes de Noel) alors que d'autres se présenteront la dernière semaine de janvier. Il nous faut donc quelque chose d'attrayant avec un système pratique. J'ai conçu une structure facile et résistante dont la couverture est en carton et tissu...


TUTO:


1. First, gather all of your cards in a neat pile, to evaluate the size of your structure. Mine is 6x9 inches (closed).
1. Rassemblez vos cartes, faites une belle pile. Vous allez ainsi pouvoir vous rendre compte de la taille de votre structure. La mienne fait: 15,5 x 23cm (fermée).


2. I cut a cardbox to have two very sturdy pieces for the front and back covers. I used a nice neutral cotton fabric to cover the front and back covers. The interiors is covered with Cosmo Cricket pink snowmen cardstock.
2. J'ai coupé un carton pour avoir deux morceaux très épais et j'ai utilisé un joli coton neutre pour recouvrir l'extérieur des couvertures. L'intérieur a un papier Cosmo Cricket rose pâle.


3. To adhere the fabric I tend to use the spray and double-sided carpet tape. To see how I do that, please refer to TUTORIAL for Xmas Card with Fabric
3. Pour coller le tissu, j'aime me servir de cette adhésif en bombe ainsi que du scotch double face pour moquette. Pour voir comment recouvrir le carton de tissu, merci de consulter: TUTORIAL for Xmas Card with Fabric


4. I made a hole in the top center of both covers.
4. J'ai fait un trou en haut des couvertures.

5. and added an eyelet.
5. et j'ai ajouté un oeillet

To decorate the cover:
Pour décorer la couverture:


That's the fun part as far as I'm concerned. You can create anything you want keeping in mind the fact that it probably shouldn't be too bulky to last over time...
La partie la plus amusante et créative, je trouve. On peut s'en donner à coeur joie mais il faut savoir que plus il y aura d'épaisseur moins il sera facile à ranger et à conserver en bon état.


6. I secured the pleats on a piece of torn fabric and glued different elements with a glue gun.
6. J'ai fait quelques points pour faire tenir les plis d'un morceau de tissu puis j'ai collé diffèrents élèments avec le pistolet à colle.


7. Each card is mounted on a 1/2 inch strip of cardstock so no card was damaged during the procedure!
7. Chaque carte est montée sur une bande de papier de 2cm de largeur donc aucune carte n'a été abîmée pendant le montage!


Voilà! Here is the album opened. One can easily flip through the cards and add new ones as they come.
Voilà le mini ouvert. Facile et agréable à consulter, on peut rajouter les cartes au fur et à mesure de leur arrivée.


Thank You!
Merci!

Monday, January 2, 2012

2 December Dailies Finished, 1 to go...

Hello Dear Friends! It's a good feeling to have finished two of the three DDs but I still have quite a bit of work with DD#3 and I've completely let go of the album "2011 in 52 pages" so I really must get a move on! I'm giving myself until the Epiphany to finish both...completely unrealistic since our three children are still on vacation and Gabrielle will be returning to University on Saturday. Let's see if January 10Th is a more realistic deadline...

Bonjour chères Scropines! Ça fait du bien d'avoir fini deux dédés sur trois mais j'ai encore pas mal de boulot pour finir le 3ème, et quant à l'album 52, alors là...n'en parlons même pas! Je me donne jusqu'à l'Epiphanie pour terminer ces deux projets même si c'est utopiste entre les enfants qui sont toujours en vacances et le départ de Gabrielle samedi matin, ça va faire court. On va dire pour le 10 janvier...

Here are the last pages of DD#1:
Voici le sdernières pages de Dédé1:

At the end of such an album, I think it is important to include a personal note.  I made this last page to say how much I had enjoyed documenting the Advent.


A la fin d'un album, je pense qu'il est important de le "signer". Cette dernière page a pour objectif d'apporter une touche personnelle au projet.


The swirl is a die from Tim Holtz (Sizzix) and is cut in a coffee sleeve.
La vague est une découpe de Tim Holtz (Sizzix) dans du carton.


Thank You! Off I go to make an Hungarian Cholent in the Slow-Cooker...why do "they" eat so much?
Merci! Et maintenant je m'en vais faire un Cholent hongrois dans la mijoteuse...mais pourquoi "ils" magent autant?

Tuesday, December 27, 2011

"Merry" C&S Cards - 2 Takes

Hello dear Friends! What will we do in a few days when the holiday season draws to a close and we stop making "merry" cards all together? While I'm slowly but surely wrapping Holiday decorations away, I find myself still enjoying making Holiday cards and it's a good thing for in France people exchange "good wishes" all through out the month of January!

Bonjour chères Scropines! Noel passé, je suis contente de ranger les décorations et de prépaper la maison pour le nouvel an. Pourtant, en ce qui concerne les cartes de voeux, je dois avouer ne pas avoir atteint l'overdose, non, pas du tout, si je me laissais aller, j'en ferais encore bien jusqu'à l'Epiphanie!


Today, I'm sharing two "Clean&Simple" cards using the same concept:
a kraft cardstock base, a piece of green Bazzill paper, a zigzag machine stitch on either side of the green cardstock, a vintage image and a MERRY sentiment (PTI die cut in self-adhesive glitter foam) and a tag for the second card.
It's amazing how the inclination of a card can affect its overall mood. With the horizontal card up above, one might get the sense of serenity, continuity. With the vertical card, one gets a more energetic vibe, lines are going up, giving a lift to the sentiment. That feeling is reinforced by the movement created by the piece of string.
Please don't forget there is an on-going giveaway


Aujourd'hui, je vous propose deux cartes de style "Clean&Simple" basées sur le même concept:
une base en papier kraft, un morceau de papier Bazzill vert sapin avec une couture zigzag de chaque côté, une image suranée, une découpe pailletée MERRY (de Papertrey Ink) et une grande étiquette pour la deuxième carte.
Il est amusant de constater combien l'orientation d'une carte influence l'atmosphère qui s'en dégage. Par exemple, sur la première carte, tout est à l'horizontal, on a l'impression d'une continuité, l'enfant semble marcher derrière le mot. Avec la deuxième carte en revanche, les lignes ascendantes donne de l'énergie, elle semble comme plus "tonique" que la première. Ce sentiment est accentué par le mouvement crée par le lien de l'étiquette.
 N'oubliez pas qu'il y a un bracelet à gagner cette semaine!

Friday, December 23, 2011

6083km apart (30)

Hello Dear Friends! We're arriving at the end of the week already, it is time for BFF Virginie and I to share our CURRENTS and our Hipstamatic shot.
Bonjour chères Scropines! La fin de la semaine me rappelle qu'il est temps pour BFF Virginie et moi de partager notre quotidien et une photo Hipstamatic.

alexandra's CURRENTS:

listening: Gallianne Lily reading to me Kate DiCamillo's The Miraculous Journey of Edward Tulane.
reading: nothing much
eating: we had veal Bratwurst with apple sauce for lunch, something about eating German food when it's cold outside!
drinking: Earl Grey Tea with a hint of Lavender, a favorite mix of mine
wearing: black pants and a grey hoody buit I'll change in a minute to go out ;-)
feeling: content 
weather: 26F, for the 1st time in four years we will not have a white Xmas
needing: to get a move on for the trip to the grocery store shall not be any more fun later in the day.
enjoying: be home with the family
wondering: if I'll be able to finish my 3DDs by the end of next week.


hipstamatic
Every day in December, I make and print two photo collages under Picasa: one is a mix of 4 Hipstamatic shots taken that day. This collage showcases yesterday's baking. We made classic French shortbread cookies and placed a small red M&M in their center. 


  Chaque jour en décembre, je réalise et imprime deux mosaiques. Une des deux est composée de petites photos Hipstamatic et celle-ci relate l'activité d'hier: fabrication de Sablés. Nous avons choisi d'en garnir certain d'un M&M rouge au centre (fixé par un peu de chocolat blanc)


En ce moment:

j'écoute: Gallianne Lily me lit: The Miraculous Journey of Edward Tulane (Kate DiCamillo)
je lis: pas grand'chose en ce moment
je mange: ce midi c'était Bratwurst au veau avec compote de pommes.
je bois: Earl Grey parfumé à la Lavande
je porte: un pantalon noir et gilet anthracite (maisje vais me changer pour sortir;-)
je me sens: bien
le temps: froid et c'est officiel, pour la première fois en 4 ans nous n'aurons pas un Noel blanc!
j'ai besoin: de me dépecher un peu, la visite au supermarché pour les commissions de Noel ne sera pas plus plaisante en fin d'après-midi!
je me réjouis: de rester à la maison avec la famille
je me demande: si j'arriverai à finir mes 3 DDs d'ici la fin de la semaine prochaine.

Wednesday, December 21, 2011

1 Card & 2 Naughty Elves

Hello Friends! Today's card was made using dies from Papertrey Ink. (I'm just in love with their products!) I tried a palette that evokes a certain nostalgia to me : red, white with a bit of silver and a touch of aqua.
Bonjour chères Scropines! La carte du jour est faite grace aux découpes de Papertrey Ink  et la palette de couleurs (rouge, blanc avec une touche d'argent, et turquoise) ont pour moi un petit coté désuet que j'aime bien.


                                          ❆  ❅  ❄

The children are on break, no need to drive them to school, rush in the morning, prepare lunch bags, a piece of cake right? Wrong! Totally wrong when you combine two naughty elves with a lot of sugar...

Les enfants sont en vacances, plus besoin de les conduire à droite à gauche, de se dépecher le matin, de préparer la boite du déjeuner, fastoche n'est ce pas? Hmmm..non pas du tout, pas quand on a deux lutins super coquins et qu'on les expose au SUUUUUCRE!

"Him? Really Missie?"
-"Lui? Vraiment Lily?"

Tuesday, December 20, 2011

December Daily - Fabric Binder w. Hipstamatic shots - Week2

Hello Dear Friends! Welcome to another edition of DD#2. If you have missed the previous posts about this fabric covered December Daily, I invite you to click HERE and THERE. Today, I'm sharing the second week of December with a closer look at the additional pockets on DAY8, 11, 13 and 15.

Bonjour chères Scropines! Aujourd'hui, je vous propose de revenir sur le DD#2, celui en tissus et garni de petites photos Hipstamatic. Pour voir les billets précédents sur DD#2, cliquez ICI et .

When I prepared this December Daily, I added glassine or kraft bags on several pages knowing full well that I would have more pictures or text to illustrate the particular day.
Lorsque j'ai préparé le pages de mon dédé, j'ai pris soin d'inclure pas mal de petites pochettes en papier. Cela me permet de rajouter photos et textes tout en gardant une page minimaliste.



Thank You! Merci!